From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 10:1 Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 10:1 Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 10:1 Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
|
|
Psalms 10:1 | |
Abide (behind), appoint..
עָמַד~`amad~/aw-mad'/ |
(a-)far (abroad, off), ..
רָחוֹק~rachowq~/raw-khoke'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
× any ways, blind, diss..
עָלַם~`alam~/aw-lam'/ |
After, (al-)ways, × ce..
עֵת~`eth~/ayth/ |
Adversary, adversity, a..
צָרָה~tsarah~/tsaw-raw'/ | |
Psalms 10:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5975] | [7350] | [3068] | [5956] | [6256] | [6869] |
---|
[`amad]
| [rachowq]
| [Yhovah]
| [`alam]
| [`eth]
| [tsarah]
| עָמַד עָמַד | רָחוֹק רָחוֹק | יְהֹוָה יְהֹוָה | עָלַם עָלַם | עֵת עֵת | צָרָה צָרָה | abide (behind), a... | (a-)far (abroad, ... | "The Holy Creator... | × any ways, blind... | after, (al-)ways... | adversary, advers... | דַמָע | קֹוחָר | הָוֹהְי | םַלָע | תֵע | הָרָצ | [dama`]
| [qwohcar]
| [havohY]
| [mala`]
| [hte`]
| [harast]
|
Strong's Dictionary Number: [5975]
5975
1 Original Word: עָמַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `amad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1637
5 Phonetic Spelling: aw-mad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
8 Definition: - to stand, remain, endure, take one's stand
- (Qal)
- to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
- to stand still, stop (moving or doing), cease
- to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
- to make a stand, hold one's ground
- to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
- to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
- to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
- (Hiphil)
- to station, set
- to cause to stand firm, maintain
- to cause to stand up, cause to set up, erect
- to present (one) before (king)
- to appoint, ordain, establish
- (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
9 English:
0 Usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set(-tle) (forth, over, up), (make to, make to be at a) (with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry
Strong's Dictionary Number: [7350]
7350
1 Original Word: רָחוֹק
2 Word Origin: from (07368)
3 Transliterated Word: rachowq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2151b
5 Phonetic Spelling: raw-khoke'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or rachoq {raw-khoke'}; from [07368;]07368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):--(a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
8 Definition: adj- remote, far, distant, distant lands, distant ones
- of distance, time n m
- distance
- from a distance (with prep)
9 English:
0 Usage: (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [5956]
5956
1 Original Word: עָלַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `alam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1629
5 Phonetic Spelling: aw-lam'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively):--X any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
8 Definition: - to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret
- (Qal) secret (participle)
- (Niphal)
- to be concealed
- concealed, dissembler (participle)
- (Hiphil) to conceal, hide
- (Hithpael) to hide oneself
9 English:
0 Usage: × any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing)
Strong's Dictionary Number: [6256]
6256
1 Original Word: עֵת
2 Word Origin: from (05703)
3 Transliterated Word: `eth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1650b
5 Phonetic Spelling: ayth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05703;]05703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, × certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
8 Definition: - time
- time (of an event)
- time (usual)
- experiences, fortunes
- occurrence, occasion
9 English:
0 Usage: + after, (al-)ways, × certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, (what) (meal-)time, when
Strong's Dictionary Number: [6869]
6869
1 Original Word: צָרָה
2 Word Origin: from (06862)
3 Transliterated Word: tsarah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1973c,1974b
5 Phonetic Spelling: tsaw-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [06862;]06862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:--adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
8 Definition: - straits, distress, trouble
- vexer, rival wife
9 English:
0 Usage: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble
|
|