Search:pan -> PAN
pan
p a n hex:#112;#97;#110;
The Salt of the World?
- Pan - n. - A part; a portion.
- Pan - n. - The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle.
- Pan - n. - A leaf of gold or silver.
- Pan - v. t. & i. - To join or fit together; to unite.
- Pan - n. - The betel leaf; also, the masticatory made of the betel leaf, etc. See /etel.
- Pan - n. - The god of shepherds, guardian of bees, and patron of fishing and hunting. He is usually represented as having the head and trunk of a man, with the legs, horns, and tail of a goat, and as playing on the shepherd's pipe, which he is said to have invented.
- Pan - n. - A shallow, open dish or vessel, usually of metal, employed for many domestic uses, as for setting milk for cream, for frying or baking food, etc.; also employed for various uses in manufacturing.
- Pan - n. - A closed vessel for boiling or evaporating. See Vacuum pan, under Vacuum.
- Pan - n. - The part of a flintlock which holds the priming.
- Pan - n. - The skull, considered as a vessel containing the brain; the upper part of the head; the brainpan; the cranium.
- Pan - n. - A recess, or bed, for the leaf of a hinge.
- Pan - n. - The hard stratum of earth that lies below the soil. See Hard pan, under Hard.
- Pan - n. - A natural basin, containing salt or fresh water, or mud.
- Pan - v. t. - To separate, as gold, from dirt or sand, by washing in a kind of pan.
- Pan - v. i. - To yield gold in, or as in, the process of panning; -- usually with out; as, the gravel panned out richly.
- Pan - v. i. - To turn out (profitably or unprofitably); to result; to develop; as, the investigation, or the speculation, panned out poorly.
- Pan- - - Alt. of Panto-
- Pan-American - a. - Of or pertaining to both North and South America.
- Pan-Anglican - a. - Belonging to, or representing, the whole Church of England; used less strictly, to include the Protestant Episcopal Church of the United States; as, the Pan-Anglican Conference at Lambeth, in 1888.
- Panabase - n. - Same as Tetrahedrite.
- Panacea - n. - A remedy for all diseases; a universal medicine; a cure-all; catholicon; hence, a relief or solace for affliction.
- Panacea - n. - The herb allheal.
- Panacean - a. - Having the properties of a panacea.
- Panache - n. - A plume or bunch of feathers, esp. such a bunch worn on the helmet; any military plume, or ornamental group of feathers.
- Panada - n. - Alt. of Panade
- Saucepan - n. - A small pan with a handle, in which sauce is prepared over a fire; a stewpan.
- Jack - n. - In hunting, the pan or frame holding the fuel of the torch used to attract game at night; also, the light itself.
- Fracho - n. - A shallow iron pan to hold glass ware while being annealed.
- Fry - v. t. - To cook in a pan or on a griddle (esp. with the use of fat, butter, or olive oil) by heating over a fire; to cook in boiling lard or fat; as, to fry fish; to fry doughnuts.
- Pancake - n. - A thin cake of batter fried in a pan or on a griddle; a griddlecake; a flapjack.
- Moorpan - n. - A clayey layer or pan underlying some moors, etc.
- Griddle - n. - An iron plate or pan used for cooking cakes.
- Pannikin - n. - A small pan or cup.
- Brazier - n. - A pan for holding burning coals.
- Sauter - v. t. - To fry lightly and quickly, as meat, by turning or tossing it over frequently in a hot pan greased with a little fat.
- Pattypan - n. - A pan for baking patties.
- Hammer - n. - That part of a gunlock which strikes the percussion cap, or firing pin; the cock; formerly, however, a piece of steel covering the pan of a flintlock musket and struck by the flint of the cock to ignite the priming.
- Bedpan - n. - A pan for warming beds.
- Stewpan - n. - A pan used for stewing.
- Saucer - n. - A small pan or vessel in which sauce was set on a table.
- Rouet - n. - A small wheel formerly fixed to the pan of firelocks for discharging them.
- Tiger - n. - A pneumatic box or pan used in refining sugar.
- Spider - n. - An iron pan with a long handle, used as a kitchen utensil in frying food. Originally, it had long legs, and was used over coals on the hearth.
- Braiser - n. - A kettle or pan for braising.
