From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 71:24 My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 71:24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, For they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
|
|
Psalms 71:24 | |
Babbler, bay, evil sp..
לָשׁוֹן~lashown~/law-shone'/ |
Imagine, meditate, mour..
הָגָה~hagah~/daw-gaw'/ |
Justice, moderately, ri..
צְדָקָה~tsdaqah~/tsed-aw-kaw'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
(be, make, bring to, ca..
בּוּשׁ~buwsh~/boosh/ |
Be ashamed, be confound..
חָפֵר~chapher~/khaw-fare'/ |
Ask, beg, beseech, desi..
בָּקַשׁ~baqash~/baw-kash'/ |
Adversity, affliction, ..
רַע~ra`~/rah/ | |
Psalms 71:24 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3956] | [1897] | [6666] | [3117] | [954] | [2659] | [1245] | [7451] |
---|
[lashown]
| [hagah]
| [tsdaqah]
| [yowm]
| [buwsh]
| [chapher]
| [baqash]
| [ra`]
| לָשׁוֹן לָשׁוֹן | הָגָה הָגָה | צְדָקָה צְדָקָה | יוֹם יוֹם | בּוּשׁ בּוּשׁ | חָפֵר חָפֵר | בָּקַשׁ בָּקַשׁ | רַע רַע | babbler, bay, e... | imagine, meditate... | justice, moderate... | day/time/year | (be, make, bring ... | be ashamed, be co... | ask, beg, beseech... | adversity, afflic... | ןֹוׁשָל | הָגָה | הָקָדְצ | םֹוי | ׁשּוּב | רֵפָח | ׁשַקָּב | עַר | [nwohsal]
| [hagah]
| [haqadst]
| [mwoy]
| [hswub]
| [rehpahc]
| [hsaqab]
| [`ar]
|
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: לָשׁוֹן
2 Word Origin: from (03960)
3 Transliterated Word: lashown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1131a
5 Phonetic Spelling: law-shone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah {lesh-o-naw'}; from [03960;]03960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
8 Definition: - tongue
- tongue (of men)
- tongue (literal)
- tongue (organ of speech)
- language
- tongue (of animals)
- tongue (of fire)
- wedge, bay of sea (tongue-shaped)
9 English:
0 Usage: + babbler, bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge
Strong's Dictionary Number: [1897]
1897
1 Original Word: הָגָה
2 Word Origin: a primitive root [compare (01901)]
3 Transliterated Word: hagah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 467
5 Phonetic Spelling: daw-gaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01901);]01901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:--imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter.
8 Definition: - to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak
- (Qal)
- to roar, growl, groan
- to utter, speak
- to meditate, devise, muse, imagine
- (Poal) to utter
- (Hiphil) to mutter
9 English:
0 Usage: imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter
Strong's Dictionary Number: [6666]
6666
1 Original Word: צְדָקָה
2 Word Origin: from (06663)
3 Transliterated Word: tsdaqah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1879b
5 Phonetic Spelling: tsed-aw-kaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06663;]06663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity):--justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
8 Definition: - justice, righteousness
- righteousness (in government)
- of judge, ruler, king
- of law
- of Davidic king Messiah
- righteousness (of God's attribute)
- righteousness (in a case or cause)
- righteousness, truthfulness
- righteousness (as ethically right)
- righteousness (as vindicated), justification, salvation
- of God
- prosperity (of people)
- righteous acts
9 English:
0 Usage: justice, moderately, right(-eous, -ly, -ness) (act)
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [954]
954
1 Original Word: בּוּשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: buwsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 222
5 Phonetic Spelling: boosh
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: (be, make, bring to, cause, put to, with) (a-)shame(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long
Strong's Dictionary Number: [2659]
2659
1 Original Word: חָפֵר
2 Word Origin: a primitive root [perhaps rath, the same as (02658) through the idea of detection]
3 Transliterated Word: chapher
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 715
5 Phonetic Spelling: khaw-fare'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (perhaps rath. the same as [02658]02658 through the idea of detection): to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach:--be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
8 Definition: - to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed
- (Qal) to be ashamed, be abashed
- (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment
9 English:
0 Usage: be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach
Strong's Dictionary Number: [1245]
1245
1 Original Word: בָּקַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 276
5 Phonetic Spelling: baw-kash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
8 Definition: - to seek, require, desire, exact, request
- (Piel)
- to seek to find
- to seek to secure
- to seek the face
- to desire, demand
- to require, exact
- to ask, request
- (Pual) to be sought
9 English:
0 Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for)
Strong's Dictionary Number: [7451]
7451
1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj- bad, evil
- bad, disagreeable, malignant
- bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
- evil, displeasing
- bad (of its kind - land, water, etc)
- bad (of value)
- worse than, worst (comparison)
- sad, unhappy
- evil (hurtful)
- bad, unkind (vicious in disposition)
- bad, evil, wicked (ethically)
- in general, of persons, of thoughts
- deeds, actions n m
- evil, distress, misery, injury, calamity
- evil, distress, adversity
- evil, injury, wrong
- evil (ethical) n f
- evil, misery, distress, injury
- evil, misery, distress
- evil, injury, wrong
- evil (ethical)
9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong
|
|