From Original Authorized King James Version phpBible_av
Leviticus 15:19 And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Leviticus 15:19 `And when a woman hath an issue -- blood is her issue in her flesh -- seven days she is in her separation, and any one who is coming against her is unclean till the evening.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Leviticus 15:19 "'If a woman has a discharge, and her discharge in her flesh is blood, she shall be in her impurity seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
|
|
Leviticus 15:19 | |
(adulter) ess, each, ev..
אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/ |
Flow, gush out, have a ..
זוּב~zuwb~/zoob/ |
Issue
זוֹב~zowb~/zobe/ |
Body, (fat, lean) flesh..
בָּשָׂר~basar~/baw-sawr'/ |
Blood(-y, -guiltiness, ..
דָּם~dam~/dawm/ |
× far, filthiness, × fl..
נִדָּה~niddah~/nid-daw'/ |
( by) seven(-fold),-s, ..
שֶׁבַע~sheba`~/sheh'-bah/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
to befall (of fate)
Beat, (× be able to) br..
נָגַע~naga`~/naw-gah'/ |
Defile (self), pollute ..
טָמֵא~tame'~/taw-may'/ |
evening/night/sunset
Day, even(-ing, -tide)..
עֶרֶב~`ereb~/eh'-reb/ | |
Leviticus 15:19 From Original Hebrew Authorized King James Version
[802] | [2100] | [2101] | [1320] | [1818] | [5079] | [7651] | [3117] | [5060] | [2930] | [6153] |
---|
['ishshah]
| [zuwb]
| [zowb]
| [basar]
| [dam]
| [niddah]
| [sheba`]
| [yowm]
| [naga`]
| [tame']
| [`ereb]
| אִשָּׁה אִשָּׁה | זוּב זוּב | זוֹב זוֹב | בָּשָׂר בָּשָׂר | דָּם דָּם | נִדָּה נִדָּה | שֶׁבַע שֶׁבַע | יוֹם יוֹם | נָגַע נָגַע | טָמֵא טָמֵא | עֶרֶב עֶרֶב | (adulter) ess, ea... | flow, gush out, h... | issue | body, (fat, lean)... | blood(-y, -guilti... | × far, filthiness... | ( by) seven(-fold... | day/time/year | to befall (of fate) | defile (self), po... | evening/night/sunset | הָּׁשִא | בּוז | בֹוז | רָׂשָּב | םָּד | הָּדִנ | עַבֶׁש | םֹוי | עַגָנ | אֵמָט | בֶרֶע | [hahshsi']
| [bwuz]
| [bwoz]
| [rasab]
| [mad]
| [haddin]
| [`abehs]
| [mwoy]
| [`agan]
| ['emat]
| [bere`]
|
Strong's Dictionary Number: [802]
802
1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition: - woman, wife, female
- woman (opposite of man)
- wife (woman married to a man)
- female (of animals)
- each, every (pronoun)
9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman
Strong's Dictionary Number: [2100]
2100
1 Original Word: זוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 534
5 Phonetic Spelling: zoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:--flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
8 Definition: - to flow, gush, issue, discharge
- (Qal)
- to flow, gush
- to die, pine away (fig.)
- to flow (of issue from woman), have an issue, flux
- flowing (participle)
9 English:
0 Usage: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run
Strong's Dictionary Number: [2101]
2101
1 Original Word: זוֹב
2 Word Origin: from (02100)
3 Transliterated Word: zowb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 534a
5 Phonetic Spelling: zobe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02100;]02100; a seminal or menstrual flux:--issue.
8 Definition: - a flow, issue, discharge, flux
- semen, discharge (venereal disease) (of men)
- issue, flux (of woman)
9 English:
0 Usage: issue
Strong's Dictionary Number: [1320]
1320
1 Original Word: בָּשָׂר
2 Word Origin: from (01319)
3 Transliterated Word: basar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 291a
5 Phonetic Spelling: baw-sawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01319;]01319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
8 Definition: - flesh
- of the body
- of humans
- of animals
- the body itself
- male organ of generation (euphemism)
- kindred, blood-relations
- flesh as frail or erring (man against God)
- all living things
- animals
- mankind
9 English:
0 Usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin
Strong's Dictionary Number: [1818]
1818
1 Original Word: דָּם
2 Word Origin: from (01826) (compare (0119))
3 Transliterated Word: dam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 436
5 Phonetic Spelling: dawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01826]01826 (compare [0119);]0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
8 Definition: - blood
- of wine (fig.)
9 English:
0 Usage: blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent
Strong's Dictionary Number: [5079]
5079
1 Original Word: נִדָּה
2 Word Origin: from (05074)
3 Transliterated Word: niddah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1302a
5 Phonetic Spelling: nid-daw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [05074;]05074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest):--X far, filthiness, × flowers, menstruous (woman), put apart, × removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).
8 Definition: - impurity, filthiness, menstruous, set apart
- impurity
- of ceremonial impurity
- of menstruation
- impure thing (fig.)
- of idolatry, immorality
9 English:
0 Usage: × far, filthiness, × flowers, menstruous (woman), put apart, × removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness)
Strong's Dictionary Number: [7651]
7651
1 Original Word: שֶׁבַע
2 Word Origin: from (07650)
3 Transliterated Word: sheba`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2318
5 Phonetic Spelling: sheh'-bah
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: or (masculine) shibrah {shib-aw'}; from [07650;]07650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:--(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare [07658.]07658.
8 Definition: - seven (cardinal number)
- as ordinal number
- in combination - 17, 700 etc
9 English:
0 Usage: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times)
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [5060]
5060
1 Original Word: נָגַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: naga`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1293
5 Phonetic Spelling: naw-gah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
8 Definition: - to touch, reach, strike
- (Qal)
- to touch
- to strike
- to reach, extend to
- to be stricken 1a
- stricken (participle)
- (Niphal) to be stricken, be defeated
- (Piel) to strike
- (Pual) to be stricken (by disease)
- (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
- to cause to touch, apply
- to reach, extend, attain, arrive, come
- to approach (of time)
- to befall (of fate)
9 English: to befall (of fate)
0 Usage: beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch
Strong's Dictionary Number: [2930]
2930
1 Original Word: טָמֵא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tame'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 809
5 Phonetic Spelling: taw-may'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):--defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.
8 Definition: - to be unclean, become unclean, become impure
- (Qal) to be or become unclean
- sexually
- religiously
- ceremonially
- (Niphal)
- to defile oneself, be defiled 1b
- sexually 1b
- by idolatry 1b
- ceremonially
- to be regarded as unclean
- (Piel)
- to defile 1c
- sexually 1c
- religiously 1c
- ceremonially
- to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
- to profane (God's name)
- (Pual) to be defiled
- (Hithpael) to be unclean
- (Hothpael) to be defiled
9 English:
0 Usage: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly
Strong's Dictionary Number: [6153]
6153
1 Original Word: עֶרֶב
2 Word Origin: from (06150)
3 Transliterated Word: `ereb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1689a
5 Phonetic Spelling: eh'-reb
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06150;]06150; dusk:--+ day, even(-ing, tide), night.
8 Definition: - evening, night, sunset
- evening, sunset
- night
9 English: evening/night/sunset
0 Usage: + day, even(-ing, -tide), night
|
|