From Original Authorized King James Version phpBible_av
Nehemiah 2:1 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Nehemiah 2:1 And it cometh to pass, in the month of Nisan, the twentieth year of Artaxerxes the king, wine `is' before him, and I lift up the wine, and give to the king, and I had not been sad before him;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Nehemiah 2:1 It happened in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, that I took up the wine, and gave it to the king. Now I had not been [before] sad in his presence.
|
|
Nehemiah 2:1 | |
Month(-ly), new moon
חֹדֶשׁ~chodesh~/kho'-desh/ |
Nisan
נִיסָן~Niycan~/nee-sawn'/ |
(six-)score, twenty(-ie..
עֶשְׂרִים~`esriym~/es-reem'/ |
Whole age, × long, ol..
שָׁנֶה~shaneh~/shaw-neh'/ |
Artaxerxes
אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא~'Artachshashta'~/ar-takh-shash-taw'/ |
king
King, royal
מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/ |
Banqueting, wine, wine(..
יַיִן~yayin~/yah'-yin/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Accept, advance, arise,..
נָשָׂא~nasa'~/naw-saw'/ |
Banqueting, wine, wine(..
יַיִן~yayin~/yah'-yin/ |
Add, apply, appoint, as..
נָתַן~nathan~/naw-than'/ |
king
King, royal
מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/ |
Adversity, affliction, ..
רַע~ra`~/rah/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ | |
Nehemiah 2:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2320] | [5212] | [6242] | [8141] | [783] | [4428] | [3196] | [6440] | [5375] | [3196] | [5414] | [4428] | [7451] | [6440] |
---|
[chodesh]
| [Niycan]
| [`esriym]
| [shaneh]
| ['Artachshashta']
| [melek]
| [yayin]
| [paniym]
| [nasa']
| [yayin]
| [nathan]
| [melek]
| [ra`]
| [paniym]
| חֹדֶשׁ חֹדֶשׁ | נִיסָן נִיסָן | עֶשְׂרִים עֶשְׂרִים | שָׁנֶה שָׁנֶה | אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא | מֶלֶךְ מֶלֶךְ | יַיִן יַיִן | פָּנִים פָּנִים | נָשָׂא נָשָׂא | יַיִן יַיִן | נָתַן נָתַן | מֶלֶךְ מֶלֶךְ | רַע רַע | פָּנִים פָּנִים | month(-ly), new moon | Nisan | (six-)score, twen... | whole age, × lon... | Artaxerxes | king | banqueting, wine,... | presence | accept, advance, ... | banqueting, wine,... | add, apply, appoi... | king | adversity, afflic... | presence | ׁשֶדֹח | ןָסיִנ | םיִרְׂשֶע | הֶנָׁש | אָּתְׁשַׁשְחַּתְרַא | ְךֶלֶמ | ןִיַי | םיִנָּפ | אָׂשָנ | ןִיַי | ןַתָנ | ְךֶלֶמ | עַר | םיִנָּפ | [hsedohc]
| [nacyiN]
| [myirse`]
| [henahs]
| ['athsahshcatrA']
| [kelem]
| [niyay]
| [myinap]
| ['asan]
| [niyay]
| [nahtan]
| [kelem]
| [`ar]
| [myinap]
|
Strong's Dictionary Number: [2320]
2320
1 Original Word: חֹדֶשׁ
2 Word Origin: from (02318)
3 Transliterated Word: chodesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 613b
5 Phonetic Spelling: kho'-desh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02318;]02318; the new moon; by implication, a month:--month(-ly), new moon.
8 Definition: - the new moon, month, monthly
- the first day of the month
- the lunar month
9 English:
0 Usage: month(-ly), new moon
Strong's Dictionary Number: [5212]
5212
1 Original Word: נִיסָן
2 Word Origin: probably of foreign origin
3 Transliterated Word: Niycan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1359
5 Phonetic Spelling: nee-sawn'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably of foreign origin; Nisan, the first month of the Jewish sacred year:--Nisan.
8 Definition: Nisan = "their flight"- the 1st month of the Jewish calendar corresponding to Mar or Apr
9 English:
0 Usage: Nisan
Strong's Dictionary Number: [6242]
6242
1 Original Word: עֶשְׂרִים
2 Word Origin: from (06235)
3 Transliterated Word: `esriym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1711e
5 Phonetic Spelling: es-reem'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [06235;]06235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).
8 Definition: - twenty, twentieth
9 English:
0 Usage: (six-)score, twenty(-ieth)
Strong's Dictionary Number: [8141]
8141
1 Original Word: שָׁנֶה
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: shaneh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2419a
5 Phonetic Spelling: shaw-neh'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from [08138;]08138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, × long, + old, year(X -ly).
8 Definition: - year
- as division of time
- as measure of time
- as indication of age
- a lifetime (of years of life)
9 English:
0 Usage: + whole age, × long, + old, year, × yearly
Strong's Dictionary Number: [783]
783
1 Original Word: אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא
2 Word Origin: of foreign origin
3 Transliterated Word: 'Artachshashta'
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ar-takh-shash-taw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: or mArtachshasht {ar-takh- shasht'}; or by permutation gArtachshactu {ar-takh-shast'}; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings:--Artaxerxes.
8 Definition: Artaxerxes = "I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter"- son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
9 English:
0 Usage: Artaxerxes
Strong's Dictionary Number: [4428]
4428
1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition: - king
9 English: king
0 Usage: king, royal
Strong's Dictionary Number: [3196]
3196
1 Original Word: יַיִן
2 Word Origin: from an unused root meaning to effervesce
3 Transliterated Word: yayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 864
5 Phonetic Spelling: yah'-yin
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).
8 Definition: - wine
9 English:
0 Usage: banqueting, wine, wine(-bibber)
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [5375]
5375
1 Original Word: נָשָׂא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421
5 Phonetic Spelling: naw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or nacah (Psalm [04]04 : [06]06 [(07))](07)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
8 Definition: - to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
9 English:
0 Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield
Strong's Dictionary Number: [3196]
3196
1 Original Word: יַיִן
2 Word Origin: from an unused root meaning to effervesce
3 Transliterated Word: yayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 864
5 Phonetic Spelling: yah'-yin
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).
8 Definition: - wine
9 English:
0 Usage: banqueting, wine, wine(-bibber)
Strong's Dictionary Number: [5414]
5414
1 Original Word: נָתַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nathan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1443
5 Phonetic Spelling: naw-than'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
8 Definition: - to give, put, set
- (Qal)
- to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
- to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
- to make, constitute
- (Niphal)
- to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
- to be set, be put, be made, be inflicted
- (Hophal)
- to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
- to be put upon
9 English:
0 Usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, submit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield
Strong's Dictionary Number: [4428]
4428
1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition: - king
9 English: king
0 Usage: king, royal
Strong's Dictionary Number: [7451]
7451
1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj- bad, evil
- bad, disagreeable, malignant
- bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
- evil, displeasing
- bad (of its kind - land, water, etc)
- bad (of value)
- worse than, worst (comparison)
- sad, unhappy
- evil (hurtful)
- bad, unkind (vicious in disposition)
- bad, evil, wicked (ethically)
- in general, of persons, of thoughts
- deeds, actions n m
- evil, distress, misery, injury, calamity
- evil, distress, adversity
- evil, injury, wrong
- evil (ethical) n f
- evil, misery, distress, injury
- evil, misery, distress
- evil, injury, wrong
- evil (ethical)
9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
|
|