Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 7:8 Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 7:8 Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;'

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 7:8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 7:8 Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.
John 7:8
   arise, ascend (up), cl...  Arise, ascend (up), cli..  ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/    ye (yourselves), you  Ye (yourselves), you  ὑμεῖς~humeis~/hoo-mice'/
   arise, ascend (up), cl...  Arise, ascend (up), cli..  ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   her, + hereof, it, tha...  Her, hereof, it, that,..  ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/    feast, holyday  Feast, holyday  ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    arise, ascend (up), cl...  Arise, ascend (up), cli..  ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/
   hitherto not, (no...) ...  Hitherto not, (no...) a..  οὔπω~oupo~/oo'-po/    arise, ascend (up), cl...  Arise, ascend (up), cli..  ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/
   hitherto not, (no...) ...  Hitherto not, (no...) a..  οὔπω~oupo~/oo'-po/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   her, + hereof, it, tha...  Her, hereof, it, that,..  ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/    feast, holyday  Feast, holyday  ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/
   as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/    of me, mine (own), my  Of me, mine (own), my  ἐμός~emos~/em-os'/
   X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/    accomplish, X after, (...  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/
   hitherto not, (no...) ...  Hitherto not, (no...) a..  οὔπω~oupo~/oo'-po/    accomplish, X after, (...  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/

John 7:8
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    arise, ascend (up), cl...  Arise, ascend (up), cli..  ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/
  [5628]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    feast, holyday  Feast, holyday  ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   hitherto not, (no...) ...  Hitherto not, (no...) a..  οὔπω~oupo~/oo'-po/    arise, ascend (up), cl...  Arise, ascend (up), cli..  ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/
  [5719]    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    feast, holyday  Feast, holyday  ἑορτή~heorte~/heh-or-tay'/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    of me, mine (own), my  Of me, mine (own), my  ἐμός~emos~/em-os'/
   hitherto not, (no...) ...  Hitherto not, (no...) a..  οὔπω~oupo~/oo'-po/    accomplish, X after, (...  Accomplish, X after, (b..  πληρόω~pleroo~/play-ro'-o/
  [5769]

John 7:8 From Original Greek Authorized King James Version
[305]
[5210]
[305]
[1519]
[5026]
[1859]
[1473]
[305]
[3768]
[305]
[3768]
[1519]
[5026]
[1859]
[3754]
[1699]
[2540]
[4137]
[3768]
[4137]
 [anabaino]   [humeis]   [anabaino]   [eis]   [taute]   [heorte]   [ego]   [anabaino]   [oupo]   [anabaino]   [oupo]   [eis]   [taute]   [heorte]   [hoti]   [emos]   [kairos]   [pleroo]   [oupo]   [pleroo] 
ἀναβαίνω
ἈΝΑΒΑΊΝΩ
ὑμεῖς
ὙΜΕῖΣ
ἀναβαίνω
ἈΝΑΒΑΊΝΩ
εἰς
ΕἸΣ
ταύτῃ
ΤΑΎΤῌ
ἑορτή
ἙΟΡΤΉ
ἐγώ
ἘΓΏ
ἀναβαίνω
ἈΝΑΒΑΊΝΩ
οὔπω
ΟὔΠΩ
ἀναβαίνω
ἈΝΑΒΑΊΝΩ
οὔπω
ΟὔΠΩ
εἰς
ΕἸΣ
ταύτῃ
ΤΑΎΤῌ
ἑορτή
ἙΟΡΤΉ
ὅτι
ὍΤΙ
ἐμός
ἘΜΌΣ
καιρός
ΚΑΙΡΌΣ
πληρόω
ΠΛΗΡΌΩ
οὔπω
ΟὔΠΩ
πληρόω
ΠΛΗΡΌΩ
 arise, ascend (up... ye (yourselves), you arise, ascend (up... abundantly, again... her, + hereof, it... feast, holyday I, me arise, ascend (up... hitherto not, (no... arise, ascend (up... hitherto not, (no... abundantly, again... her, + hereof, it... feast, holyday as concerning tha... of me, mine (own)... X always, opportu... accomplish, X aft... hitherto not, (no... accomplish, X aft...
ωνίαβανἀ ςῖεμὑ ωνίαβανἀ ςἰε ῃτύατ ήτροἑ ώγἐ ωνίαβανἀ ωπὔο ωνίαβανἀ ωπὔο ςἰε ῃτύατ ήτροἑ ιτὅ ςόμἐ ςόριακ ωόρηλπ ωπὔο ωόρηλπ
 [oniabana]   [siemuh]   [oniabana]   [sie]   [etuat]   [etroeh]   [oge]   [oniabana]   [opuo]   [oniabana]   [opuo]   [sie]   [etuat]   [etroeh]   [itoh]   [some]   [soriak]   [oorelp]   [opuo]   [oorelp] 



Strong's Dictionary Number: [305]

305

1 Original Word: ἀναβαίνω
2 Word Origin: from (303) and the base of (939)
3 Transliterated Word: anabaino
4 TDNT/TWOT Entry: 1:519,90
5 Phonetic Spelling: an-ab-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and the base of [939;]939; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
8 Definition:
  1. ascend
    1. to go up
    2. to rise, mount, be borne up, spring up

9 English: arise, ascend (up), climb (go, grow, r..
0 Usage: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)


Strong's Dictionary Number: [5210]

5210

1 Original Word: ὑμεῖς
2 Word Origin: irregular plural of (4771)
3 Transliterated Word: humeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mice'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: irregular plural of [4771;]4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
8 Definition:
9 English: ye (yourselves), you
0 Usage: ye (yourselves), you


