From Original Authorized King James Version phpBible_av
Genesis 22:5 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Genesis 22:5 and Abraham saith unto his young men, `Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Genesis 22:5 Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you.
|
|
Genesis 22:5 | |
Abraham
אַבְרָהָם~'Abraham~/ab-raw-hawm'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
a boy, lad, servant, y...
Babe, boy, child, damse..
נַעַר~na`ar~/nah'-ar/ |
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), ..
יָשַׁב~yashab~/yaw-shab'/ |
(he) ass
חֲמוֹר~chamowr~/kham-ore'/ |
a boy, lad, servant, y...
Babe, boy, child, damse..
נַעַר~na`ar~/nah'-ar/ |
× again, away, bear, br..
יָלַךְ~yalak~/yaw-lak'/ |
Also, here, hitherto, ..
כֹּה~koh~/ko/ |
Bow (self) down, crouch..
שָׁחָה~shachah~/shaw-khaw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ | |
Genesis 22:5 From Original Hebrew Authorized King James Version
[85] | [559] | [5288] | [3427] | [2543] | [5288] | [3212] | [3541] | [7812] | [7725] |
---|
['Abraham]
| ['amar]
| [na`ar]
| [yashab]
| [chamowr]
| [na`ar]
| [yalak]
| [koh]
| [shachah]
| [shuwb]
| אַבְרָהָם אַבְרָהָם | אָמַר אָמַר | נַעַר נַעַר | יָשַׁב יָשַׁב | חֲמוֹר חֲמוֹר | נַעַר נַעַר | יָלַךְ יָלַךְ | כֹּה כֹּה | שָׁחָה שָׁחָה | שׁוּב שׁוּב | Abraham | "to say/speak/utter" | a boy, lad, serva... | "to dwell/sit" | (he) ass | a boy, lad, serva... | × again, away, be... | also, here, hith... | bow (self) down, ... | to return, turn back | םָהָרְבַא | רַמָא | רַעַנ | בַׁשָי | רֹומֲח | רַעַנ | ְךַלָי | הֹּכ | הָחָׁש | בּוׁש | [maharbA']
| [rama']
| [ra`an]
| [bahsay]
| [rwomahc]
| [ra`an]
| [kalay]
| [hok]
| [hahcahs]
| [bwuhs]
|
Strong's Dictionary Number: [85]
85
1 Original Word: אַבְרָהָם
2 Word Origin: contracted from (01) and an unused root (probably meaning to be populous)
3 Transliterated Word: 'Abraham
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 4b
5 Phonetic Spelling: ab-raw-hawm'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: contracted from [01]01 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.
8 Definition: Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude"- friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
9 English:
0 Usage: Abraham
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [5288]
5288
1 Original Word: נַעַר
2 Word Origin: from (05287)
3 Transliterated Word: na`ar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1389a
5 Phonetic Spelling: nah'-ar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05287;]05287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
8 Definition: - a boy, lad, servant, youth, retainer
- boy, lad, youth
- servant, retainer
9 English: a boy, lad, servant, youth,
0 Usage: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man)
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: יָשַׁב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 922
5 Phonetic Spelling: yaw-shab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 Definition: - to dwell, remain, sit, abide
- (Qal)
- to sit, sit down
- to be set
- to remain, stay
- to dwell, have one's abode
- (Niphal) to be inhabited
- (Piel) to set, place
- (Hiphil)
- to cause to sit
- to cause to abide, set
- to cause to dwell
- to cause (cities) to be inhabited
- to marry (give an dwelling to)
- (Hophal)
- to be inhabited
- to make to dwell
9 English: "to dwell/sit"
0 Usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-)sit(-down, -ting down, -ting (place), -uate) (still), take, tarry
Strong's Dictionary Number: [2543]
2543
1 Original Word: חֲמוֹר
2 Word Origin: from (02560)
3 Transliterated Word: chamowr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 685a
5 Phonetic Spelling: kham-ore'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) chamor {kham-ore}; from [02560;]02560; a male ass (from its dun red):--(he)ass.
8 Definition: - (he) ass
9 English:
0 Usage: (he) ass
Strong's Dictionary Number: [5288]
5288
1 Original Word: נַעַר
2 Word Origin: from (05287)
3 Transliterated Word: na`ar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1389a
5 Phonetic Spelling: nah'-ar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05287;]05287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
8 Definition: - a boy, lad, servant, youth, retainer
- boy, lad, youth
- servant, retainer
9 English: a boy, lad, servant, youth,
0 Usage: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man)
Strong's Dictionary Number: [3212]
3212
1 Original Word: יָלַךְ
2 Word Origin: a primitive root [compare (01980)]
3 Transliterated Word: yalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: yaw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01980);]01980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
8 Definition: - to go, walk, come
- (Qal)
- to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
- to die, live, manner of life (fig.)
- (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
9 English:
0 Usage: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go(-ing, -ne) (away, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away (journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak
Strong's Dictionary Number: [3541]
3541
1 Original Word: כֹּה
2 Word Origin: from the prefix k and (01931)
3 Transliterated Word: koh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 955
5 Phonetic Spelling: ko
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from the prefix k and [01931;]01931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
8 Definition: - thus, here, in this manner
- thus, so
- here, here and there
- until now, until now...until then, meanwhile
9 English:
0 Usage: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder
Strong's Dictionary Number: [7812]
7812
1 Original Word: שָׁחָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shachah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2360
5 Phonetic Spelling: shaw-khaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
8 Definition: - to bow down
- (Qal) to bow down
- (Hiphil) to depress (fig)
- (Hithpael)
- to bow down, prostrate oneself 1c
- before superior in homage 1c
- before God in worship 1c
- before false gods 1c
- before angel
9 English:
0 Usage: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
|
|