From Original Authorized King James Version phpBible_av
Exodus 12:13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Exodus 12:13 `And the blood hath become a sign for you on the houses where ye `are', and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Exodus 12:13 The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
|
|
Exodus 12:13 | |
Blood(-y, -guiltiness, ..
דָּם~dam~/dawm/ |
Mark, miracle, (en-)sig..
אוֹת~'owth~/oth/ |
Court, daughter, door, ..
בַּיִת~bayith~/bah'-yith/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Blood(-y, -guiltiness, ..
דָּם~dam~/dawm/ |
Halt, become lame, leap..
פָּסַח~pacach~/paw-sakh'/ |
Plague, stumbling
נֶגֶף~negeph~/neh'-ghef/ |
Corruption, (to) destro..
מַשְׁחִית~mashchiyth~/mash-kheeth'/ |
Beat, cast forth, clap,..
נָכָה~nakah~/naw-kaw'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
Egypt, Egyptians, Mizraim
מִצְרַיִם~Mitsrayim~/mits-rah'-yim/ | |
Exodus 12:13 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1818] | [226] | [1004] | [7200] | [1818] | [6452] | [5063] | [4889] | [5221] | [776] | [4714] |
---|
[dam]
| ['owth]
| [bayith]
| [ra'ah]
| [dam]
| [pacach]
| [negeph]
| [mashchiyth]
| [nakah]
| ['erets]
| [Mitsrayim]
| דָּם דָּם | אוֹת אוֹת | בַּיִת בַּיִת | רָאָה רָאָה | דָּם דָּם | פָּסַח פָּסַח | נֶגֶף נֶגֶף | מַשְׁחִית מַשְׁחִית | נָכָה נָכָה | אֶרֶץ אֶרֶץ | מִצְרַיִם מִצְרַיִם | blood(-y, -guilti... | mark, miracle, (e... | court, daughter, ... | advise self, appe... | blood(-y, -guilti... | halt, become lame... | plague, stumbling | corruption, (to) ... | beat, cast forth,... | earth | Egypt, Egyptians,... | םָּד | תֹוא | תִיַּב | הָאָר | םָּד | חַסָּפ | ףֶגֶנ | תיִחְׁשַמ | הָכָנ | ץֶרֶא | םִיַרְצִמ | [mad]
| [htwo']
| [htiyab]
| [ha'ar]
| [mad]
| [hcacap]
| [hpegen]
| [htyihchsam]
| [hakan]
| [stere']
| [miyarstiM]
|
Strong's Dictionary Number: [1818]
1818
1 Original Word: דָּם
2 Word Origin: from (01826) (compare (0119))
3 Transliterated Word: dam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 436
5 Phonetic Spelling: dawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01826]01826 (compare [0119);]0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
8 Definition: - blood
- of wine (fig.)
9 English:
0 Usage: blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent
Strong's Dictionary Number: [226]
226
1 Original Word: אוֹת
2 Word Origin: probably from (0225) (in the sense of appearing)
3 Transliterated Word: 'owth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 41a
5 Phonetic Spelling: oth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from [0225]0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.:--mark, miracle, (en-)sign, token.
8 Definition: - sign, signal
- a distinguishing mark
- banner
- remembrance
- miraculous sign
- omen
- warning
- token, ensign, standard, miracle, proof
9 English:
0 Usage: mark, miracle, (en-)sign, token
Strong's Dictionary Number: [1004]
1004
1 Original Word: בַּיִת
2 Word Origin: probably from (01129) abbreviated
3 Transliterated Word: bayith
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 241
5 Phonetic Spelling: bah'-yith
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from [01129]01129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
8 Definition: - house
- house, dwelling habitation
- shelter or abode of animals
- human bodies (fig.)
- of Sheol
- of abode of light and darkness
- of land of Ephraim
- place
- receptacle
- home, house as containing a family
- household, family
- those belonging to the same household
- family of descendants, descendants as organized body
- household affairs
- inwards (metaph.)
- (TWOT) temple adv
- on the inside prep
- within
9 English:
0 Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out)
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [1818]
1818
1 Original Word: דָּם
2 Word Origin: from (01826) (compare (0119))
3 Transliterated Word: dam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 436
5 Phonetic Spelling: dawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01826]01826 (compare [0119);]0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
8 Definition: - blood
- of wine (fig.)
9 English:
0 Usage: blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent
Strong's Dictionary Number: [6452]
6452
1 Original Word: פָּסַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: pacach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1786,1787
5 Phonetic Spelling: paw-sakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance:--halt, become lame, leap, pass over.
8 Definition: - to pass over, spring over
- (Qal) to pass over
- (Piel) to skip, pass over
- to limp
- (Qal) to limp
- (Niphal) to be lame
- (Piel) to limp
9 English:
0 Usage: halt, become lame, leap, pass over
Strong's Dictionary Number: [5063]
5063
1 Original Word: נֶגֶף
2 Word Origin: from (05062)
3 Transliterated Word: negeph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1294a
5 Phonetic Spelling: neh'-ghef
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05062;]05062; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease):--plague, stumbling.
8 Definition: - blow, striking, plague
- blow, plague (fatal)
- striking
9 English:
0 Usage: plague, stumbling
Strong's Dictionary Number: [4889]
4889
1 Original Word: מַשְׁחִית
2 Word Origin: from (07843)
3 Transliterated Word: mashchiyth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2370a
5 Phonetic Spelling: mash-kheeth'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07843;]07843; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption):--corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, × utterly.
8 Definition: - ruin, destruction
9 English:
0 Usage: corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, × utterly
Strong's Dictionary Number: [5221]
5221
1 Original Word: נָכָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nakah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1364
5 Phonetic Spelling: naw-kaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
8 Definition: - to strike, smite, hit, beat, slay, kill
- (Niphal) to be stricken or smitten
- (Pual) to be stricken or smitten
- (Hiphil)
- to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
- to smite, kill, slay (man or beast)
- to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
- to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
- (Hophal) to be smitten
- to receive a blow
- to be wounded
- to be beaten
- to be (fatally) smitten, be killed, be slain
- to be attacked and captured
- to be smitten (with disease)
- to be blighted (of plants)
9 English:
0 Usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [4714]
4714
1 Original Word: מִצְרַיִם
2 Word Origin: dual of (04693)
3 Transliterated Word: Mitsrayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1235
5 Phonetic Spelling: mits-rah'-yim
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: dual of [04693;]04693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.
8 Definition: n pr loc Egypt = "land of the Copts"- a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = "double straits"
- the inhabitants or natives of Egypt
9 English:
0 Usage: Egypt, Egyptians, Mizraim
|
|