Search:sentence -> SENTENCE
sentence
s e n t e n c e hex:#115;#101;#110;#116;#101;#110;#99;#101;
The Salt of the World?
- Sentence - n. - Sense; meaning; significance.
- Sentence - n. - An opinion; a decision; a determination; a judgment, especially one of an unfavorable nature.
- Sentence - n. - A philosophical or theological opinion; a dogma; as, Summary of the Sentences; Book of the Sentences.
- Sentence - n. - In civil and admiralty law, the judgment of a court pronounced in a cause; in criminal and ecclesiastical courts, a judgment passed on a criminal by a court or judge; condemnation pronounced by a judgical tribunal; doom. In common law, the term is exclusively used to denote the judgment in criminal cases.
- Sentence - n. - A short saying, usually containing moral instruction; a maxim; an axiom; a saw.
- Sentence - n. - A combination of words which is complete as expressing a thought, and in writing is marked at the close by a period, or full point. See Proposition, 4.
- Sentence - v. t. - To pass or pronounce judgment upon; to doom; to condemn to punishment; to prescribe the punishment of.
- Sentence - v. t. - To decree or announce as a sentence.
- Sentence - v. t. - To utter sententiously.
- Sentenced - imp. & p. p. - of Sentence
- Sentencer - n. - One who pronounced a sentence or condemnation.
- Withal - prep. - With; -- put after its object, at the end of sentence or clause in which it stands.
- Judgment - v. i. - The act of determining, as in courts of law, what is conformable to law and justice; also, the determination, decision, or sentence of a court, or of a judge; the mandate or sentence of God as the judge of all.
- Reversal - n. - A change or overthrowing; as, the reversal of a judgment, which amounts to an official declaration that it is false; the reversal of an attainder, or of an outlawry, by which the sentence is rendered void.
- Epigraph - n. - A citation from some author, or a sentence framed for the purpose, placed at the beginning of a work or of its separate divisions; a motto.
- Condemn - v. t. - To pronounce a judicial sentence against; to sentence to punishment, suffering, or loss; to doom; -- with to before the penalty.
- Acquittal - n. - A setting free, or deliverance from the charge of an offense, by verdict of a jury or sentence of a court.
- Absolute - a. - Not immediately dependent on the other parts of the sentence in government; as, the case absolute. See Ablative absolute, under Ablative.
- Reprieve - v. t. - To delay the punishment of; to suspend the execution of sentence on; to give a respite to; to respite; as, to reprieve a criminal for thirty days.
- Epanodos - n. - A figure of speech in which the parts of a sentence or clause are repeated in inverse order
- Sentencer - n. - One who pronounced a sentence or condemnation.
- Awarder - n. - One who awards, or assigns by sentence or judicial determination; a judge.
- Colon - n. - A point or character, formed thus [:], used to separate parts of a sentence that are complete in themselves and nearly independent, often taking the place of a conjunction.
- Climax - v. i. - A figure in which the parts of a sentence or paragraph are so arranged that each succeeding one rises above its predecessor in impressiveness.
- Diverb - n. - A saying in which two members of the sentence are contrasted; an antithetical proverb.
- Commute - v. t. - To exchange; to put or substitute something else in place of, as a smaller penalty, obligation, or payment, for a greater, or a single thing for an aggregate; hence, to lessen; to diminish; as, to commute a sentence of death to one of imprisonment for life; to commute tithes; to commute charges for fares.
- Witticism - n. - A witty saying; a sentence or phrase which is affectedly witty; an attempt at wit; a conceit.
- Paragraph - n. - A distinct part of a discourse or writing; any section or subdivision of a writing or chapter which relates to a particular point, whether consisting of one or many sentences. The division is sometimes noted by the mark /, but usually, by beginning the first sentence of the paragraph on a new line and at more than the usual distance from the margin.
- Curse - v. t. - Evil pronounced or invoked upon another, solemnly, or in passion; subjection to, or sentence of, divine condemnation.
- Absolution - n. - An acquittal, or sentence of a judge declaring and accused person innocent.
