Search:
רָצַח -> רָצַח
רָצַח
ר ָ צ ַ ח hex:#1512;#1464;#1510;#1463;#1495;
- רָצַח H7523 רָצַח - 7523 רָצַח - râtsach - raw-tsakh' - a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder; put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er). - Verb - heb
- H7524 רֶצַח - 7524 רֶצַח - רֶצַח - - retsach - reh-tsakh - from רָצַח; a crushing; specifically, a murder-cry; slaughter, sword. - Noun Masculine - heb
- רָצַח
- רָצַח - H7523 7523 - raw-tsakh' - râtsach - a primitive root; - properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder - put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).
lexicon_hebrew base word
- רָצַח
- רָצַח - H7523 7523 - put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er) - {"def":{"short":"properly, to dash in pieces, i.e., kill (a human being), especially to murder","long":["to murder, slay, kill",["(Qal) to murder, slay",["premeditated","accidental","as avenger","slayer (intentional) (participle)"],"(Niphal) to be slain","(Piel)",["to murder, assassinate","murderer, assassin (participle)(subst)"],"(Pual) to be killed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈt͡sˤɑħ","ipa_mod":"ʁɑːˈt͡sɑχ","sbl":"rāṣaḥ","dic":"raw-TSA","dic_mod":"ra-TSAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רָצַח
- רָצַח - H7523 7523 - a primitive root - ratsach - raw-tsakh' - Verb - a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder:--put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er). -
- to murder, slay, kill
- (Qal) to murder, slay
- premeditated
- accidental
- as avenger
- slayer (intentional) (participle)
- (Niphal) to be slain
- (Piel)
- to murder, assassinate
- murderer, assassin (participle)(subst)
- (Pual) to be killed
- - put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er) - {"def":{"short":"properly, to dash in pieces, i.e., kill (a human being), especially to murder","long":["to murder, slay, kill",["(Qal) to murder, slay",["premeditated","accidental","as avenger","slayer (intentional) (participle)"],"(Niphal) to be slain","(Piel)",["to murder, assassinate","murderer, assassin (participle)(subst)"],"(Pual) to be killed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈt͡sˤɑħ","ipa_mod":"ʁɑːˈt͡sɑχ","sbl":"rāṣaḥ","dic":"raw-TSA","dic_mod":"ra-TSAHK"}}
phpBible_av:Original
- Numbers 35:28 - Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
יָשַׁב עִיר מִקְלָט מָוֶת גָּדוֹל כֹּהֵן אַחַר מָוֶת גָּדוֹל כֹּהֵן רָצַח שׁוּב אֶרֶץ אֲחֻזָּה |
| |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
מִקְלָט
Refuge | מָוֶת
(be) dead(-ly), death, .. |
גָּדוֹל
great/haughty
Aloud, elder(-est), e.. | כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. |
אַחַר
After (that, -ward), ag.. | מָוֶת
(be) dead(-ly), death, .. |
גָּדוֹל
great/haughty
Aloud, elder(-est), e.. | כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. |
רָצַח
Put to death, kill, (ma.. | שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | אֲחֻזָּה
Possession |
|
- Joshua 21:38 - And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
מַטֶּה גָּד רָמֹת גִּלעָד גִּלְעָד מִגְרָשׁ עִיר מִקְלָט רָצַח מַחֲנַיִם מִגְרָשׁ |
| |
מַטֶּה
Rod, staff, tribe | גָּד
Gad |
רָמֹת גִּלעָד
Ramoth-gilead, Ramoth i.. | גִּלְעָד
Gilead, Gileadite |
מִגְרָשׁ
Cast out, suburb | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
מִקְלָט
Refuge | רָצַח
Put to death, kill, (ma.. |
מַחֲנַיִם
Mahanaim | מִגְרָשׁ
Cast out, suburb |
|
- Numbers 35:18 - Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
נָכָה יָד כְּלִי עֵץ מוּת מוּת רָצַח רָצַח מוּת מוּת |
| |
נָכָה
Beat, cast forth, clap,.. | יָד
( be) able, × about, a.. |
כְּלִי
Armour(-bearer), artill.. | עֵץ
Carpenter, gallows, he.. |
מוּת
× at all, × crying, (be.. | מוּת
× at all, × crying, (be.. |
רָצַח
Put to death, kill, (ma.. | רָצַח
Put to death, kill, (ma.. |
מוּת
× at all, × crying, (be.. | מוּת
× at all, × crying, (be.. |
|
- Jeremiah 7:9 - Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
גָּנַב רָצַח נָאַף שָׁבַע שֶׁקֶר קָטַר בַּעַל הָלַךְ אַחַר אַחֵר אֱלֹהִים יָדַע |
| |
גָּנַב
Carry away, × indeed, s.. | רָצַח
Put to death, kill, (ma.. |
נָאַף
Adulterer(-ess), commit.. | שָׁבַע
Adjure, charge (by an o.. |
שֶׁקֶר
Without a cause, deceit.. | קָטַר
Burn (incense, sacrific.. |
בַּעַל
Baal, (plural) Baalim | הָלַךְ
(all) along, apace, beh.. |
אַחַר
After (that, -ward), ag.. | אַחֵר
another/other than/fol...
(an-)other man, followi.. |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | יָדַע
Acknowledge, acquaintan.. |
|
- Hosea 4:2 - By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
אָלָה כָּחַשׁ רָצַח גָּנַב נָאַף פָּרַץ דָּם נָגַע דָּם |
| |
אָלָה
Adjure, curse, swear | כָּחַשׁ
Deceive, deny, dissembl.. |
רָצַח
Put to death, kill, (ma.. | גָּנַב
Carry away, × indeed, s.. |
נָאַף
Adulterer(-ess), commit.. | פָּרַץ
× abroad, (make a) brea.. |
דָּם
Blood(-y, -guiltiness, .. | נָגַע
to befall (of fate)
Beat, (× be able to) br.. |
דָּם
Blood(-y, -guiltiness, .. | |
Search Google:
רָצַח