From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 37:25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 37:25 Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 37:25 I have been young, and now am old, Yet I have not seen the righteous forsaken, Nor his children begging for bread.
|
|
Psalms 37:25 | |
a boy, lad, servant, y...
Babe, boy, child, damse..
נַעַר~na`ar~/nah'-ar/ |
Aged man, be (wax) old ..
זָקֵן~zaqen~/zaw-kane'/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Just, lawful, righteous..
צַדִּיק~tsaddiyq~/tsad-deek'/ |
Commit self, fail, fors..
עָזַב~`azab~/aw-zab'/ |
× carnally, child, frui..
זֶרַע~zera`~/zeh'-rah/ |
Ask, beg, beseech, desi..
בָּקַשׁ~baqash~/baw-kash'/ |
(shew-)bread, × eat, fo..
לֶחֶם~lechem~/lekh'-em/ | |
Psalms 37:25 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5288] | [2204] | [7200] | [6662] | [5800] | [2233] | [1245] | [3899] |
---|
[na`ar]
| [zaqen]
| [ra'ah]
| [tsaddiyq]
| [`azab]
| [zera`]
| [baqash]
| [lechem]
| נַעַר נַעַר | זָקֵן זָקֵן | רָאָה רָאָה | צַדִּיק צַדִּיק | עָזַב עָזַב | זֶרַע זֶרַע | בָּקַשׁ בָּקַשׁ | לֶחֶם לֶחֶם | a boy, lad, serva... | aged man, be (wax... | advise self, appe... | just, lawful, rig... | commit self, fail... | × carnally, child... | ask, beg, beseech... | (shew-)bread, × e... | רַעַנ | ןֵקָז | הָאָר | קיִּדַצ | בַזָע | עַרֶז | ׁשַקָּב | םֶחֶל | [ra`an]
| [neqaz]
| [ha'ar]
| [qyiddast]
| [baza`]
| [`arez]
| [hsaqab]
| [mehcel]
|
Strong's Dictionary Number: [5288]
5288
1 Original Word: נַעַר
2 Word Origin: from (05287)
3 Transliterated Word: na`ar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1389a
5 Phonetic Spelling: nah'-ar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05287;]05287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
8 Definition: - a boy, lad, servant, youth, retainer
- boy, lad, youth
- servant, retainer
9 English: a boy, lad, servant, youth,
0 Usage: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man)
Strong's Dictionary Number: [2204]
2204
1 Original Word: זָקֵן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zaqen
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 574
5 Phonetic Spelling: zaw-kane'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be old:--aged man, be (wax) old (man).
8 Definition: - to be old, become old
- (Qal) to be old, become old
- (Hiphil) to grow old, show age
9 English:
0 Usage: aged man, be (wax) old (man)
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [6662]
6662
1 Original Word: צַדִּיק
2 Word Origin: from (06663)
3 Transliterated Word: tsaddiyq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1879c
5 Phonetic Spelling: tsad-deek'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [06663;]06663; just:--just, lawful, righteous (man).
8 Definition: - just, lawful, righteous
- just, righteous (in government)
- just, right (in one's cause)
- just, righteous (in conduct and character)
- righteous (as justified and vindicated by God)
- right, correct, lawful
9 English:
0 Usage: just, lawful, righteous (man)
Strong's Dictionary Number: [5800]
5800
1 Original Word: עָזַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `azab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1594,1595
5 Phonetic Spelling: aw-zab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
8 Definition: - to leave, loose, forsake
- (Qal) to leave
- to depart from, leave behind, leave, let alone
- to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
- to let loose, set free, let go, free
- (Niphal)
- to be left to
- to be forsaken
- (Pual) to be deserted
- to restore, repair
- (Qal) to repair
9 English:
0 Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: זֶרַע
2 Word Origin: from (02232)
3 Transliterated Word: zera`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 582a
5 Phonetic Spelling: zeh'-rah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02232;]02232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
8 Definition: - seed, sowing, offspring
- a sowing
- seed
- semen virile
- offspring, descendants, posterity, children
- of moral quality
- a practitioner of righteousness (fig.)
- sowing time (by meton)
9 English:
0 Usage: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time
Strong's Dictionary Number: [1245]
1245
1 Original Word: בָּקַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 276
5 Phonetic Spelling: baw-kash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
8 Definition: - to seek, require, desire, exact, request
- (Piel)
- to seek to find
- to seek to secure
- to seek the face
- to desire, demand
- to require, exact
- to ask, request
- (Pual) to be sought
9 English:
0 Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for)
Strong's Dictionary Number: [3899]
3899
1 Original Word: לֶחֶם
2 Word Origin: from (03898)
3 Transliterated Word: lechem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1105a
5 Phonetic Spelling: lekh'-em
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [03898;]03898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):--((shew-))bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also [01036.]01036.
8 Definition: - bread, food, grain
- bread
- bread
- bread-corn
- food (in general)
9 English:
0 Usage: (shew-)bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals
|
|