From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 55:9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 55:9 Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 55:9 Confuse them, Lord, and confound their language, For I have seen violence and strife in the city.
|
|
Psalms 55:9 | |
Cover, destroy, devour,..
בָּלַע~bala`~/baw-lah'/ |
"My Master"
(my) Lord
אֲדֹנָי~'Adonay~/ad-o-noy'/ |
Divide
פָּלַג~palag~/paw-lag'/ |
Babbler, bay, evil sp..
לָשׁוֹן~lashown~/law-shone'/ |
Advise self, appear, ap..
רָאָה~ra'ah~/raw-aw'/ |
Cruel(-ty), damage, fal..
חָמָס~chamac~/khaw-mawce'/ |
Adversary, cause, chid..
רִיב~riyb~/reeb/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ | |
Psalms 55:9 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1104] | [136] | [6385] | [3956] | [7200] | [2555] | [7379] | [5892] |
---|
[bala`]
| ['Adonay]
| [palag]
| [lashown]
| [ra'ah]
| [chamac]
| [riyb]
| [`iyr]
| בָּלַע בָּלַע | אֲדֹנָי אֲדֹנָי | פָּלַג פָּלַג | לָשׁוֹן לָשׁוֹן | רָאָה רָאָה | חָמָס חָמָס | רִיב רִיב | עִיר עִיר | cover, destroy, d... | "My Master" | divide | babbler, bay, e... | advise self, appe... | cruel(-ty), damag... | adversary, cause... | a city/excitement... | עַלָּב | יָנֹדֲא | גַלָּפ | ןֹוׁשָל | הָאָר | סָמָח | ביִר | ריִע | [`alab]
| [yanodA']
| [galap]
| [nwohsal]
| [ha'ar]
| [camahc]
| [byir]
| [ryi`]
|
Strong's Dictionary Number: [1104]
1104
1 Original Word: בָּלַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bala`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 251
5 Phonetic Spelling: baw-lah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:--cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
8 Definition: - to swallow down, swallow up, engulf, eat up
- (Qal)
- to swallow down
- to swallow up, engulf
- (Niphal) to be swallowed up
- (Piel)
- to swallow
- to swallow up, engulf
- squandering (fig.)
- (Pual) to be swallowed up
- (Hithpael) to be ended
9 English:
0 Usage: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up)
Strong's Dictionary Number: [136]
136
1 Original Word: אֲדֹנָי
2 Word Origin: am emphatic form of (0113)
3 Transliterated Word: 'Adonay
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: ad-o-noy'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: am emphatic form of [0113;]0113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.
8 Definition: - my lord, lord
- of men
- of God
- Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
9 English: "My Master"
0 Usage: (my) Lord
Strong's Dictionary Number: [6385]
6385
1 Original Word: פָּלַג
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: palag
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1769
5 Phonetic Spelling: paw-lag'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to split (literally or figuratively):--divide.
8 Definition: - to divide, split
- (Niphal) to be split, be divided
- (Piel)
- to split, cleave
- to divide
9 English:
0 Usage: divide
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: לָשׁוֹן
2 Word Origin: from (03960)
3 Transliterated Word: lashown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1131a
5 Phonetic Spelling: law-shone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah {lesh-o-naw'}; from [03960;]03960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
8 Definition: - tongue
- tongue (of men)
- tongue (literal)
- tongue (organ of speech)
- language
- tongue (of animals)
- tongue (of fire)
- wedge, bay of sea (tongue-shaped)
9 English:
0 Usage: + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge
Strong's Dictionary Number: [7200]
7200
1 Original Word: רָאָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2095
5 Phonetic Spelling: raw-aw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8 Definition: - to see, look at, inspect, perceive, consider
- (Qal)
- to see
- to see, perceive
- to see, have vision
- to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
- to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
- to look at, gaze at
- (Niphal)
- to appear, present oneself
- to be seen
- to be visible
- (Pual) to be seen
- (Hiphil)
- to cause to see, show
- to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
- (Hophal)
- to be caused to see, be shown
- to be exhibited to
- (Hithpael) to look at each other, face
9 English:
0 Usage: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (cause to, let) (fore-)see(-r, -m) (one another), shew (self), × sight of others, (e-)spy, stare, × surely, × think, view, visions
Strong's Dictionary Number: [2555]
2555
1 Original Word: חָמָס
2 Word Origin: from (02554)
3 Transliterated Word: chamac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT- 678a
5 Phonetic Spelling: khaw-mawce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02554;]02554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
8 Definition: - violence, wrong, cruelty, injustice
9 English:
0 Usage: cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong
Strong's Dictionary Number: [7379]
7379
1 Original Word: רִיב
2 Word Origin: from (07378)
3 Transliterated Word: riyb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2159a
5 Phonetic Spelling: reeb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or rib {reeb}; from [07378;]07378; a contest (personal or legal):--+ adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
8 Definition: - strife, controversy, dispute
- strife, quarrel
- dispute, controversy, case at law
9 English:
0 Usage: + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
|
|