From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 63:17 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 63:17 Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants' sake, The tribes of Thine inheritance.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 63:17 O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
|
|
Isaiah 63:17 | |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
(cause to) go astray, d..
תָּעָה~ta`ah~/taw-aw'/ |
Along, away, because of..
דֶּרֶךְ~derek~/deh'-rek/ |
Harden
קָשַׁח~qashach~/kaw-shakh'/ |
Care for, comfortably,..
לֵב~leb~/labe/ |
× dreadful, × exceeding..
יִרְאָה~yir'ah~/yir-aw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
× correction, dart, rod..
שֵׁבֶט~shebet~/shay'-bet/ |
Heritage, to inherit, i..
נַחֲלָה~nachalah~/nakh-al-aw'/ | |
Isaiah 63:17 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3068] | [8582] | [1870] | [7188] | [3820] | [3374] | [7725] | [5650] | [7626] | [5159] |
---|
[Yhovah]
| [ta`ah]
| [derek]
| [qashach]
| [leb]
| [yir'ah]
| [shuwb]
| [`ebed]
| [shebet]
| [nachalah]
| יְהֹוָה יְהֹוָה | תָּעָה תָּעָה | דֶּרֶךְ דֶּרֶךְ | קָשַׁח קָשַׁח | לֵב לֵב | יִרְאָה יִרְאָה | שׁוּב שׁוּב | עֶבֶד עֶבֶד | שֵׁבֶט שֵׁבֶט | נַחֲלָה נַחֲלָה | "The Holy Creator... | (cause to) go ast... | along, away, beca... | harden | care for, comfor... | × dreadful, × exc... | to return, turn back | × bondage, bondma... | × correction, dar... | heritage, to inhe... | הָוֹהְי | הָעָּת | ְךֶרֶּד | חַׁשָק | בֵל | הָאְרִי | בּוׁש | דֶבֶע | טֶבֵׁש | הָלֲחַנ | [havohY]
| [ha`at]
| [kered]
| [hcahsaq]
| [bel]
| [ha'riy]
| [bwuhs]
| [debe`]
| [tebehs]
| [halahcan]
|
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [8582]
8582
1 Original Word: תָּעָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ta`ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2531
5 Phonetic Spelling: taw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both:--(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
8 Definition: - to err, wander, go astray, stagger
- (Qal) to err
- to wander about (physically)
- of intoxication
- of sin (ethically)
- wandering (of the mind)
- (Niphal)
- to be made to wander about, be made to stagger (drunkard)
- to be led astray (ethically)
- (Hiphil) to cause to wander
- to cause to wander about (physically)
- to cause to wander (of intoxication)
- to cause to err, mislead (mentally and morally)
9 English:
0 Usage: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way
Strong's Dictionary Number: [1870]
1870
1 Original Word: דֶּרֶךְ
2 Word Origin: from (01869)
3 Transliterated Word: derek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 453a
5 Phonetic Spelling: deh'-rek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01869;]01869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
8 Definition: - way, road, distance, journey, manner
- road, way, path
- journey
- direction
- manner, habit, way
- of course of life (fig.)
- of moral character (fig.)
9 English:
0 Usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-, path-)way(-side), whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [7188]
7188
1 Original Word: קָשַׁח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qashach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2087
5 Phonetic Spelling: kaw-shakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causatively, make) unfeeling:--harden.
8 Definition: - to make hard, treat hardly, treat severely
- (Hiphil)
- to make hard, make stubborn
- to treat hardly, treat roughly
9 English:
0 Usage: harden
Strong's Dictionary Number: [3820]
3820
1 Original Word: לֵב
2 Word Origin: a form of (03824)
3 Transliterated Word: leb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1071a
5 Phonetic Spelling: labe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a form of [03824;]03824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard((-ed)), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
8 Definition: - inner man, mind, will, heart, understanding
- inner part, midst
- midst (of things)
- heart (of man)
- soul, heart (of man)
- mind, knowledge, thinking, reflection, memory
- inclination, resolution, determination (of will)
- conscience
- heart (of moral character)
- as seat of appetites
- as seat of emotions and passions 1a
- as seat of courage
9 English:
0 Usage: + care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), (double) (broken-, hard-, merry-, stiff-, stout-)heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom
Strong's Dictionary Number: [3374]
3374
1 Original Word: יִרְאָה
2 Word Origin: from (03373)
3 Transliterated Word: yir'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 907b
5 Phonetic Spelling: yir-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [03373;]03373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:--X dreadful, × exceedingly, fear(-fulness).
8 Definition: - fear, terror, fearing
- fear, terror
- awesome or terrifying thing (object causing fear)
- fear (of God), respect, reverence, piety
- revered
9 English:
0 Usage: × dreadful, × exceedingly, fear(-fulness)
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [7626]
7626
1 Original Word: שֵׁבֶט
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to branch off
3 Transliterated Word: shebet
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2314a
5 Phonetic Spelling: shay'-bet
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
8 Definition: - rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe
- rod, staff
- shaft (of spear, dart)
- club (of shepherd's implement)
- truncheon, sceptre (mark of authority)
- clan, tribe
9 English:
0 Usage: × correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe
Strong's Dictionary Number: [5159]
5159
1 Original Word: נַחֲלָה
2 Word Origin: from (05157) (in its usual sense)
3 Transliterated Word: nachalah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1342a
5 Phonetic Spelling: nakh-al-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05157]05157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare [05158.]05158.
8 Definition: - possession, property, inheritance, heritage
- property
- portion, share
- inheritance, portion
9 English:
0 Usage: heritage, to inherit, inheritance, possession
|
|