Search:
διαμερίζω -> ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ
διαμερίζω
δ ι α μ ε ρ ί ζ ω hex:#948;#953;#945;#956;#949;#961;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- διαμερίζω
- ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ - G1266 1266 - cloven, divide, part - {"def":{"short":"to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)","long":["to cleave asunder, cut in pieces","to be divided into opposing parts, to be at variance, in dissension","to distribute"]},"deriv":"from G1223 and G3307","pronun":{"ipa":"ði.ɑ.mɛˈri.zo","ipa_mod":"ði.ɑ.me̞ˈri.zow","sbl":"diamerizō","dic":"thee-ah-meh-REE-zoh","dic_mod":"thee-ah-may-REE-zoh"},"see":["G1223","G3307"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- διαμερίζω
- ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ - G1266 1266 - from (1223) and (3307) - diamerizo - dee-am-er-id'-zo - Verb - from «1223» and «3307»; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part. -
- to cleave asunder, cut in pieces
- to be divided into opposing parts, to be at variance, in dissension
- to distribute
- cloven, divide, part - cloven, divide, part - {"def":{"short":"to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension)","long":["to cleave asunder, cut in pieces","to be divided into opposing parts, to be at variance, in dissension","to distribute"]},"deriv":"from G1223 and G3307","pronun":{"ipa":"ði.ɑ.mɛˈri.zo","ipa_mod":"ði.ɑ.me̞ˈri.zow","sbl":"diamerizō","dic":"thee-ah-meh-REE-zoh","dic_mod":"thee-ah-may-REE-zoh"},"see":["G1223","G3307"]}
phpBible_av:Original
- Acts 2:3 - And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
ΚΑΊ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ ΓΛῶΣΣΑ ὩΣΕΊ ΠῦΡ ΤΈ ΚΑΘΊΖΩ ἘΠΊ ΕἿΣ ἝΚΑΣΤΟΣ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὀπτάνομαι
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διαμερίζω
cloven, divide, part
Cloven, divide, part |
γλῶσσα
tongue
Tongue | ὡσεί
about, as (it had been...
About, as (it had been,.. |
πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
καθίζω
continue, set, sit (do...
Continue, set, sit (dow.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Luke 11:18 - If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
ΕἸ ΚΑΊ ΔΈ ΣΑΤΑΝᾶΣ ΕἸ ΚΑΊ ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ ἘΠΊ ἙΑΥΤΟῦ ΠῶΣ ἽΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ἽΣΤΗΜΙ ὍΤΙ ΛΈΓΩ ΜΈ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΝ ΒΕΕΛΖΕΒΟΎΛ |
| |
εἰ καί
if (that), though
If (that), though | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
Σατανᾶς
Satan
Satan | εἰ καί
if (that), though
If (that), though |
διαμερίζω
cloven, divide, part
Cloven, divide, part | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
μέ
I, me, my
I, me, my | ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. |
δαιμόνιον
devil, god
Devil, god | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Βεελζεβούλ
Beelzebub
Beelzebub | |
- Luke 22:17 - And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
ΚΑΊ ΔΈΧΟΜΑΙ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ἜΠΩ ΛΑΜΒΆΝΩ ΤΟῦΤΟ ΚΑΊ ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take |
ποτήριον
cup
Cup | εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
διαμερίζω
cloven, divide, part
Cloven, divide, part | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
|
- Mark 15:24 - And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
ΚΑΊ ΣΤΑΥΡΌΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἹΜΆΤΙΟΝ ΒΆΛΛΩ ΚΛῆΡΟΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ΤΊΣ ΑἼΡΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σταυρόω
crucify
Crucify |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διαμερίζω
cloven, divide, part
Cloven, divide, part |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἱμάτιον
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes.. |
βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. | κλῆρος
heritage, inheritance,...
Heritage, inheritance, .. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
αἴρω
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c.. | |
- Luke 12:53 - The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
ΠΑΤΉΡ ΔΙΑΜΕΡΊΖΩ ἘΠΊ ΥἹΌΣ ΚΑΊ ΥἹΌΣ ἘΠΊ ΠΑΤΉΡ ΜΉΤΗΡ ἘΠΊ ΘΥΓΆΤΗΡ ΚΑΊ ΘΥΓΆΤΗΡ ἘΠΊ ΜΉΤΗΡ ΠΕΝΘΕΡΆ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΝΎΜΦΗ ΚΑΊ ΝΎΜΦΗ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΠΕΝΘΕΡΆ |
| |
πατήρ
father, parent
Father, parent | διαμερίζω
cloven, divide, part
Cloven, divide, part |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
μήτηρ
mother
Mother | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
θυγάτηρ
daughter
Daughter | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θυγάτηρ
daughter
Daughter | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
μήτηρ
mother
Mother | πενθερά
mother in law, wife's ...
Mother in law, wife's m.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
νύμφη
bride, daughter in law
Bride, daughter in law | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
νύμφη
bride, daughter in law
Bride, daughter in law | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πενθερά
mother in law, wife's ...
Mother in law, wife's m.. |
|
Search Google:
διαμερίζω