- Order - n. - The placing of words and members in a sentence in such a manner as to contribute to force and beauty or clearness of expression.
- Proverb - n. - An old and common saying; a phrase which is often repeated; especially, a sentence which briefly and forcibly expresses some practical truth, or the result of experience and observation; a maxim; a saw; an adage.
- Commutation - n. - The change of a penalty or punishment by the pardoning power of the State; as, the commutation of a sentence of death to banishment or imprisonment.
- Attaint - v. t. - To subject (a person) to the legal condition formerly resulting from a sentence of death or outlawry, pronounced in respect of treason or felony; to affect by attainder.
- Demster - n. - An officer whose duty it was to announce the doom or sentence pronounced by the court.
- Attainder - n. - The act of attainting, or the state of being attainted; the extinction of the civil rights and capacities of a person, consequent upon sentence of death or outlawry; as, an act of attainder.
strongscsv:description
- H2941 טַעַם - 2941 טַעַם - טַעַם - - ṭaʻam - tah'-am - (Aramaic) from טְעַם; compare טַעַם); properly, a taste, i.e. ajudicial sentence; account, [idiom] to be commanded, commandment, matter. - Noun Masculine - arc
- H280 אֲחִידָה - 280 אֲחִידָה - אֲחִידָה - - ʼăchîydâh - akh-ee-daw' - (Aramaic) corresponding to חִידָה,; an enigma; hard sentence. - Noun Feminine - arc
- G610 ἀπόκριμα - 610 ἀπόκριμα - ἈΠΌΚΡΙΜΑ - - apókrima - ap-ok'-ree-mah - from ἀποκρίνομαι (in its original sense of judging); a judicial decision:--sentence. - Noun Neuter - greek
- H2420 חִידָה - 2420 חִידָה - חִידָה - - chîydâh - khee-daw' - from חוּד; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim; dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle. - Noun Feminine - heb
- H1697 דָּבָר - 1697 דָּבָר - דָּבָר - - dâbâr - daw-baw' - from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. - Noun Masculine - heb
- G1341 δικαιοκρισία - 1341 δικαιοκρισία - ΔΙΚΑΙΟΚΡΙΣΊΑ - - dikaiokrisía - dik-ah-yok-ris-ee'-ah - from δίκαιος and κρίσις; a just sentence:--righteous judgment. - Noun Feminine - greek
- H1779 דִּין - 1779 דִּין - דִּין - - dîyn - deen - or (Job 19:29) דּוּן; from דִּין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife; cause, judgement, plea, strife. - Noun Masculine - heb
- H1780 דִּין - 1780 דִּין - דִּין - - dîyn - deen - (Aramaic) corresponding to דִּין; {judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife}; judgement. - Noun Masculine - arc
- G1948 ἐπικρίνω - 1948 ἐπικρίνω - ἘΠΙΚΡΊΝΩ - - epikrínō - ep-ee-kree'-no - from ἐπί and κρίνω; to adjudge:--give sentence. - Verb - greek
- G5267 ὑπόδικος - 5267 ὑπόδικος - ὙΠΌΔΙΚΟΣ - - hypódikos - hoop-od'-ee-kos - from ὑπό and δίκη; under sentence, i.e. (by implication) condemned:--guilty. - Adjective - greek
- G2631 κατάκριμα - 2631 κατάκριμα - ΚΑΤΆΚΡΙΜΑ - - katákrima - kat-ak'-ree-mah - from κατακρίνω; an adverse sentence (the verdict):--condemnation. - Noun Neuter - greek
- G2632 κατακρίνω - 2632 κατακρίνω - ΚΑΤΑΚΡΊΝΩ - - katakrínō - kat-ak-ree'-no - from κατά and κρίνω; to judge against, i.e. sentence:--condemn, damn. - Verb - greek
