From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 78:42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 78:42 They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 78:42 They didn't remember his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
|
|
Psalms 78:42 | |
× burn (incense), × ear..
זָכַר~zakar~/zaw-kar'/ |
( be) able, × about, a..
יָד~yad~/yawd/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
× at all, deliver, × by..
פָּדָה~padah~/paw-daw'/ |
Adversary, afflicted(-t..
צַר~tsar~/tsar/ | |
Psalms 78:42 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2142] | [3027] | [3117] | [6299] | [6862] |
---|
[zakar]
| [yad]
| [yowm]
| [padah]
| [tsar]
| זָכַר זָכַר | יָד יָד | יוֹם יוֹם | פָּדָה פָּדָה | צַר צַר | × burn (incense),... | ( be) able, × abo... | day/time/year | × at all, deliver... | adversary, afflic... | רַכָז | דָי | םֹוי | הָדָּפ | רַצ | [rakaz]
| [day]
| [mwoy]
| [hadap]
| [rast]
|
Strong's Dictionary Number: [2142]
2142
1 Original Word: זָכַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zakar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 551
5 Phonetic Spelling: zaw-kar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from [02145)]02145) to be male:--X burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
8 Definition: - to remember, recall, call to mind
- (Qal) to remember, recall
- (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
- (Hiphil)
- to cause to remember, remind
- to cause to be remembered, keep in remembrance
- to mention
- to record
- to make a memorial, make remembrance
9 English:
0 Usage: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well
Strong's Dictionary Number: [3027]
3027
1 Original Word: יָד
2 Word Origin: a primitive word
3 Transliterated Word: yad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 844
5 Phonetic Spelling: yawd
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from [03709,]03709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves.
8 Definition: - hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
9 English:
0 Usage: (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [6299]
6299
1 Original Word: פָּדָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: padah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1734
5 Phonetic Spelling: paw-daw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve:--X at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely.
8 Definition: - to ransom, redeem, rescue, deliver
- (Qal) to ransom
- (Niphal) to be ransomed
- (Hiphil) to allow one to be ransomed
- (Hophal) redeemed
9 English:
0 Usage: × at all, deliver, × by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, × surely
Strong's Dictionary Number: [6862]
6862
1 Original Word: צַר
2 Word Origin: from (06887)
3 Transliterated Word: tsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1973a,1973b,1974a,1975a
5 Phonetic Spelling: tsar
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: or tsar {tsawr}; from [06887;]06887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in [06864);]06864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
8 Definition: - narrow, tight
- straits, distress
- adversary, foe, enemy, oppressor
- hard pebble, flint
9 English:
0 Usage: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble
|
|