Search:עָבַד -> עָבַד
עָבַד
ע ָ ב ַ ד hex:#1506;#1464;#1489;#1463;#1491;
strongscsv lemma
- עָבַד H5647 עָבַד - 5647 עָבַד - ʻâbad - aw-bad' - a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, - Verb - heb
strongscsv:description
- H5648 עֲבַד - 5648 עֲבַד - עֲבַד - - ʻăbad - ab-bad' - (Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work. - Verb - arc
- H5652 עֲבָד - 5652 עֲבָד - עֲבָד - - ʻăbâd - ab-awd' - from עָבַד; a deed; work. - Noun Masculine - heb
- H5653 עַבְדָּא - 5653 עַבְדָּא - עַבְדָּא - - ʻAbdâʼ - ab-daw' - from עָבַד; work; Abda, the name of two Israelites; Abda - Proper Name Masculine - x-pn
- H5660 עַבְדִּי - 5660 עַבְדִּי - עַבְדִּי - - ʻAbdîy - ab-dee' - from עָבַד; serviceable; Abdi, the name of two Israelites; Abdi. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5658 עַבְדוֹן - 5658 עַבְדוֹן - עַבְדוֹן - - ʻAbdôwn - ab-dohn' - from עָבַד; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon. Compare עֶבְרֹן. - - x-pn
- H5659 עַבְדוּת - 5659 עַבְדוּת - עַבְדוּת - - ʻabdûwth - ab-dooth' - from עָבַד; servitude; bondage. - Noun Feminine - heb
- H5655 עַבְדְּאֵל - 5655 עַבְדְּאֵל - עַבְדְּאֵל - - ʻAbdᵉʼêl - ab-deh-ale' - from עָבַד and אֵל; serving God; Abdeel, an Israelite; Abdeel. Compare עַבְדִיאֵל. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5656 עֲבֹדָה - 5656 עֲבֹדָה - עֲבֹדָה - - ʻăbôdâh - ab-o-daw' - or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. - Noun Feminine - heb
- H5657 עֲבֻדָּה - 5657 עֲבֻדָּה - עֲבֻדָּה - - ʻăbuddâh - ab-ood-daw' - passive participle of עָבַד; something wrought, i.e. (concretely) service; household, store of servants. - Noun Feminine - heb
- H5650 עֶבֶד - 5650 עֶבֶד - עֶבֶד - - ʻebed - eh'-bed - from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. - Noun Masculine - heb
- H5662 עֹבַדְיָה - 5662 עֹבַדְיָה - עֹבַדְיָה - - ʻÔbadyâh - o-bad-yaw' - or עֹבַדְיָהוּ; active participle of עָבַד and יָהּ; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites; Obadiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5654 עֹבֵד אֱדוֹם - 5654 עֹבֵד אֱדוֹם - עֹבֵד אֱדוֹם - - ʻÔbêd ʼĔdôwm - o-bade' ed-ome' - from the active participle of עָבַד and אֱדֹם; worker of Edom; Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5744 עוֹבֵד - 5744 עוֹבֵד - עוֹבֵד - - ʻÔwbêd - o-bade' - active participle of עָבַד; serving; Obed, the name of five Israelites; Obed. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4566 מַעְבָּד - 4566 מַעְבָּד - מַעְבָּד - - maʻbâd - mah-bawd' - from עָבַד; an act; work. - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- עָבַד - עָבַד - H5647 5647 - aw-bad' - ʻâbad - a primitive root; - to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. - [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (f
lexicon_hebrew base word
- עָבַד - עָבַד - H5647 5647 - × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper - {"def":{"short":"to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc","long":["to work, serve",["(Qal)",["to labor, work, do work","to work for another, serve another by labor","to serve as subjects","to serve (God)","to serve (with Levitical service)"],"(Niphal)",["to be worked, be tilled (of land)","to make oneself a servant"],"(Pual) to be worked","(Hiphil)",["to compel to labor or work, cause to labor, cause to serve","to cause to serve as subjects"],"(Hophal) to be led or enticed to serve"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbɑd̪","ipa_mod":"ʕɑːˈvɑd","sbl":"ʿābad","dic":"aw-BAHD","dic_mod":"ah-VAHD"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- עָבַד
- עָבַד - H5647 5647 - a primitive root - `abad - aw-bad' - Verb - a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, -
- to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
- (Qal)
- to work, serve
phpBible_av:Original
- Job 36:11 - If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
שָׁמַע עָבַד כָּלָה יוֹם טוֹב שָׁנֶה נָעִים - Jeremiah 34:9 - That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.
אִישׁ עֶבֶד אִישׁ שִׁפְחָה עִבְרִי עִבְרִי שָׁלַח חׇפְשִׁי עָבַד יְהוּדִי אָח - 2 Kings 10:23 - And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
יֵהוּא בּוֹא יְהוֹנָדָב בֵּן רֵכָב בַּיִת בַּעַל אָמַר עָבַד בַּעַל חָפַשׂ רָאָה יֵשׁ עֶבֶד יְהֹוָה עָבַד בַּעַל - 2 Chronicles 33:3 - For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
בָּנָה שׁוּב בָּמָה יְחִזְקִיָּה אָב נָתַץ קוּם מִזְבֵּחַ בַּעַל עָשָׂה אֲשֵׁרָה שָׁחָה צָבָא שָׁמַיִם עָבַד - 2 Kings 21:3 - For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.
בָּנָה שׁוּב בָּמָה חִזְקִיָּה אָב אָבַד קוּם מִזְבֵּחַ בַּעַל עָשָׂה אֲשֵׁרָה עָשָׂה אַחְאָב מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל שָׁחָה צָבָא שָׁמַיִם עָבַד