Strong's Dictionary Number: [305]

305

1 Original Word: ἀναβαίνω
2 Word Origin: from (303) and the base of (939)
3 Transliterated Word: anabaino
4 TDNT/TWOT Entry: 1:519,90
5 Phonetic Spelling: an-ab-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and the base of [939;]939; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
8 Definition:
  1. ascend
    1. to go up
    2. to rise, mount, be borne up, spring up

9 English: arise, ascend (up), climb (go, grow, r..
0 Usage: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5026]

5026

1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech:
  1. this, that, the same, see 3778

7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)


Strong's Dictionary Number: [1859]

1859

1 Original Word: ἑορτή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heorte
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-or-tay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
8 Definition:
  1. a feast day, festival

9 English: feast, holyday
0 Usage: feast, holyday


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [305]

305

1 Original Word: ἀναβαίνω
2 Word Origin: from (303) and the base of (939)
3 Transliterated Word: anabaino
4 TDNT/TWOT Entry: 1:519,90
5 Phonetic Spelling: an-ab-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and the base of [939;]939; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
8 Definition:
  1. ascend
    1. to go up
    2. to rise, mount, be borne up, spring up

9 English: arise, ascend (up), climb (go, grow, r..
0 Usage: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)


Strong's Dictionary Number: [3768]

3768

1 Original Word: οὔπω
2 Word Origin: from (3756) and (4452)
3 Transliterated Word: oupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo'-po
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [4452;]4452; not yet:--hitherto not, (no...) as yet, not yet.
8 Definition:
  1. not yet

9 English: hitherto not, (no...) as yet, not yet
0 Usage: hitherto not, (no...) as yet, not yet


Strong's Dictionary Number: [305]

305

1 Original Word: ἀναβαίνω
2 Word Origin: from (303) and the base of (939)
3 Transliterated Word: anabaino
4 TDNT/TWOT Entry: 1:519,90
5 Phonetic Spelling: an-ab-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and the base of [939;]939; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
8 Definition:
  1. ascend
    1. to go up
    2. to rise, mount, be borne up, spring up

9 English: arise, ascend (up), climb (go, grow, r..
0 Usage: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)


Strong's Dictionary Number: [3768]

3768

1 Original Word: οὔπω
2 Word Origin: from (3756) and (4452)
3 Transliterated Word: oupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo'-po
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [4452;]4452; not yet:--hitherto not, (no...) as yet, not yet.
8 Definition:
  1. not yet

9 English: hitherto not, (no...) as yet, not yet
0 Usage: hitherto not, (no...) as yet, not yet


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5026]

5026

1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech:
  1. this, that, the same, see 3778

7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)


Strong's Dictionary Number: [1859]

1859

1 Original Word: ἑορτή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: heorte
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-or-tay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
8 Definition:
  1. a feast day, festival

9 English: feast, holyday
0 Usage: feast, holyday


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [1699]

1699

1 Original Word: ἐμός
2 Word Origin: from the oblique cases of (1473) ((1698), (1700), (1691))
3 Transliterated Word: emos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-os'
6 Part of Speech:
  1. my, mine, etc.

7 Strong's Definition: from the oblique cases of [1473]1473 (1698, [1700,]1700, [1691);]1691); my:--of me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: of me, mine (own), my
0 Usage: of me, mine (own), my


Strong's Dictionary Number: [2540]

2540

1 Original Word: καιρός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kairos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:455,389
5 Phonetic Spelling: kahee-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare [5550.]5550.
8 Definition:
  1. due measure
  2. a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
    1. a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
    2. opportune or seasonable time
    3. the right time
    4. a limited period of time
    5. to what time brings, the state of the times, the things and events of time

9 English: X always, opportunity, (convenient, du..
0 Usage: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while


Strong's Dictionary Number: [4137]

4137

1 Original Word: πληρόω
2 Word Origin: from (4134)
3 Transliterated Word: pleroo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:286,867
5 Phonetic Spelling: play-ro'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4134;]4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
8 Definition:
  1. to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
    1. to cause to abound, to furnish or supply liberally
      1. I abound, I am liberally supplied
  2. to render full, i.e. to complete
    1. to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
    2. to consummate: a number
      1. to make complete in every particular, to render perfect
      2. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
    3. to carry into effect, bring to realisation, realise
      1. of matters of duty: to perform, execute
      2. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
      3. to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment

9 English: accomplish, X after, (be) complete, en..
0 Usage: accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply


Strong's Dictionary Number: [3768]

3768

1 Original Word: οὔπω
2 Word Origin: from (3756) and (4452)
3 Transliterated Word: oupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo'-po
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [4452;]4452; not yet:--hitherto not, (no...) as yet, not yet.
8 Definition:
  1. not yet

9 English: hitherto not, (no...) as yet, not yet
0 Usage: hitherto not, (no...) as yet, not yet


Strong's Dictionary Number: [4137]

4137

1 Original Word: πληρόω
2 Word Origin: from (4134)
3 Transliterated Word: pleroo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:286,867
5 Phonetic Spelling: play-ro'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4134;]4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
8 Definition:
  1. to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
    1. to cause to abound, to furnish or supply liberally
      1. I abound, I am liberally supplied
  2. to render full, i.e. to complete
    1. to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
    2. to consummate: a number
      1. to make complete in every particular, to render perfect
      2. to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
    3. to carry into effect, bring to realisation, realise
      1. of matters of duty: to perform, execute
      2. of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
      3. to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment

9 English: accomplish, X after, (be) complete, en..
0 Usage: accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting