Search:look -> LOOK
look
l o o k hex:#108;#111;#111;#107;
The Salt of the World?
- Look - v. i. - To direct the eyes for the purpose of seeing something; to direct the eyes toward an object; to observe with the eyes while keeping them directed; -- with various prepositions, often in a special or figurative sense. See Phrases below.
- Look - v. i. - To direct the attention (to something); to consider; to examine; as, to look at an action.
- Look - v. i. - To seem; to appear; to have a particular appearance; as, the patient looks better; the clouds look rainy.
- Look - v. i. - To have a particular direction or situation; to face; to front.
- Look - v. i. - In the imperative: see; behold; take notice; take care; observe; -- used to call attention.
- Look - v. i. - To show one's self in looking, as by leaning out of a window; as, look out of the window while I speak to you. Sometimes used figuratively.
- Look - v. i. - To await the appearance of anything; to expect; to anticipate.
- Look - v. t. - To look at; to turn the eyes toward.
- Look - v. t. - To seek; to search for.
- Look - v. t. - To expect.
- Look - v. t. - To influence, overawe, or subdue by looks or presence as, to look down opposition.
- Look - v. t. - To express or manifest by a look.
- Look - n. - The act of looking; a glance; a sight; a view; -- often in certain phrases; as, to have, get, take, throw, or cast, a look.
- Look - n. - Expression of the eyes and face; manner; as, a proud or defiant look.
- Look - n. - Hence; Appearance; aspect; as, the house has a gloomy look; the affair has a bad look.
- Lookdown - n. - See Moonfish (b).
- Looked - imp. & p. p. - of Look
- Looker - n. - One who looks.
- Looking - p. pr. & vb. n. - of Look
- Looking - a. - Having a certain look or appearance; -- often compounded with adjectives; as, good-looking, grand-looking, etc.
- Looking - n. - The act of one who looks; a glance.
- Looking - n. - The manner in which one looks; appearance; countenance; face.
- Looking-glass - n. - A mirror made of glass on which has been placed a backing of some reflecting substance, as quicksilver.
- Lookout - n. - A careful looking or watching for any object or event.
- Lookout - n. - The place from which such observation is made.
- Languishment - n. - Tenderness of look or mien; amorous pensiveness.
- Uplook - v. i. - To look or gaze up.
- , a , or an . PCP. It is - - Specifically (Pros.), to go through with, as a verse, marking and distinguishing the feet of which it is composed; to show, in reading, the metrical structure of; to recite metrically () To go over and examine point by point; to examine with care; to look closely at or into; to scrutinize.
- Looking - a. - Having a certain look or appearance; -- often compounded with adjectives; as, good-looking, grand-looking, etc.
- Practically - adv. - In a practical way; not theoretically; really; as, to look at things practically; practically worthless.
- Peep - v. i. - To look cautiously or slyly; to peer, as through a crevice; to pry.
- Survise - v. t. - To look over; to supervise.
- Review - n. - To view or see again; to look back on.
- Huntsman - n. - The person whose office it is to manage the chase or to look after the hounds.
- Shortsighted - a. - Fig.: Not able to look far into futurity; unable to understand things deep; of limited intellect.
- Visage - n. - The face, countenance, or look of a person or an animal; -- chiefly applied to the human face.
- Await - v. t. - To watch for; to look out for.
- Tabby - v. t. - To water; to cause to look wavy, by the process of calendering; to calender; as, to tabby silk, mohair, ribbon, etc.
- Grudge - v. t. - To look upon with desire to possess or to appropriate; to envy (one) the possession of; to begrudge; to covet; to give with reluctance; to desire to get back again; -- followed by the direct object only, or by both the direct and indirect objects.
- Hope - v. t. - To desire with expectation or with belief in the possibility or prospect of obtaining; to look forward to as a thing desirable, with the expectation of obtaining it; to cherish hopes of.
- Look - v. t. - To influence, overawe, or subdue by looks or presence as, to look down opposition.
- Overlook - v. t. - To inspect; to examine; to look over carefully or repeatedly.
- Regard - v. t. - To keep in view; to behold; to look at; to view; to gaze upon.
- Narrowly - adv. - With minute scrutiny; closely; as, to look or watch narrowly; to search narrowly.
- Regard - v. t. - To look upon, as in a certain relation; to hold as an popinion; to consider; as, to regard abstinence from wine as a duty; to regard another as a friend or enemy.
