Search:mote -> MOTE
mote
m o t e hex:#109;#111;#116;#101;
The Salt of the World?
- Mote - - of Mot
- Mote - - of Mot
- Mote - pres. subj. - of Mot
- Mote - v. - See 1st Mot.
- Mote - n. - A meeting of persons for discussion; as, a wardmote in the city of London.
- Mote - n. - A body of persons who meet for discussion, esp. about the management of affairs; as, a folkmote.
- Mote - n. - A place of meeting for discussion.
- Mote - n. - The flourish sounded on a horn by a huntsman. See Mot, n., 3, and Mort.
- Mote - n. - A small particle, as of floating dust; anything proverbially small; a speck.
- Moted - a. - Filled with motes, or fine floating dust; as, the air.
- Motet - n. - A composition adapted to sacred words in the elaborate polyphonic church style; an anthem.
strongscsv:description
- G892 ἄχυρον - 892 ἄχυρον - ἌΧΥΡΟΝ - - áchyron - akh'-oo-ron - perhaps remotely from (to shed forth); chaff (as diffusive):--chaff. - Noun Neuter - greek
- G2192 ἔχω - 2192 ἔχω - ἜΧΩ - - échō - skheh'-o - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. - Verb - greek
- H5957 עָלַם - 5957 עָלַם - עָלַם - - ʻâlam - aw-lam' - (Aramaic) corresponding to עוֹלָם; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever; for (n-)ever (lasting), old. - Noun Masculine - arc
- H1 אָב - 1 אָב - אָב - - ʼâb - awb - a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. - Noun Masculine - heb
- G80 ἀδελφός - 80 ἀδελφός - ἈΔΕΛΦΌΣ - - adelphós - ad-el-fos' - from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother. - Noun Masculine - greek
- G510 ἀνωτερικός - 510 ἀνωτερικός - ἈΝΩΤΕΡΙΚΌΣ - - anōterikós - an-o-ter-ee-kos' - from ἀνώτερος; superior, i.e. (locally) more remote:--upper. - Adjective - greek
- G736 ἀρτέμων - 736 ἀρτέμων - ἈΡΤΈΜΩΝ - - artémōn - ar-tem'-ohn - from a derivative of ἄρτι; properly, something ready (or else more remotely from αἴρω (compare ἄρτος); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail. - Noun Masculine - greek
- G905 βαλάντιον - 905 βαλάντιον - ΒΑΛΆΝΤΙΟΝ - - balántion - bal-an'-tee-on - probably remotely from βάλλω (as a depository); a pouch (for money):--bag, purse. - Noun Neuter - greek
- G931 βάσανος - 931 βάσανος - ΒΆΣΑΝΟΣ - - básanos - bas'-an-os - perhaps remotely from the same as βάσις (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture:--torment. - Noun Masculine - greek
- G941 βαστάζω - 941 βαστάζω - ΒΑΣΤΆΖΩ - - bastázō - bas-tad'-zo - perhaps remotely derived from the base of βάσις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. - Verb - greek
- G1537 ἐκ - 1537 ἐκ - ἘΚ - - ek - ex - a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. - Preposition - greek
- H1431 גָּדַל - 1431 גָּדַל - גָּדַל - - gâdal - gaw-dal' - a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. - Verb - heb
- H1972 הָלָא - 1972 הָלָא - הָלָא - - hâlâʼ - haw-law' - probably denominatively from הָלְאָהxlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh; to remove or be remote; cast far off. - Verb - heb
- G5207 υἱός - 5207 υἱός - ΥἹΌΣ - - huiós - hwee-os' - apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. - Noun Masculine - greek
- H3513 כָּבַד - 3513 כָּבַד - כָּבַד - - kâbad - kaw-bad' - or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. - Verb - heb
- G2595 κάρφος - 2595 κάρφος - ΚΆΡΦΟΣ - - kárphos - kar'-fos - from (to wither); a dry twig or straw:--mote. - Noun Neuter - greek
- G3071 Λυκαονία - 3071 Λυκαονία - ΛΥΚΑΟΝΊΑ - - Lykaonía - loo-kah-on-ee'-ah - perhaps remotely from λύκος; Lycaonia, a region of Asia Minor:--Lycaonia. - Noun Location - greek
- G3073 Λυκία - 3073 Λυκία - ΛΥΚΊΑ - - Lykía - loo-kee'-ah - probably remotely from λύκος; Lycia, a province of Asia Minor:--Lycia. - Noun Location - greek
- H4347 מַכָּה - 4347 מַכָּה - מַכָּה - - makkâh - mak-kaw' - or (masculine) מַכֶּה; (plural only) from נָכָה; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication,; a wound; figuratively, carnage, also pestilence; beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). - Noun Feminine - heb
- H4801 מֶרְחָק - 4801 מֶרְחָק - מֶרְחָק - - merchâq - mer-khawk' - ; from רָחַק; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar; (a-, dwell in, very) far (country, off). See also בֵּית הַמֶּרְחָק. - Noun Masculine - heb
- G3384 μήτηρ - 3384 μήτηρ - ΜΉΤΗΡ - - mḗtēr - may'-tare - apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother. - Noun Feminine - greek
- H5128 נוּעַ - 5128 נוּעַ - נוּעַ - - nûwaʻ - noo'-ah - a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down). - Verb - heb
- H5368 נְקַשׁ - 5368 נְקַשׁ - נְקַשׁ - - nᵉqash - nek-ash' - (Aramaic) corresponding to נָקַשׁ; used in the sense of נָקַף; to knock; smote. - - arc
- G3794 ὀχύρωμα - 3794 ὀχύρωμα - ὈΧΎΡΩΜΑ - - ochýrōma - okh-oo'-ro-mah - from a remote derivative of ἔχω (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument):--stronghold. - Noun Neuter - greek
- G3962 πατήρ - 3962 πατήρ - ΠΑΤΉΡ - - patḗr - pat-ayr' - apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent. - Noun Masculine - greek
KJVBibleSite-master text
- Matthew 40 7:3 - And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye ?
