From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 71:23 My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 71:23 My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 71:23 My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
|
|
Psalms 71:23 | |
Band, bank, binding, bo..
שָׂפָה~saphah~/saw-faw'/ |
Aloud for joy, cry out,..
רָנַן~ranan~/raw-nan'/ |
Give praise, sing forth..
זָמַר~zamar~/zaw-mar'/ |
Any, appetite, beast, b..
נֶפֶשׁ~nephesh~/neh'-fesh/ |
× at all, deliver, × by..
פָּדָה~padah~/paw-daw'/ | |
Psalms 71:23 From Original Hebrew Authorized King James Version
[8193] | [7442] | [2167] | [5315] | [6299] |
---|
[saphah]
| [ranan]
| [zamar]
| [nephesh]
| [padah]
| שָׂפָה שָׂפָה | רָנַן רָנַן | זָמַר זָמַר | נֶפֶשׁ נֶפֶשׁ | פָּדָה פָּדָה | band, bank, bindi... | aloud for joy, cr... | give praise, sing... | any, appetite, be... | × at all, deliver... | הָפָׂש | ןַנָר | רַמָז | ׁשֶפֶנ | הָדָּפ | [hahpas]
| [nanar]
| [ramaz]
| [hsehpen]
| [hadap]
|
Strong's Dictionary Number: [8193]
8193
1 Original Word: שָׂפָה
2 Word Origin: probably from (05595) or (08192) through the idea of termination (compare (05490))
3 Transliterated Word: saphah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2278a
5 Phonetic Spelling: saw-faw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from [05595]05595 or [08192]08192 through the idea of termination (compare [05490);]05490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
8 Definition: - lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding
- lip (as body part)
- language
- edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
9 English:
0 Usage: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words
Strong's Dictionary Number: [7442]
7442
1 Original Word: רָנַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ranan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2134,2179
5 Phonetic Spelling: raw-nan'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):--aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
8 Definition: - to overcome
- (Hithpolel) to be overcome
- to cry out, shout for joy, give a ringing cry
- (Qal)
- to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress)
- to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom)
- (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise
- (Pual) ringing cry, singing out (passive)
- (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy)
- (Hithpolel) rejoicing (participle)
9 English:
0 Usage: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph
Strong's Dictionary Number: [2167]
2167
1 Original Word: זָמַר
2 Word Origin: a primitive root [perhaps ident. with (02168) through the idea of striking with the fingers]
3 Transliterated Word: zamar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 558
5 Phonetic Spelling: zaw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (perhaps ident. with [02168]02168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.
8 Definition: - to sing, sing praise, make music
- (Piel)
- to make music, sing
- to play a musical instrument
9 English:
0 Usage: give praise, sing forth praises, psalms
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: נֶפֶשׁ
2 Word Origin: from (05314)
3 Transliterated Word: nephesh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1395a
5 Phonetic Spelling: neh'-fesh
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05314;]05314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it.
8 Definition: - soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
9 English:
0 Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it
Strong's Dictionary Number: [6299]
6299
1 Original Word: פָּדָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: padah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1734
5 Phonetic Spelling: paw-daw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve:--X at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely.
8 Definition: - to ransom, redeem, rescue, deliver
- (Qal) to ransom
- (Niphal) to be ransomed
- (Hiphil) to allow one to be ransomed
- (Hophal) redeemed
9 English:
0 Usage: × at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely
|
|