Search:
σωτήρ -> ΣΩΤΉΡ
σωτήρ
σ ω τ ή ρ hex:#963;#969;#964;#942;#961;
- ΣΩΤΗΡΊΑ G4991 σωτηρία - 4991 σωτηρία - sōtēría - so-tay-ree'-ah - feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. - Noun Feminine - greek
- G4992 σωτήριον - 4992 σωτήριον - ΣΩΤΉΡΙΟΝ - - sōtḗrion - so-tay'-ree-on - neuter of the same as σωτηρία as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- σωτήρ
- ΣΩΤΉΡ - G4990 4990 - saviour - {"def":{"short":"a deliverer, i.e., God or Christ","long":["saviour, deliverer, preserver The name was given by the ancients to deities, especially tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in more degenerate days by the way of flattery to personages of influence"]},"deriv":"from G4982","pronun":{"ipa":"soˈter","ipa_mod":"sowˈte̞r","sbl":"sōtēr","dic":"soh-TARE","dic_mod":"soh-TARE"},"see":["G4982"]}
- σωτηρία
- ΣΩΤΗΡΊΑ - G4991 4991 - deliver, health, salvation, save, saving - {"def":{"short":"rescue or safety (physically or morally)","long":["deliverance, preservation, safety, salvation",["deliverance from the molestation of enemies","in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation",["of Messianic salvation"]],"salvation as the present possession of all true Christians","future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God"]},"deriv":"feminine of a derivative of G4990 as (properly, abstract) noun","pronun":{"ipa":"so.teˈri.ɑ","ipa_mod":"sow.te̞ˈri.ɑ","sbl":"sōtēria","dic":"soh-tay-REE-ah","dic_mod":"soh-tay-REE-ah"},"see":["G4990"]}
- σωτήριον
- ΣΩΤΉΡΙΟΝ - G4992 4992 - salvation - {"def":{"short":"defender or (by implication) defense","long":["saving, bringing salvation","he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it","the hope of (future) salvation"]},"deriv":"neuter of the same as G4991 as (properly, concretely) noun","pronun":{"ipa":"soˈte.ri.on","ipa_mod":"sowˈte̞.ri.own","sbl":"sōtērion","dic":"soh-TAY-ree-one","dic_mod":"soh-TAY-ree-one"},"see":["G4991"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σωτήρ
- ΣΩΤΉΡ - G4990 4990 - from (4982) - soter - so-tare' - Noun Masculine - from «4982»; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour. -
- saviour, deliverer, preserver
- saviour - saviour - {"def":{"short":"a deliverer, i.e., God or Christ","long":["saviour, deliverer, preserver The name was given by the ancients to deities, especially tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in more degenerate days by the way of flattery to personages of influence"]},"deriv":"from G4982","pronun":{"ipa":"soˈter","ipa_mod":"sowˈte̞r","sbl":"sōtēr","dic":"soh-TARE","dic_mod":"soh-TARE"},"see":["G4982"]} - σωτηρία
- ΣΩΤΗΡΊΑ - G4991 4991 - feminine of a derivative of (4990) as (properly, abstract) noun - soteria - so-tay-ree'-ah - Noun Feminine - feminine of a derivative of «4990» as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. -
- deliverance, preservation, safety, salvation
- deliverance from the molestation of enemies
- in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation
- of Messianic salvation
- salvation as the present possession of all true Christians
- future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God.