ΤΙ ΔΕ ΒΛΕΠΕΙς ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΣΟΥ ΤΗΝ ΔΕ ΕΝ ΤΩ ΣΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΔΟΚΟΝ ΟΥ ΚΑΤΑΝΟΕΙς - Luke 42 6:42 - Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye ? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
ΠΩς ΔΥΝΑΣΑΙ ΛΕΓΕΙΝ ΤΩ ΑΔΕΛΦΩ ΣΟΥ ΑΔΕΛΦΕ ΑΦΕς ΕΚΒΑΛΩ ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΣΟΥ ΑΥΤΟς ΤΗΝ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΣΟΥ ΔΟΚΟΝ ΟΥ ΒΛΕΠΩΝ ΥΠΟΚΡΙΤΑ ΕΚΒΑΛΕ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΝ ΔΟΚΟΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΦΨΑΛΜΟΥ ΣΟΥ ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΔΙΑΒΛΕΘΕΙς ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΣΟΥ ΕΚΒΑΛΕΙΝ - Luke 42 6:41 - And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye ?
ΤΙ ΔΕ ΒΛΕΠΕΙς ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΣΟΥ ΤΗΝ ΔΕ ΔΟΚΟΝ ΤΗΝ ΕΝ ΤΩ ΙΔΙΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΟΥ ΚΑΤΑΝΟΕΙς - Matthew 40 7:4 - Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye ; and, behold , a beam is in thine own eye ?
Η ΠΩς ΕΡΕΙς ΤΩ ΑΔΕΛΦΩ ΣΟΥ ΑΦΕς ΕΚΒΑΛΩ ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΕΚ ΤΟΥ ΟΦΨΑΛΜΟΥ ΣΟΥ ΚΑΙ ΙΔΟΥ Η ΔΟΚΟς ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΣΟΥ - Matthew 40 7:5 - Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye ; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
ΥΠΟΚΡΙΤΑ ΕΚΒΑΛΕ ΠΡΩΤΟΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΦΨΑΛΜΟΥ ΣΟΥ ΤΗΝ ΔΟΚΟΝ ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΔΙΑΒΛΕΘΕΙς ΕΚΒΑΛΕΙΝ ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΕΚ ΤΟΥ ΟΦΨΑΛΜΟΥ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΣΟΥ
phpBible_av:text
- 2 Samuel 10 24:10 And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
דָּוִד לֵב נָכָה אַחַר סָפַר עַם דָּוִד אָמַר יְהֹוָה חָטָא מְאֹד עָשָׂה יְהֹוָה עָבַר עָוֺן עֶבֶד מְאֹד סָכַל - Exodus 2 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
אָמַר זֶבַח יְהֹוָה פֶּסַח פָּסַח בַּיִת בֵּן יִשְׂרָאֵל מִצְרַיִם נָגַף מִצְרַיִם נָצַל בַּיִת עַם קָדַד שָׁחָה - Psalms 19 105:33 He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
נָכָה גֶּפֶן תְּאֵן שָׁבַר עֵץ גְּבוּל - 2 Kings 12 2:8 And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.
אֵלִיָּה לָקַח אַדֶּרֶת גָּלַם נָכָה מַיִם חָצָה שְׁנַיִם עָבַר חָרָבָה - 2 Samuel 10 14:7 And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.
מִשְׁפָּחָה קוּם שִׁפְחָה אָמַר נָתַן נָכָה אָח מוּת נֶפֶשׁ אָח הָרַג שָׁמַד יָרַשׁ כָּבָה גֶּחֶל שׂוּם שָׁאַר אִישׁ שֵׁם שְׁאֵרִית פָּנִים אֲדָמָה