strongscsv:description
- G786 ἄσπονδος - 786 ἄσπονδος - ἌΣΠΟΝΔΟΣ - - áspondos - as'-pon-dos - from Α (as a negative particle) and a derivative of σπένδω; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:--implacable, truce-breaker. - Adjective - greek
- H5503 סָחַר - 5503 סָחַר - סָחַר - - çâchar - saw-khar' - a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate; go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick. - Verb - heb
- H5518 סִיר - 5518 סִיר - סִיר - - çîyr - seer - or (feminine) סִירָה; or סִרָה; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook; caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. - Noun Masculine - heb
- H5475 סוֹד - 5475 סוֹד - סוֹד - - çôwd - sode - from יָסַד; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret; assembly, consel, inward, secret (counsel). - Noun Masculine - heb
- H5484 סוּסָה - 5484 סוּסָה - סוּסָה - - çûwçâh - soo-saw' - feminine of סוּס; a mare; company of horses. - Noun Feminine - heb
- G2192 ἔχω - 2192 ἔχω - ἜΧΩ - - échō - skheh'-o - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. - Verb - greek
- G2064 ἔρχομαι - 2064 ἔρχομαι - ἜΡΧΟΜΑΙ - - érchomai - el'-tho - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. - Verb - greek
- G3793 ὄχλος - 3793 ὄχλος - ὌΧΛΟΣ - - óchlos - okh'los - from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. - Noun Masculine - greek
- G5604 ὠδίν - 5604 ὠδίν - ὨΔΊΝ - - ōdín - o-deen' - akin to ὀδύνη; a pang or throe, especially of childbirth:--pain, sorrow, travail. - Noun Feminine - greek
- H2946 טָפַח - 2946 טָפַח - טָפַח - - ṭâphach - taw-fakh' - a primitive root; or perhaps a denominative from טֵפַח, from dandling on the palms; to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse achild (as promotive of growth); span, swaddle. - Verb - heb
- H2947 טֵפַח - 2947 טֵפַח - טֵפַח - - ṭêphach - tay'-fakh - from טָפַח; a spread of the hand, i.e. a palm-breadth (not 'span' of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm); coping, hand-breadth. - Noun Masculine - heb
- H2949 טִפֻּח - 2949 טִפֻּח - טִפֻּח - - ṭippuch - tip-pookh' - from טָפַח; nursing; span long. - Noun Masculine - heb
- H2948 טֹפַח - 2948 טֹפַח - טֹפַח - - ṭôphach - to'-fakh - from טָפַח (the same as טֵפַח); {a spread of the hand, i.e. a palm-breadth (not 'span' of the fingers); architecturally, a corbel (as a supporting palm)}; hand-breadth (broad). - Noun Masculine - heb
- H5664 עֲבֵד נְגוֹ - 5664 עֲבֵד נְגוֹ - עֲבֵד נְגוֹ - - ʻĂbêd Nᵉgôw - ab-ade' neg-o' - the same as עֲבֵד נְגוֹא; Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Abed-nego. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5997 עָמִית - 5997 עָמִית - עָמִית - - ʻâmîyth - aw-meeth' - from a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man; another, fellow, neighbour. - Noun Masculine - heb
- H6165 עָרַג - 6165 עָרַג - עָרַג - - ʻârag - aw-rag' - a primitive root; to long for; cry, pant. - Verb - heb
- H5839 עֲזַרְיָה - 5839 עֲזַרְיָה - עֲזַרְיָה - - ʻĂzaryâh - az-ar-yaw' - (Aramaic) corresponding to עֲזַרְיָה; Azarjah, one of Daniel's companions; Azariah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5712 עֵדָה - 5712 עֵדָה - עֵדָה - - ʻêdâh - ay-daw' - feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה. - Noun Feminine - heb
- H6089 עֶצֶב - 6089 עֶצֶב - עֶצֶב - - ʻetseb - eh'-tseb - from עָצַב; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind); grievous, idol, labor, sorrow. - Noun Masculine - heb
- H5973 עִם - 5973 עִם - עִם - - ʻim - eem - from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). - Preposition - heb
- H142 אָדַר - 142 אָדַר - אָדַר - - ʼâdar - aw-dar' - a primitive root; to expand, i.e. be great or (figuratively) magnificent; (become) glorious, honourable. - Verb - heb
- H572 אַמְתַּחַת - 572 אַמְתַּחַת - אַמְתַּחַת - - ʼamtachath - am-takh'-ath - from מָתַח; properly, something expansive, i.e. a bag; sack. - Noun Feminine - heb
- H712 אַרְגָּז - 712 אַרְגָּז - אַרְגָּז - - ʼargâz - ar-gawz' - perhaps from רָגַז (in the sense of being suspended),; a box (as a pannier); coffer. - Noun Masculine - heb
- H834 אֲשֶׁר - 834 אֲשֶׁר - אֲשֶׁר - - ʼăsher - ash-er' - a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. - - heb
- H205 אָוֶן - 205 אָוֶן - אָוֶן - - ʼâven - aw-ven' - from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן. - Noun Masculine - heb
KJVBibleSite-master text
phpBible_av:text
- Philippians 50 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
ΔΈ ἩΓΈΟΜΑΙ ἈΝΑΓΚΑῖΟΣ ΠΈΜΠΩ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ἘΠΑΦΡΌΔΙΤΟΣ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ΚΑΊ ΣΥΝΕΡΓΌΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΡΑΤΙΏΤΗΣ ΔΈ ὙΜῶΝ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΚΑΊ ΛΕΙΤΟΥΡΓΌΣ ΜΟῦ ΧΡΕΊΑ - Judges 7 9:37 And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.
גַּעַל דָבַר יָסַף אָמַר יָרַד עַם יָרַד טַבּוּר אֶרֶץ אֶחָד רֹאשׁ בּוֹא אֵלוֹן דֶּרֶךְ עָנַן - 2 Chronicles 14 9:1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
מַלְכָּה שְׁבָא שָׁמַע שֵׁמַע שְׁלֹמֹה בּוֹא נָסָה שְׁלֹמֹה חִידָה יְרוּשָׁלִַם מְאֹד כָּבֵד חַיִל גָּמָל נָשָׂא בֶּשֶׂם זָהָב רֹב יָקָר אֶבֶן בּוֹא שְׁלֹמֹה דָבַר לֵבָב - Acts 44 4:23 And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
ΔΈ ἈΠΟΛΎΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ἼΔΙΟΣ ΚΑΊ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ὍΣΟΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ - Ezekiel 26 37:16 Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
בֵּן אָדָם לָקַח אֶחָד עֵץ כָּתַב יְהוּדָה בֵּן יִשְׂרָאֵל חָבֵר לָקַח אֶחָד עֵץ כָּתַב יוֹסֵף עֵץ אֶפְרַיִם בַּיִת יִשְׂרָאֵל חָבֵר