Search:
βοήθεια -> ΒΟΉΘΕΙΑ
βοήθεια
β ο ή θ ε ι α hex:#946;#959;#942;#952;#949;#953;#945;
lexicon_greek base word
- βοήθεια
- ΒΟΉΘΕΙΑ - G996 996 - help - {"def":{"short":"aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel","long":["help"]},"deriv":"from G0998","pronun":{"ipa":"βoˈe.θi.ɑ","ipa_mod":"vowˈe̞.θi.ɑ","sbl":"boētheia","dic":"voh-A-thee-ah","dic_mod":"voh-A-thee-ah"},"see":["G0998"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- βοήθεια
- ΒΟΉΘΕΙΑ - G996 996 - from (998) - boetheia - bo-ay'-thi-ah - Noun Feminine - from «998»; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:--help. -
- help
- help - help - {"def":{"short":"aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel","long":["help"]},"deriv":"from G0998","pronun":{"ipa":"βoˈe.θi.ɑ","ipa_mod":"vowˈe̞.θi.ɑ","sbl":"boētheia","dic":"voh-A-thee-ah","dic_mod":"voh-A-thee-ah"},"see":["G0998"]}
phpBible_av:Original
- Hebrews 4:16 - Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΟὖΝ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΠΑῤῬΗΣΊΑ ΜΕΤΆ ΘΡΌΝΟΣ ΧΆΡΙΣ ἽΝΑ ΛΑΜΒΆΝΩ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΧΆΡΙΣ ΒΟΉΘΕΙΑ ΕἸΣ ΕὔΚΑΙΡΟΣ |
| |
προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. | παῤῥησία
bold (X -ly, -ness, -n...
Bold (X -ly, -ness, -ne.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | θρόνος
seat, throne
Seat, throne |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | ἔλεος
tender) mercy
( tender) mercy |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | βοήθεια
help
Help |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | εὔκαιρος
convenient, in time of...
Convenient, in time of .. |
|
- Acts 27:17 - Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.
ὍΣ ΑἼΡΩ ΧΡΆΟΜΑΙ ΒΟΉΘΕΙΑ ὙΠΟΖΏΝΝΥΜΙ ΠΛΟῖΟΝ ΤΈ ΦΟΒΈΩ ΜΉ ἘΚΠΊΠΤΩ ΕἸΣ ΣΎΡΤΙΣ ΧΑΛΆΩ ΣΚΕῦΟΣ ΟὝΤΩ ΦΈΡΩ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | αἴρω
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c.. |
χράομαι
entreat, use
Entreat, use | βοήθεια
help
Help |
ὑποζώννυμι
undergirt
Undergirt | πλοῖον
ship(-ing
Ship(-ing) |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἐκπίπτω
be cast, fail, fall (a...
Be cast, fail, fall (aw.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | σύρτις
quicksands
Quicksands |
χαλάω
let down, strike
Let down, strike | σκεῦος
goods, sail, stuff, ve...
Goods, sail, stuff, ves.. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. |
|
Search Google:
βοήθεια