Search:אֲנִי -> אֲנִי
אֲנִי
א ֲ נ ִ י hex:#1488;#1458;#1504;#1460;#1497;
strongscsv lemma
- אֲנִי H589 אֲנִי - 589 אֲנִי - ʼănîy - an-ee' - lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. - - heb
- אֲנִיָּה H592 אֲנִיָּה - 592 אֲנִיָּה - ʼănîyâh - an-ee-yaw' - from אָנָה; groaning; lamentation, sorrow. - Noun Feminine - heb
- אֲנִיעָם H593 אֲנִיעָם - 593 אֲנִיעָם - ʼĂnîyʻâm - an-ee-awm' - from אָנָה and עַם; groaning of (the) people; Aniam, an Israelite; Aniam. - Proper Name Masculine - x-pn
strongscsv:description
- H576 אֲנָא - 576 אֲנָא - אֲנָא - - ʼănâʼ - an-aw' - (Aramaic) or אֲנָה; (Aramaic), corresponding to אֲנִיlemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; I; I, as for me. - - x-pn
- H589 אֲנִי - 589 אֲנִי - אֲנִי - - ʼănîy - an-ee' - lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. - - heb
simachtani_hebrew_strongs
- אֲנִי - אֲנִי - H589 589 - an-ee' - ʼănîy - contracted from H595 (אָנֹכִי); - I - I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- אֲנִיָּה - אֲנִיָּה - H592 592 - an-ee-yaw' - ʼănîyâh - from H578 (אָנָה); - groaning - lamentation, sorrow.
- אֲנִיעָם - אֲנִיעָם - H593 593 - an-ee-awm' - ʼĂnîyʻâm - from H578 (אָנָה) and H5971 (עַם); groaning of (the) people; - Aniam, an Israelite - Aniam.
lexicon_hebrew base word
- אֲנִי - אֲנִי - H589 589 - I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who - {"def":{"short":"I","long":["I (first pers. sing.—usually used for emphasis)"]},"deriv":"contracted from H0595","pronun":{"ipa":"ʔə̆ˈn̪ɪi̯","ipa_mod":"ʔə̆ˈniː","sbl":"ʾănî","dic":"uh-NEE","dic_mod":"uh-NEE"}}
- אֲנִיָּה - אֲנִיָּה - H592 592 - lamentation, sorrow - {"def":{"short":"groaning","long":["mourning, lamentation"]},"deriv":"from H0578","pronun":{"ipa":"ʔə̆.n̪ɪjˈjɔː","ipa_mod":"ʔə̆.niˈjɑː","sbl":"ʾăniyyâ","dic":"uh-nih-YAW","dic_mod":"uh-nee-YA"}}
- אֲנִיעָם - אֲנִיעָם - H593 593 - Aniam - {"def":{"lit":"I am the people, lament of people","short":"Aniam, an Israelite","long":["a man of Manasseh"]},"deriv":"from H0578 and H5971; groaning of (the) people","pronun":{"ipa":"ʔə̆.n̪ɪi̯ˈʕɔːm","ipa_mod":"ʔə̆.niːˈʕɑːm","sbl":"ʾănîʿām","dic":"uh-nee-AWM","dic_mod":"uh-nee-AM"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- אֲנִי
- אֲנִי - H589 589 - contracted from (0595) - 'aniy - an-ee' - - contracted from «0595»; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. -
- I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
- אֲנִיָּה
- אֲנִיָּה - H592 592 - from (0578) - 'aniyah - an-ee-yaw' - Noun Feminine - from «0578»; groaning:--lamentation, sorrow. -
- mourning, lamentation
- אֲנִיעָם
- אֲנִיעָם - H593 593 - from (0578) and (05971) - 'Aniy`am - an-ee-awm' - Proper Name Masculine - from «0578» and «05971»; groaning of (the) people; Aniam, an Israelite:--Aniam. - Aniam = "I am the people" or "lament of people"
- a man of Manasseh
phpBible_av:Original
- 2 Samuel 19:43 - And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
אִישׁ יִשְׂרָאֵל עָנָה אִישׁ יְהוּדָה אָמַר עֶשֶׂר יָד מֶלֶךְ אֲנִי דָּוִד קָלַל דָּבָר רִאשׁוֹן שׁוּב מֶלֶךְ דָּבָר אִישׁ יְהוּדָה קָשָׁה דָּבָר אִישׁ יִשְׂרָאֵל - 2 Samuel 18:2 - And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
דָּוִד שָׁלַח שְׁלִישִׁי עַם יָד יוֹאָב שְׁלִישִׁי יָד אֲבִישַׁי בֵּן צְרוּיָה יוֹאָב אָח שְׁלִישִׁי יָד אִתַּי גִּתִּי מֶלֶךְ אָמַר עַם יָצָא יָצָא אֲנִי - Psalms 73:28 - But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
אֲנִי טוֹב קְרָבָה אֱלֹהִים שִׁית מַחֲסֶה אֲדֹנָי יְהֹוִה סָפַר מְלָאכָה - Genesis 9:12 - And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
אֱלֹהִים אָמַר אוֹת בְּרִית אֲנִי נָתַן חַי נֶפֶשׁ עוֹלָם דּוֹר - Genesis 17:4 - As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
אֲנִי בְּרִית אָב הָמוֹן גּוֹי אֲנִי I, (as for) me, mine, m.. בְּרִית confederacy/covenant Confederacy, (con-)fede.. אָב Chief, (fore-)father(-l.. הָמוֹן Abundance, company, man.. גּוֹי Gentile, heathen, natio..