Search:rag -> RAG
rag
r a g hex:#114;#97;#103;
The Salt of the World?
- Rag - v. t. - To scold or rail at; to rate; to tease; to torment; to banter.
- Rag - n. - A piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred; a tatter; a fragment.
- Rag - n. - Hence, mean or tattered attire; worn-out dress.
- Rag - n. - A shabby, beggarly fellow; a ragamuffin.
- Rag - n. - A coarse kind of rock, somewhat cellular in texture.
- Rag - n. - A ragged edge.
- Rag - n. - A sail, or any piece of canvas.
- Rag - v. i. - To become tattered.
- Rag - v. t. - To break (ore) into lumps for sorting.
- Rag - v. t. - To cut or dress roughly, as a grindstone.
- Ragabash - n. - Alt. of Ragabrash
- Ragabrash - n. - An idle, ragged person.
- Ragamuffin - n. - A paltry or disreputable fellow; a mean wretch.
- Ragamuffin - n. - A person who wears ragged clothing.
- Ragamuffin - n. - The long-tailed titmouse.
- Rage - n. - Violent excitement; eager passion; extreme vehemence of desire, emotion, or suffering, mastering the will.
- Rage - n. - Especially, anger accompanied with raving; overmastering wrath; violent anger; fury.
- Rage - n. - A violent or raging wind.
- Rage - n. - The subject of eager desire; that which is sought after, or prosecuted, with unreasonable or excessive passion; as, to be all the rage.
- Rage - n. - To be furious with anger; to be exasperated to fury; to be violently agitated with passion.
- Rage - n. - To be violent and tumultuous; to be violently driven or agitated; to act or move furiously; as, the raging sea or winds.
- Rage - n. - To ravage; to prevail without restraint, or with destruction or fatal effect; as, the plague raged in Cairo.
- Rage - n. - To toy or act wantonly; to sport.
- Rage - v. t. - To enrage.
- Raged - imp. & p. p. - of Rage
- Moppet - n. - A rag baby; a puppet made of cloth; hence, also, in fondness, a little girl, or a woman.
- Forerunner - n. - A piece of rag terminating the log line.
- Sindon - n. - A small rag or pledget introduced into the hole in the cranium made by a trephine.
- Wiper - n. - A rod, or an attachment for a rod, for holding a rag with which to wipe out the bore of the barrel.
strongscsv:description
- G66 ἄγριος - 66 ἄγριος - ἌΓΡΙΟΣ - - ágrios - ag'-ree-os - from ἀγρός; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce):--wild, raging. - Adjective - greek
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- H5553 סֶלַע - 5553 סֶלַע - סֶלַע - - çelaʻ - seh'-lah - from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. - Noun Masculine - heb
- H5573 סֶנֶה - 5573 סֶנֶה - סֶנֶה - - Çeneh - seh-neh' - the same as סְנֶה; thorn; Seneh, a crag in Palestine; Seneh. - Proper Name Location - x-pn
- H5450 סְבָלָה - 5450 סְבָלָה - סְבָלָה - - çᵉbâlâh - seb-aw-law' - from סֵבֶל; porterage; burden. - Noun Feminine - heb
- H5499 סְחָבָה - 5499 סְחָבָה - סְחָבָה - - çᵉchâbâh - seh-khaw-baw' - from סָחַב; a rag; cast clout. - Noun Feminine - heb
- H2964 טֶרֶף - 2964 טֶרֶף - טֶרֶף - - ṭereph - teh'-ref - from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil. - Noun Masculine - heb
- H5674 עָבַר - 5674 עָבַר - עָבַר - - ʻâbar - aw-bar' - a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. - Verb - heb
- H5678 עֶבְרָה - 5678 עֶבְרָה - עֶבְרָה - - ʻebrâh - eb-raw' - feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath. - Noun Feminine - heb
- H5886 עֵין תַּנִּים - 5886 עֵין תַּנִּים - עֵין תַּנִּים - - ʻÊyn Tannîym - ane tan-neem' - from עַיִן and the plural of תַּן; fountain of jackals; En-Tannim, a pool near Jerusalem; dragon well. - Proper Name Location - x-pn
- H553 אָמַץ - 553 אָמַץ - אָמַץ - - ʼâmats - aw-mats' - a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage); confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed). - Verb - heb
