Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 33:3 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Genesis 33:3 And he himself passed over before them, and boweth himself to the earth seven times, until his drawing nigh unto his brother,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Genesis 33:3 He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Genesis 33:3
   Alienate, alter, × at a..  עָבַר~`abar~/aw-bar'/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/
   Bow (self) down, crouch..  שָׁחָה~shachah~/shaw-khaw'/    earth  × common, country, eart..  אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/
   ( by) seven(-fold),-s, ..  שֶׁבַע~sheba`~/sheh'-bah/    Anvil, corner, foot(-st..  פַּעַם~pa`am~/pah'-am/
   (make to) approach (nig..  נָגַשׁ~nagash~/naw-gash'/    Another, brother(-ly); ..  אָח~'ach~/awkh/

Genesis 33:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5674]
[6440]
[7812]
[776]
[7651]
[6471]
[5066]
[251]
 [`abar]   [paniym]   [shachah]   ['erets]   [sheba`]   [pa`am]   [nagash]   ['ach] 
עָבַר
עָבַר
פָּנִים
פָּנִים
שָׁחָה
שָׁחָה
אֶרֶץ
אֶרֶץ
שֶׁבַע
שֶׁבַע
פַּעַם
פַּעַם
נָגַשׁ
נָגַשׁ
אָח
אָח
  alienate, alter, ...  presence  bow (self) down, ...  earth  ( by) seven(-fold...   anvil, corner, fo...   (make to) approac...   another, brother(...
רַבָע םיִנָּפ הָחָׁש ץֶרֶא עַבֶׁש םַעַּפ ׁשַגָנ חָא
 [raba`]   [myinap]   [hahcahs]   [stere']   [`abehs]   [ma`ap]   [hsagan]   [hca'] 



Strong's Dictionary Number: [5674]

5674

1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition:
  1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
    1. (Qal)
      1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
      2. to pass beyond
      3. to pass through, traverse 1a
    2. passers-through (participle) 1a
    3. to pass through (the parts of victim in covenant)
      1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
    4. passer-by (participle) 1a
    5. to be past, be over
      1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
      2. to pass away 1a
    6. to emigrate, leave (one's territory) 1a
    7. to vanish 1a
    8. to perish, cease to exist 1a
    9. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
    10. to be alienated, pass into other hands
    11. (Niphal) to be crossed
    12. (Piel) to impregnate, cause to cross
    13. (Hiphil)
      1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
      2. to cause to pass through
      3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by
      4. to cause to pass away, cause to take away
    14. (Hithpael) to pass over

9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [7812]

7812

1 Original Word: שָׁחָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shachah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2360
5 Phonetic Spelling: shaw-khaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
8 Definition:
  1. to bow down
    1. (Qal) to bow down
    2. (Hiphil) to depress (fig)
    3. (Hithpael)
      1. to bow down, prostrate oneself 1c
    4. before superior in homage 1c
    5. before God in worship 1c
    6. before false gods 1c
    7. before angel

9 English:
0 Usage: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship


Strong's Dictionary Number: [776]

776

1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition:
  1. land, earth
    1. earth
      1. whole earth (as opposed to a part)
      2. earth (as opposed to heaven)
      3. earth (inhabitants)
    2. land
      1. country, territory
      2. district, region
      3. tribal territory
      4. piece of ground
      5. land of Canaan, Israel
      6. inhabitants of land
      7. Sheol, land without return, (under) world
      8. city (-state)
    3. ground, surface of the earth
      1. ground
      2. soil
    4. (in phrases)
      1. people of the land
      2. space or distance of country (in measurements of distance)
      3. level or plain country
      4. land of the living
      5. end(s) of the earth
    5. (almost wholly late in usage)
      1. lands, countries 1e
    6. often in contrast to Canaan

9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world


Strong's Dictionary Number: [7651]

7651

1 Original Word: שֶׁבַע
2 Word Origin: from (07650)
3 Transliterated Word: sheba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2318
5 Phonetic Spelling: sheh'-bah
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from [07650;]07650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare [07658.]07658.
8 Definition:
  1. seven (cardinal number)
    1. as ordinal number
    2. in combination - 17, 700 etc

9 English:
0 Usage: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times)


Strong's Dictionary Number: [6471]

6471

1 Original Word: פַּעַם
2 Word Origin: from (06470)
3 Transliterated Word: pa`am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1793a
5 Phonetic Spelling: pah'-am
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or (feminine) pa;amah {pah-am-aw'}; from [06470;]06470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):--anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, × now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ((often-)), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
8 Definition:
  1. stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence
    1. foot, hoof-beat, footfall, footstep
    2. anvil
    3. occurrence, time, stroke, beat
      1. one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another

9 English:
0 Usage: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, × now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (second, this, two) (often-)time(-s), twice, wheel


Strong's Dictionary Number: [5066]

5066

1 Original Word: נָגַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1297
5 Phonetic Spelling: naw-gash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back:--(make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
8 Definition:
  1. to draw near, approach
    1. (Qal) to draw or come near
      1. of humans 1a
    2. of sexual intercourse
      1. of inanimate subject 1a
    3. to approach one another
    4. (Niphal) to draw near
    5. (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring
    6. (Hophal) to be brought near
    7. (Hithpael) to draw near

9 English:
0 Usage: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand


Strong's Dictionary Number: [251]

251

1 Original Word: אָח
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: 'ach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 62a
5 Phonetic Spelling: awkh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like [01)):--another,]01)):--another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
8 Definition:
  1. brother
    1. brother of same parents
    2. half-brother (same father)
    3. relative, kinship, same tribe
    4. each to the other (reciprocal relationship)
    5. (fig.) of resemblance

9 English:
0 Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting