Search:
δημόσιοσ -> ΔΗΜΌΣΙΟΣ
δημόσιοσ
δ η μ ό σ ι ο σ hex:#948;#951;#956;#972;#963;#953;#959;#963;
lexicon_greek base word
- δημόσιος
- ΔΗΜΌΣΙΟΣ - G1219 1219 - common, openly, publickly - {"def":{"short":"public; (feminine singular dative case as adverb) in public","long":["belonging to the people or state, public","publicly, in public places, in full view of all"]},"deriv":"from G1218","pronun":{"ipa":"ðeˈmo.si.os","ipa_mod":"ðe̞ˈmow.si.ows","sbl":"dēmosios","dic":"thay-MOH-see-ose","dic_mod":"thay-MOH-see-ose"},"see":["G1218"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δημόσιος
- ΔΗΜΌΣΙΟΣ - G1219 1219 - from (1218) - demosios - day-mos'ee-os - Adjective - from «1218»; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly. -
- belonging to the people or state, public
- publicly, in public places, in full view of all
- common, openly, publickly - common, openly, publickly - {"def":{"short":"public; (feminine singular dative case as adverb) in public","long":["belonging to the people or state, public","publicly, in public places, in full view of all"]},"deriv":"from G1218","pronun":{"ipa":"ðeˈmo.si.os","ipa_mod":"ðe̞ˈmow.si.ows","sbl":"dēmosios","dic":"thay-MOH-see-ose","dic_mod":"thay-MOH-see-ose"},"see":["G1218"]}
phpBible_av:Original
- Acts 18:28 - For he mightily convinced the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
ΓΆΡ ΕὐΤΌΝΩΣ ΔΙΑΚΑΤΕΛΈΓΧΟΜΑΙ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΔΗΜΌΣΙΟΣ ἘΠΙΔΕΊΚΝΥΜΙ ΔΙΆ ΓΡΑΦΉ ἸΗΣΟῦΣ ΕἾΝΑΙ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εὐτόνως
mightily, vehemently
Mightily, vehemently |
διακατελέγχομαι
convince
Convince | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
δημόσιος
common, openly, publickly
Common, openly, publickly | ἐπιδείκνυμι
shew
Shew |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | γραφή
scripture
Scripture |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Acts 20:20 - And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publicly, and from house to house,
ὩΣ ὙΠΟΣΤΈΛΛΩ ΟὐΔΕΊΣ ΣΥΜΦΈΡΩ ΜΉ ἈΝΑΓΓΈΛΛΩ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΔΙΔΆΣΚΩ ὙΜᾶΣ ΔΗΜΌΣΙΟΣ ΚΑΊ ΚΑΤΆ ΟἾΚΟΣ |
| |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ὑποστέλλω
draw (keep) back, shun...
Draw (keep) back, shun,.. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | συμφέρω
be better for, bring t...
Be better for, bring to.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἀναγγέλλω
declare, rehearse, rep...
Declare, rehearse, repo.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
διδάσκω
teach
Teach | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
δημόσιος
common, openly, publickly
Common, openly, publickly | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. |
|
- Acts 16:37 - But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ΦΗΜΊ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΔΈΡΩ ἩΜᾶΣ ΔΗΜΌΣΙΟΣ ἈΚΑΤΆΚΡΙΤΟΣ ὙΠΆΡΧΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ῬΩΜΑῖΟΣ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΦΥΛΑΚΉ ΚΑΊ ΝῦΝ ἘΚΒΆΛΛΩ ἩΜᾶΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ΛΆΘΡΑ Οὐ ΓΆΡ ἈΛΛΆ ἜΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἘΞΆΓΩ ἩΜᾶΣ ἘΞΆΓΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
φημί
affirm, say
Affirm, say | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δέρω
beat, smite
Beat, smite |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δημόσιος
common, openly, publickly
Common, openly, publickly |
ἀκατάκριτος
uncondemned
Uncondemned | ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | Ῥωμαῖος
Roman, of Rome
Roman, of Rome |
βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
φυλακή
cage, hold, (im-)priso...
Cage, hold, (im-)prison.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. |
λάθρα
privily, secretly
Privily, secretly | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐξάγω
bring forth (out), fet...
Bring forth (out), fetc.. | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
ἐξάγω
bring forth (out), fet...
Bring forth (out), fetc.. | |
- Acts 5:18 - And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
ΚΑΊ ἘΠΙΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ἘΠΊ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΔΗΜΌΣΙΟΣ ΤΉΡΗΣΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιβάλλω
beat into, cast (up-)o...
Beat into, cast (up-)on.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χείρ
hand
Hand |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἀπόστολος
apostle, messenger, he...
Apostle, messenger, he .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δημόσιος
common, openly, publickly
Common, openly, publickly | τήρησις
hold
Hold |
|
Search Google:
δημόσιοσ