Fourfold salvation: saved from the penalty, power, presence and mostimportantly the pleasure of sin. A.W. Pink - deliver, health, salvation, save, saving - deliver, health, salvation, save, saving - {"def":{"short":"rescue or safety (physically or morally)","long":["deliverance, preservation, safety, salvation",["deliverance from the molestation of enemies","in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation",["of Messianic salvation"]],"salvation as the present possession of all true Christians","future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God"]},"deriv":"feminine of a derivative of G4990 as (properly, abstract) noun","pronun":{"ipa":"so.teˈri.ɑ","ipa_mod":"sow.te̞ˈri.ɑ","sbl":"sōtēria","dic":"soh-tay-REE-ah","dic_mod":"soh-tay-REE-ah"},"see":["G4990"]} - σωτήριον
- ΣΩΤΉΡΙΟΝ - G4992 4992 - neuter of the same as (4991) as (properly, concretely) noun - soterion - so-tay'-ree-on - Adjective - neuter of the same as «4991» as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation. -
- saving, bringing salvation
- he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it
- the hope of (future) salvation
- salvation - salvation - {"def":{"short":"defender or (by implication) defense","long":["saving, bringing salvation","he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it","the hope of (future) salvation"]},"deriv":"neuter of the same as G4991 as (properly, concretely) noun","pronun":{"ipa":"soˈte.ri.on","ipa_mod":"sowˈte̞.ri.own","sbl":"sōtērion","dic":"soh-TAY-ree-one","dic_mod":"soh-TAY-ree-one"},"see":["G4991"]}
- Romans 45 11:11 - I say then, Have they stumbled that they should fall ? God forbid : but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy .
ΛΕΓΩ ΟΥΝ ΜΗ ΕΠΤΑΙΣΑΝ ΙΝΑ ΠΕΣΩΣΙΝ ΜΗ ΓΕΝΟΙΤΟ ΑΛΛΑ ΤΩ ΑΥΤΩΝ ΠΑΡΑΠΤΩΜΑΤΙ Η ΣΩΤΗΡΙΑ ΤΟΙς ΕΨΝΕΣΙΝ ΕΙς ΤΟ ΠΑΡΑΖΗΛΩΣΑΙ ΑΥΤΟΥς
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
πταίω
fall, offend, stumble
Fall, offend, stumble | [5656] |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. |
[5632] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5636] |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παράπτωμα
fall, fault, offence, ...
Fall, fault, offence, s.. | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
παραζηλόω
provoke to emulation (...
Provoke to emulation (j.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | παραζηλόω
provoke to emulation (...
Provoke to emulation (j.. |
[5658] | |
- Luke 42 1:71 - That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us ;
ΣΩΤΗΡΙΑΝ ΕΞ ΕΧΨΡΩΝ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΕΚ ΧΕΙΡΟς ΠΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΜΙΣΟΥΝΤΩΝ ΗΜΑς
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | ἐχθρός
enemy, foe
Enemy, foe |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
χείρ
hand
Hand | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) | [5723] |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | |
- 2 Peter 61 1:1 - Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ
ΣΙΜΩΝ ΠΕΤΡΟς ΔΟΥΛΟς ΚΑΙ ΑΠΟΣΤΟΛΟς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΟΙς ΙΣΟΤΙΜΟΝ ΗΜΙΝ ΛΑΧΟΥΣΙΝ ΠΙΣΤΙΝ ΕΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΗΜΩΝ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
Συμεών
Simeon, Simon
Simeon, Simon | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | λαγχάνω
his lot be, cast lots,...
His lot be, cast lots, .. |
[5631] | ἰσότιμος
like precious
Like precious |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | σωτήρ
saviour
Saviour |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
|
- 1 Peter 60 1:5 - Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
ΤΟΥς ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΨΕΟΥ ΦΡΟΥΡΟΥΜΕΝΟΥς ΔΙΑ ΠΙΣΤΕΩς ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ ΕΤΟΙΜΗΝ ΑΠΟΚΑΛΥΦΨΗΝΑΙ ΕΝ ΚΑΙΡΩ ΕΣΧΑΤΩ
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | φρουρέω
keep (with a garrison
Keep (with a garrison) |
[5746] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
ἕτοιμος
prepared, (made) ready...
Prepared, (made) ready(.. | ἀποκαλύπτω
reveal
Reveal |
[5683] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἔσχατος
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e.. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
|
- Philippians 50 1:28 - And in nothing terrified by your adversaries : which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
ΚΑΙ ΜΗ ΠΤΥΡΟΜΕΝΟΙ ΕΝ ΜΗΔΕΝΙ ΥΠΟ ΤΩΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΗΤΙς ΕΣΤΙΝ ΑΥΤΟΙς ΕΝΔΕΙΞΙς ΑΠΩΛΕΙΑς ΥΜΩΝ ΔΕ ΣΩΤΗΡΙΑς ΚΑΙ ΤΟΥΤΟ ΑΠΟ ΨΕΟΥ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
πτύρω
terrify
Terrify | [5746] |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | ἀντίκειμαι
adversary, be contrary...