- H533 אַמִּיץ - 533 אַמִּיץ - אַמִּיץ - - ʼammîyts - am-meets' - or (shortened) אַמִּץ; from אָמַץ; strong or (abstractly) strength; courageous, mighty, strong (one). - Adjective - heb
- H599 אָנַף - 599 אָנַף - אָנַף - - ʼânaph - aw-naf' - a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged; be angry (displeased). - Verb - heb
- G213 ἀλαζών - 213 ἀλαζών - ἈΛΑΖΏΝ - - alazṓn - al-ad-zone' - from (vagrancy); braggart:--boaster. - Noun Masculine - greek
- G212 ἀλαζονεία - 212 ἀλαζονεία - ἈΛΑΖΟΝΕΊΑ - - alazoneía - al-ad-zon-i'-a - from ἀλαζών; braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence:--boasting, pride. - Noun Feminine - greek
- G645 ἀποσπάω - 645 ἀποσπάω - ἈΠΟΣΠΆΩ - - apospáō - ap-os-pah'-o - from ἀπό and σπάω; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously):--(with-)draw (away), after we were gotten from. - Verb - greek
- H907 בַּד - 907 בַּד - בַּד - - bad - bad - from בָּדָא; a brag or lie; also a liar; liar, lie. - Noun Masculine - heb
- H1313 בָּשָׂם - 1313 בָּשָׂם - בָּשָׂם - - bâsâm - baw-sawm' - from an unused root meaning to be fragrant; (compare סַם); the balsam plant; spice. - Noun Masculine - heb
- H899 בֶּגֶד - 899 בֶּגֶד - בֶּגֶד - - beged - behg'-ed - from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. - Noun Masculine - heb
- H1314 בֶּשֶׂם - 1314 בֶּשֶׂם - בֶּשֶׂם - - besem - beh'-sem - or בֹּשֶׂם; from the same as בָּשָׂם; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour). - Noun Masculine - heb
- H1336 בֶּתֶר - 1336 בֶּתֶר - בֶּתֶר - - Bether - beh'-ther - the same as בֶּתֶר; Bether, a (craggy) place in Palestine; Bether. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1338 בִּתְרוֹן - 1338 בִּתְרוֹן - בִּתְרוֹן - - Bithrôwn - bith-rone' - from בָּתַר; (with the article) the craggy spot; Bithron, a place East of the Jordan; Bithron. - Proper Name Location - x-pn
- H1315 בׇּשְׂמַת - 1315 בׇּשְׂמַת - בׇּשְׂמַת - - Bosmath - bos-math' - feminine of בֶּשֶׂם (the second form); fragrance; Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon; Bashemath, Basmath. - Neuter - x-pn
- G1031 βρύχω - 1031 βρύχω - ΒΡΎΧΩ - - brýchō - broo'-kho - a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage):--gnash. - Verb - greek
- H916 בְּדֹלַח - 916 בְּדֹלַח - בְּדֹלַח - - bᵉdôlach - bed-o'-lakh - probably from בָּדַל; something in pieces, i.e. bdellium, a (fragrant) gum (perhaps amber); others a pearl; bdellium. - Noun Masculine - heb
phpBible_av:text
- Hosea 28 7:16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
שׁוּב עַל רְמִיָּה קֶשֶׁת שַׂר נָפַל חֶרֶב זַעַם לָשׁוֹן זוֹ לַעַג אֶרֶץ מִצְרַיִם - Revelation 66 13:11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ἌΛΛΟΣ ΘΗΡΊΟΝ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἘΚ Γῆ ΚΑΊ ἜΧΩ ΔΎΟ ΚΈΡΑΣ ὍΜΟΙΟΣ ἈΡΝΊΟΝ ΚΑΊ ΛΑΛΈΩ ὩΣ ΔΡΆΚΩΝ - Matthew 40 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
ΚΑΊ ΦΆΓΩ ΠᾶΣ ΦΆΓΩ ΚΑΊ ΧΟΡΤΆΖΩ ΚΑΊ ΑἼΡΩ ΚΛΆΣΜΑ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΔΏΔΕΚΑ ΚΌΦΙΝΟΣ ΠΛΉΡΗΣ - 2 Chronicles 14 28:9 But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage that reacheth up unto heaven.
נָבִיא יְהֹוָה שֵׁם עוֹדֵד יָצָא פָּנִים צָבָא בּוֹא שֹׁמְרוֹן אָמַר יְהֹוָה אֱלֹהִים אָב חֵמָה יְהוּדָה נָתַן יָד הָרַג זַעַף נָגַע שָׁמַיִם - Revelation 66 13:2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
ΚΑΊ ΘΗΡΊΟΝ ὍΣ ΕἼΔΩ ἮΝ ὍΜΟΙΟΣ ΠΆΡΔΑΛΙΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΟΎΣ ὩΣ ἌΡΚΤΟΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ὩΣ ΣΤΌΜΑ ΛΈΩΝ ΚΑΊ ΔΡΆΚΩΝ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΙΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΘΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ΜΈΓΑΣ ἘΞΟΥΣΊΑ