- Gley - v. i. - To squint; to look obliquely; to overlook things.
- Attend - v. t. - To care for; to look after; to take charge of; to watch over.
- At - prep. - Relation of direction toward an object or end; as, look at it; to point at one; to aim at a mark; to throw, strike, shoot, wink, mock, laugh at any one.
- View - v. t. - To see; to behold; especially, to look at with attention, or for the purpose of examining; to examine with the eye; to inspect; to explore.
- Scowl - v. t. - To look at or repel with a scowl or a frown.
strongscsv:description
- G2072 ἔσοπτρον - 2072 ἔσοπτρον - ἜΣΟΠΤΡΟΝ - - ésoptron - es'-op-tron - from εἰς and a presumed derivative of ὀπτάνομαι; a mirror (for looking into):--glass. Compare κατοπτρίζομαι. - Noun Neuter - greek
- H6031 עָנָה - 6031 עָנָה - עָנָה - - ʻânâh - aw-naw' - a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise. - Verb - heb
- H5869 עַיִן - 5869 עַיִן - עַיִן - - ʻayin - ah'-yin - probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). - Noun - heb
- G308 ἀναβλέπω - 308 ἀναβλέπω - ἈΝΑΒΛΈΠΩ - - anablépō - an-ab-lep'-o - from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. - Verb - greek
- G352 ἀνακύπτω - 352 ἀνακύπτω - ἈΝΑΚΎΠΤΩ - - anakýptō - an-ak-oop'-to - from ἀνά (in the sense of reversal) and κύπτω; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated:--lift up, look up. - Verb - greek
- G333 ἀναθεωρέω - 333 ἀναθεωρέω - ἈΝΑΘΕΩΡΈΩ - - anatheōréō - an-ath-eh-o-reh'-o - from ἀνά and θεωρέω; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively):--behold, consider. - Verb - greek
- G553 ἀπεκδέχομαι - 553 ἀπεκδέχομαι - ἈΠΕΚΔΈΧΟΜΑΙ - - apekdéchomai - ap-ek-dekh'-om-ahee - from ἀπό and ἐκδέχομαι; to expect fully:--look (wait) for. - Verb - greek
- G872 ἀφοράω - 872 ἀφοράω - ἈΦΟΡΆΩ - - aphoráō - af-or-ah'-o - from ἀπό and ὁράω; to consider attentively:--look. - Verb - greek
- G578 ἀποβλέπω - 578 ἀποβλέπω - ἈΠΟΒΛΈΠΩ - - apoblépō - ap-ob-lep'-o - from ἀπό and βλέπω; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard:--have respect. - Verb - greek
- G816 ἀτενίζω - 816 ἀτενίζω - ἈΤΕΝΊΖΩ - - atenízō - at-en-id'-zo - from a compound of Α (as a particle of union) and (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. - Verb - greek
- H975 בַּחַן - 975 בַּחַן - בַּחַן - - bachan - bakh'-an - from בָּחַן (in the sense of keeping a look-out); a watch-tower; tower. - Noun Masculine - heb
- H1243 בַּקָּרָה - 1243 בַּקָּרָה - בַּקָּרָה - - baqqârâh - bak-kaw-raw' - intensive from בָּקַר; a looking after; seek out. - Noun Feminine - heb
- H995 בִּין - 995 בִּין - בִּין - - bîyn - bene - a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). - Verb - heb
- G991 βλέπω - 991 βλέπω - ΒΛΈΠΩ - - blépō - blep'-o - a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι. - Verb - greek
- H2372 חָזָה - 2372 חָזָה - חָזָה - - châzâh - khaw-zaw' - a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have avision of; behold, look, prophesy, provide, see. - Verb - heb
- H2380 חָזוּת - 2380 חָזוּת - חָזוּת - - châzûwth - khaw-zooth' - from חָזָה; a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact; agreement, notable (one), vision. - Noun Feminine - heb
- H2376 חֵזֵו - 2376 חֵזֵו - חֵזֵו - - chêzêv - khay'-zev - (Aramaic) from חֲזָא; a sight; look, vision. - Noun Masculine - arc
- H2374 חֹזֶה - 2374 חֹזֶה - חֹזֶה - - chôzeh - kho-zeh' - active participle of חָזָה; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval); agreement, prophet, see that, seer, (star-) gazer. - Noun Masculine - heb
