From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ephesians 6:13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ephesians 6:13 because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ephesians 6:13 Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Ephesians 6:13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
|
|
Ephesians 6:13 | |
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly..
τοῦτο~touto~/too'-to/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u..
ἀναλαμβάνω~analambano~/an-al-am-ban'-o/ |
all (whole) armour
All (whole) armour
πανοπλία~panoplia~/pan-op-lee'-ah/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ |
resist, withstand
Resist, withstand
ἀνθίστημι~anthistemi~/anth-is'-tay-mee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ |
all (things), every (o...
All (things), every (on..
ἅπας~hapas~/hap'-as/ |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | |
|
Ephesians 6:13 | |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u..
ἀναλαμβάνω~analambano~/an-al-am-ban'-o/ | [5628] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
all (whole) armour
All (whole) armour
πανοπλία~panoplia~/pan-op-lee'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ | [5680] |
resist, withstand
Resist, withstand
ἀνθίστημι~anthistemi~/anth-is'-tay-mee/ | [5629] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha..
πονηρός~poneros~/pon-ay-ros'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
all (things), every (o...
All (things), every (on..
ἅπας~hapas~/hap'-as/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ | [5666] |
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, ..
ἵστημι~histemi~/his'-tay-mee/ | [5629] | |
Ephesians 6:13 From Original Greek Authorized King James Version
[5124] | [1223] | [353] | [3833] | [2316] | [2443] | [1410] | [436] | [1722] | [4190] | [2250] | [2532] | [2716] | [537] | [2476] |
---|
[touto]
| [dia]
| [analambano]
| [panoplia]
| [theos]
| [hina]
| [dunamai]
| [anthistemi]
| [en]
| [poneros]
| [hemera]
| [kai]
| [katergazomai]
| [hapas]
| [histemi]
| τοῦτο ΤΟῦΤΟ | διά ΔΙΆ | ἀναλαμβάνω ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ | πανοπλία ΠΑΝΟΠΛΊΑ | θεός ΘΕΌΣ | ἵνα ἽΝΑ | δύναμαι ΔΎΝΑΜΑΙ | ἀνθίστημι ἈΝΘΊΣΤΗΜΙ | ἐν ἘΝ | πονηρός ΠΟΝΗΡΌΣ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | καί ΚΑΊ | κατεργάζομαι ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ | ἅπας ἍΠΑΣ | ἵστημι ἽΣΤΗΜΙ | here(-unto), it, ... | after, always, am... | receive up, take ... | all (whole) armour | God, god(-ly, -wa... | albeit, because, ... | be able, can (do,... | resist, withstand | about, after, aga... | bad, evil, grievo... | age, + alway, (mi... | and, also, both, ... | cause, to (deed),... | all (things), eve... | abide, appoint, b... | οτῦοτ | άιδ | ωνάβμαλανἀ | αίλποναπ | ςόεθ | ανἵ | ιαμανύδ | ιμητσίθνἀ | νἐ | ςόρηνοπ | αρέμἡ | ίακ | ιαμοζάγρετακ | ςαπἅ | ιμητσἵ | [otuot]
| [aid]
| [onabmalana]
| [ailponap]
| [soeht]
| [anih]
| [iamanud]
| [imetsihtna]
| [ne]
| [sorenop]
| [aremeh]
| [iak]
| [iamozagretak]
| [sapah]
| [imetsih]
|
Strong's Dictionary Number: [5124]
5124
1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - that (thing), this (thing)
7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [353]
353
1 Original Word: ἀναλαμβάνω
2 Word Origin: from (303) and (2983)
3 Transliterated Word: analambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:7,495
5 Phonetic Spelling: an-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2983;]2983; to take up:--receive up, take (in, unto, up).
8 Definition: - to take up, raise
- to take up (a thing in order to carry or use it)
9 English: receive up, take (in, unto, up
0 Usage: receive up, take (in, unto, up)
Strong's Dictionary Number: [3833]
3833
1 Original Word: πανοπλία
2 Word Origin: from a compound of (3956) and (3696)
3 Transliterated Word: panoplia
4 TDNT/TWOT Entry: 5:295,702
5 Phonetic Spelling: pan-op-lee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [3956]3956 and [3696;]3696; full armor ("panoply"):--all (whole) armour.
8 Definition: - full armour, complete armour
- includes shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate
9 English: all (whole) armour
0 Usage: all (whole) armour
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [1410]
1410
1 Original Word: δύναμαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dunamai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:284,186
5 Phonetic Spelling: doo'-nam-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
8 Definition: - to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
- to be able to do something
- to be capable, strong and powerful
9 English: be able, can (do, + -not), could, may,..
0 Usage: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power
Strong's Dictionary Number: [436]
436
1 Original Word: ἀνθίστημι
2 Word Origin: from (473) and (2476)
3 Transliterated Word: anthistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: anth-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [473]473 and [2476;]2476; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
8 Definition: - to set one's self against, to withstand, resist, oppose
- to set against
9 English: resist, withstand
0 Usage: resist, withstand
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4190]
4190
1 Original Word: πονηρός
2 Word Origin: from a derivative of (4192)
3 Transliterated Word: poneros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:546,912
5 Phonetic Spelling: pon-ay-ros'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from a derivative of [4192;]4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from [2556,]2556, which refers rather to essential character, as well as from [4550,]4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also [4191.]4191.
8 Definition: - full of labours, annoyances, hardships
- pressed and harassed by labours
- bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble
- bad, of a bad nature or condition
- in a physical sense: diseased or blind
- in an ethical sense: evil wicked, bad
The word is used in the nominative case in Mt. 6:13. This usuallydenotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver usfrom "The Evil", and is probably referring to Satan.
9 English: bad, evil, grievous, harm, lewd, malic..
0 Usage: bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness)
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2716]
2716
1 Original Word: κατεργάζομαι
2 Word Origin: from (2596) and (2038)
3 Transliterated Word: katergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:634,421
5 Phonetic Spelling: kat-er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2038;]2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
8 Definition: - to perform, accomplish, achieve
- to work out i.e. to do that from which something results
- of things: bring about, result in
- to fashion i.e. render one fit for a thing
9 English: cause, to (deed), perform, work (out
0 Usage: cause, to (deed), perform, work (out)
Strong's Dictionary Number: [537]
537
1 Original Word: ἅπας
2 Word Origin: from (1) (as a particle of union) and (3956)
3 Transliterated Word: hapas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: hap'-as
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a particle of union) and [3956;]3956; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
8 Definition: - quite, all, the whole, all together, all
9 English: all (things), every (one), whole
0 Usage: all (things), every (one), whole
Strong's Dictionary Number: [2476]
2476
1 Original Word: ἵστημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses)
3 Transliterated Word: histemi
4 TDNT/TWOT Entry: 7:638,1082
5 Phonetic Spelling: his'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare [5087.]5087.
8 Definition: - to cause or make to stand, to place, put, set
- to bid to stand by, [set up]
- in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
- to place
- to make firm, fix establish
- to cause a person or a thing to keep his or its place
- to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
- to establish a thing, cause it to stand 1b
- to uphold or sustain the authority or force of anything
- to set or place in a balance
- to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
- to stand
- to stand by or near
- to stop, stand still, to stand immovable, stand firm 2a
- of the foundation of a building
- to stand
- continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
- to be of a steadfast mind
- of quality, one who does not hesitate, does not waiver
9 English: abide, appoint, bring, continue, coven..
0 Usage: abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
|
|