Search:
כי־הגיד -> כי־הגיד
כי־הגיד
כ י ־ ה ג י ד hex:#1499;#1497;#1470;#1492;#1490;#1497;#1491;
- Esther 17 8:1 - On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews ' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king ; for Esther had told what he was unto her.
ביום ההוא נתן המלך אחשׁורושׁ לאסתר המלכה את־בית המן צרר היהודיים ומרדכי בא לפני המלך כי־הגידה אסתר מה הוא־לה
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8804] | בַּיִת
Court, daughter, door, .. |
הָמָן
Haman | יְהוּדִי
Jew |
צָרַר
Adversary, (be in) affl.. | [8802] |
אֶסְתֵּר
Esther | מַלְכָּה
Queen |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. |
[8804] | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
מֶלֶךְ
king
King, royal | אֶסְתֵּר
Esther |
נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. | [8689] |
|
- Judges 7 16:18 - And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying , Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
ותרא דלילה כי־הגיד לה את־כל־לבו ותשׁלח ותקרא לסרני פלשׁתים לאמר עלו הפעם כי־הגיד לה את־כל־לבו ועלו אליה סרני פלשׁתים ויעלו הכסף בידם
דְּלִילָה
Delilah | רָאָה
Advise self, appear, ap.. |
[8799] | נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. |
[8689] | לֵב
Care for, comfortably,.. |
שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. | [8799] |
קָרָא
Bewray (self), that are.. | [8799] |
סֶרֶן
Lord, plate | פְּלִשְׁתִּי
Philistine |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8800] |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | [8798] |
פַּעַם
Anvil, corner, foot(-st.. | נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. |
[8689] | לֵב
Care for, comfortably,.. |
סֶרֶן
Lord, plate | פְּלִשְׁתִּי
Philistine |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | [8804] |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | [8686] |
כֶּסֶף
Money, price, silver(-l.. | יָד
( be) able, × about, a.. |
|
- Esther 17 3:6 - And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai : wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
ויבז בעיניו לשׁלח יד במרדכי לבדו כי־הגידו לו את־עם מרדכי ויבקשׁ המן להשׁמיד את־כל־היהודים אשׁר בכל־מלכות אחשׁורושׁ עם מרדכי
עַיִן
Affliction, outward app.. | בָּזָה
Despise, disdain, conte.. |
[8799] | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8800] | יָד
( be) able, × about, a.. |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. |
[8689] | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | הָמָן
Haman |
בָּקַשׁ
Ask, beg, beseech, desi.. | [8762] |
שָׁמַד
Destory(-uction), bring.. | [8687] |
יְהוּדִי
Jew | מַלְכוּת
royalty. empire, kingd...
Empire, kingdom, realm,.. |
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ
Ahasuerus | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | |
- Esther 17 3:4 - Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand : for he had told them that he was a Jew.
ויהי באמרם אליו יום ויום ולא שׁמע אליהם ויגידו להמן לראות היעמדו דברי מרדכי כי־הגיד להם אשׁר־הוא יהודי
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8800] |
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | שָׁמַע
× attentively, call (ga.. |
[8804] | נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. |
[8686] | הָמָן
Haman |
רָאָה
Advise self, appear, ap.. | [8800] |
מׇרְדְּכַי
Mordecai | דָּבָר
Act, advice, affair, an.. |
עָמַד
Abide (behind), appoint.. | [8799] |
נָגַד
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce.. | [8689] |
יְהוּדִי
Jew | |
Search Google:
כי־הגיד