- G2919 κρίνω - 2919 κρίνω - ΚΡΊΝΩ - - krínō - kree'-no - properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. - Verb - greek
- G3387 μήτις - 3387 μήτις - ΜΉΤΙΣ - - mḗtis - may tis - from μή and τὶς; whether any:--any (sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence). - - greek
- H4941 מִשְׁפָּט - 4941 מִשְׁפָּט - מִשְׁפָּט - - mishpâṭ - mish-pawt' - from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. - Noun Masculine - heb
- H6310 פֶּה - 6310 פֶּה - פֶּה - - peh - peh - from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. - Noun Masculine - heb
- H6599 פִּתְגָּם - 6599 פִּתְגָּם - פִּתְגָּם - - pithgâm - pith-gawm' - of Persian origin; a (judicial) sentence; decree, sentence. - Noun Masculine - heb
- H7081 קֶסֶם - 7081 קֶסֶם - קֶסֶם - - qeçem - keh'-sem - from קָסַם; a lot; also divination (including its fee), oracle; (reward of) divination, divine sentence, witchcraft. - Noun Masculine - heb
- H8199 שָׁפַט - 8199 שָׁפַט - שָׁפַט - - shâphaṭ - shaw-fat' - a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. - Verb - heb
- H8201 שֶׁפֶט - 8201 שֶׁפֶט - שֶׁפֶט - - shepheṭ - sheh'-fet - from שָׁפַט; a sentence, i.e. infliction; judgment. - Noun Masculine - heb
- H8196 שְׁפוֹט - 8196 שְׁפוֹט - שְׁפוֹט - - shᵉphôwṭ - shef-ote' - or שְׁפוּט; from שָׁפַט; a judicial sentence, i.e. punishment; judgment. - Noun Masculine - heb
KJVBibleSite-master text
- Ecclesiastes 21 8:11 - Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
אשׁר אינ־נעשׂה פתגם מעשׂה הרעה מהרה על־כן מלא לב בני־האדם בהם לעשׂות רע - Deuteronomy 5 17:10 - And thou shalt do according to the sentence , which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
ועשׂית על־פי הדבר אשׁר יגידו לך מנ־המקום ההוא אשׁר יבחר יהוה ושׁמרת לעשׂות ככל אשׁר יורוך - Deuteronomy 5 17:9 - And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire ; and they shall shew thee the sentence of judgment :
ובאת אל־הכהנים הלוים ואל־השׁפט אשׁר יהיה בימים ההם ודרשׁת והגידו לך את דבר המשׁפט - Luke 42 23:24 - And Pilate gave sentence that it should be as they required.
ΚΑΙ ΠΙΛΑΤΟς ΕΠΕΚΡΙΝΕΝ ΓΕΝΕΣΨΑΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΑΥΤΩΝ - Psalms 19 17:2 - Let my sentence come forth from thy presence ; let thine eyes behold the things that are equal.
מלפניך משׁפטי יצא עיניך תחזינה מישׁרים
phpBible_av:text
- Psalms 19 17:2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
מִשְׁפָּט יָצָא פָּנִים עַיִן חָזָה מֵישָׁר - Deuteronomy 5 17:10 And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
עָשָׂה דָּבָר פֶּה מָקוֹם יְהֹוָה בָּחַר נָגַד שָׁמַר עָשָׂה יָרָה - Acts 44 15:19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
ΔΙΌ ἘΓΏ ΚΡΊΝΩ ΠΑΡΕΝΟΧΛΈΩ ΜΉ Ὁ ἈΠΌ ἜΘΝΟΣ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ἘΠΊ ΘΕΌΣ - Ecclesiastes 21 8:11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
פִּתְגָּם רַע מַעֲשֶׂה עָשָׂה מְהֵרָה לֵב בֵּן אָדָם מָלֵא עָשָׂה רַע - Daniel 27 5:12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
כֹּל קְבֵל יַתִּיר רוּחַ מַנְדַּע שׇׂכְלְתָנוּ פְּשַׁר חֵלֶם אַחֲוָה אֲחִידָה שְׁרֵא קְטַר שְׁכַח דָּנִיֵּאל מֶלֶךְ שׂוּם שֻׁם בֵּלְטְשַׁאצַּר כְּעַן דָּנִיֵּאל קְרָא חֲוָא פְּשַׁר