Adversary, be contrary,.. |
[5740] | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
ἔνδειξις
declare, evident token...
Declare, evident token,.. | ἀπώλεια
damnable(-nation), des...
Damnable(-nation), dest.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
phpBible_av:Original
- Romans 11:11 - I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
ΛΈΓΩ ΟὖΝ ΜΉ ΠΤΑΊΩ ἽΝΑ ΠΊΠΤΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΉ ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ ΣΩΤΗΡΊΑ ἜΘΝΟΣ ΕἸΣ ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ |
| |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | πταίω
fall, offend, stumble
Fall, offend, stumble |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παράπτωμα
fall, fault, offence, ...
Fall, fault, offence, s.. | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
παραζηλόω
provoke to emulation (...
Provoke to emulation (j.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παραζηλόω
provoke to emulation (...
Provoke to emulation (j.. | |
- John 4:42 - And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
ΤΈ ΛΈΓΩ ΓΥΝΉ ὍΤΙ ΟὐΚΈΤΙ ΠΙΣΤΕΎΩ ὍΤΙ ΔΙΆ ΣΌΣ ΛΑΛΙΆ ΓΆΡ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ἈΛΗΘῶΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΣΩΤΉΡ ΚΌΣΜΟΣ |
| |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
σός
thine (own), thy (friend
Thine (own), thy (friend) | λαλιά
saying, speech
Saying, speech |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ἀληθῶς
indeed, surely, of a s...
Indeed, surely, of a su.. | Χριστός
Christ
Christ |
σωτήρ
saviour
Saviour | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
|
- Hebrews 2:3 - How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
ΠῶΣ ἩΜΕῖΣ ἘΚΦΕΎΓΩ ἈΜΕΛΈΩ ΤΗΛΙΚΟῦΤΟΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ὍΣΤΙΣ ἈΡΧΉ ΛΑΜΒΆΝΩ ΛΑΛΈΩ ΔΙΆ ΚΎΡΙΟΣ ΒΕΒΑΙΌΩ ΕἸΣ ἩΜᾶΣ ὙΠΌ ἈΚΟΎΩ |
| |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
ἐκφεύγω
escape, flee
Escape, flee | ἀμελέω
make light of, neglect...
Make light of, neglect,.. |
τηλικοῦτος
so great, so mighty
So great, so mighty | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
βεβαιόω
confirm, (e-)stablish
Confirm, (e-)stablish | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | |
- 1 Timothy 2:3 - For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΚΑΛΌΣ ΚΑΊ ἈΠΌΔΕΚΤΟΣ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΕΌΣ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
καλός
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀπόδεκτος
acceptable
Acceptable | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
σωτήρ
saviour
Saviour | |
- Philippians 1:28 - And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
ΚΑΊ ἘΝ ΜΉ ΜΗΔΕΊΣ ΠΤΎΡΩ ὙΠΌ ἈΝΤΊΚΕΙΜΑΙ ὍΣΤΙΣ ἘΣΤΊ ΜΈΝ ΑὐΤΌΣ ἜΝΔΕΙΞΙΣ ἈΠΏΛΕΙΑ ΔΈ ὙΜῖΝ ΣΩΤΗΡΊΑ ΚΑΊ ΤΟῦΤΟ ἈΠΌ ΘΕΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. |
πτύρω
terrify
Terrify | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
ἀντίκειμαι
adversary, be contrary...
Adversary, be contrary,.. | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔνδειξις
declare, evident token...
Declare, evident token,.. |
ἀπώλεια
damnable(-nation), des...
Damnable(-nation), dest.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
Search Google:
σωτήρ