- H2342 חוּל - 2342 חוּל - חוּל - - chûwl - khool - or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. - Verb - heb
- G1227 διαβλέπω - 1227 διαβλέπω - ΔΙΑΒΛΈΠΩ - - diablépō - dee-ab-lep'-o - from διά and βλέπω; to look through, i.e. recover full vision:--see clearly. - Verb - greek
- G1404 δράκων - 1404 δράκων - ΔΡΆΚΩΝ - - drákōn - drak'-own - probably from an alternate form of (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate):--dragon. - Noun Masculine - greek
- G1492 εἴδω - 1492 εἴδω - ΕἼΔΩ - - eídō - i'-do - a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι. - Verb - greek
- G1551 ἐκδέχομαι - 1551 ἐκδέχομαι - ἘΚΔΈΧΟΜΑΙ - - ekdéchomai - ek-dekh'-om-ahee - from ἐκ and δέχομαι; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for). - Verb - greek
- G1561 ἐκδοχή - 1561 ἐκδοχή - ἘΚΔΟΧΉ - - ekdochḗ - ek-dokh-ay' - from ἐκδέχομαι; expectation:--looking for. - Noun Feminine - greek
- G1689 ἐμβλέπω - 1689 ἐμβλέπω - ἘΜΒΛΈΠΩ - - emblépō - em-blep'-o - from ἐν and βλέπω; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:--behold, gaze up, look upon, (could) see. - Verb - greek
KJVBibleSite-master text
- Isaiah 23 5:30 - And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea : and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
וינהם עליו ביום ההוא כנהמת־ים ונבט לארץ והנה־חשׁך צר ואור חשׁך בעריפיה - Jeremiah 24 47:3 - At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands ;
מקול שׁעטת פרסות אביריו מרעשׁ לרכבו המון גלגליו לא־הפנו אבות אל־בנים מרפיון ידים - Hebrews 58 9:28 - So Christ was once offered to bear the sins of many ; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
ΟΥΤΩς ΚΑΙ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΑΠΑΞ ΠΡΟΣΕΝΕΧΨΕΙς ΕΙς ΤΟ ΠΟΛΛΩΝ ΑΝΕΝΕΓΚΕΙΝ ΑΜΑΡΤΙΑς ΕΚ ΔΕΥΤΕΡΟΥ ΧΩΡΙς ΑΜΑΡΤΙΑς ΟΦΨΗΣΕΤΑΙ ΤΟΙς ΑΥΤΟΝ ΑΠΕΚΔΕΧΟΜΕΝΟΙς ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ - Isaiah 23 17:8 - And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made , either the groves, or the images.
ולא ישׁעה אל־המזבחות מעשׂה ידיו ואשׁר עשׂו אצבעתיו לא יראה והאשׁרים והחמנים - Numbers 4 15:39 - And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring :
והיה לכם לציצת וראיתם אתו וזכרתם את־כל־מצות יהוה ועשׂיתם אתם ולא־תתרו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם אשׁר־אתם זנים אחריהם
phpBible_av:text
- Matthew 40 24:50 The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
ΚΎΡΙΟΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ἭΚΩ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ὍΣ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ Οὐ ΚΑΊ ἘΝ ὭΡΑ ὍΣ ΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ΓΙΝΏΣΚΩ - Philippians 50 3:20 For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
ΓΆΡ ἩΜῶΝ ΠΟΛΊΤΕΥΜΑ ὙΠΆΡΧΩ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ἘΚ ὍΣ ΚΑΊ ἈΠΕΚΔΈΧΟΜΑΙ ΣΩΤΉΡ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Leviticus 3 13:5 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
כֹּהֵן רָאָה שְׁבִיעִי יוֹם נֶגַע עַיִן עָמַד נֶגַע פָּשָׂה עוֹר כֹּהֵן סָגַר שֶׁבַע יוֹם שֵׁנִי - Job 18 3:9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
כּוֹכָב נֶשֶׁף חָשַׁךְ קָוָה אוֹר רָאָה עַפְעַף שַׁחַר - 2 Kings 12 14:8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
אֲמַצְיָה שָׁלַח מֲלְאָךְ יְהוֹאָשׁ בֵּן יְהוֹאָחָז בֵּן יֵהוּא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אָמַר יָלַךְ רָאָה פָּנִים