From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 11:16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 11:16 and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 11:16 He would not allow anyone to carry a container through the temple.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 11:16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
|
|
Mark 11:16 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
be better, carry, diff...
Be better, carry, diffe..
διαφέρω~diaphero~/dee-af-er'-o/ |
goods, sail, stuff, ve...
Goods, sail, stuff, ves..
σκεῦος~skeuos~/skyoo'-os/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ | |
|
Mark 11:16 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5707] |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
be better, carry, diff...
Be better, carry, diffe..
διαφέρω~diaphero~/dee-af-er'-o/ | [5632] |
goods, sail, stuff, ve...
Goods, sail, stuff, ves..
σκεῦος~skeuos~/skyoo'-os/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
temple
Temple
ἱερόν~hieron~/hee-er-on'/ | |
Mark 11:16 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [863] | [3756] | [863] | [2443] | [5100] | [1308] | [4632] | [1223] | [2411] |
---|
[kai]
| [aphiemi]
| [ou]
| [aphiemi]
| [hina]
| [tis]
| [diaphero]
| [skeuos]
| [dia]
| [hieron]
| καί ΚΑΊ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | οὐ Οὐ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | ἵνα ἽΝΑ | τὶς ΤῚΣ | διαφέρω ΔΙΑΦΈΡΩ | σκεῦος ΣΚΕῦΟΣ | διά ΔΙΆ | ἱερόν ἹΕΡΌΝ | and, also, both, ... | cry, forgive, for... | long, nay, neith... | cry, forgive, for... | albeit, because, ... | a (kind of), any ... | be better, carry,... | goods, sail, stuf... | after, always, am... | temple | ίακ | ιμηίφἀ | ὐο | ιμηίφἀ | ανἵ | ςὶτ | ωρέφαιδ | ςοῦεκσ | άιδ | νόρεἱ | [iak]
| [imeihpa]
| [uo]
| [imeihpa]
| [anih]
| [sit]
| [orehpaid]
| [soueks]
| [aid]
| [noreih]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [5100]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Strong's Dictionary Number: [1308]
1308
1 Original Word: διαφέρω
2 Word Origin: from (1223) and (5342)
3 Transliterated Word: diaphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:62,1252
5 Phonetic Spelling: dee-af-er'-o
6 Part of Speech: - to bear or carry through any place
- to carry different ways
- to carry in different directions, to different places
- of people who are carried hither and thither in a ship, driven to and fro
- to differ, to test, prove, the good things that differ,
- to distinguish between good and evil, lawful and unlawful, to approve of things that excel, to differ from one
- to excel, surpass one
- impersonally, it makes a difference, it matters, is of importance
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [5342;]5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.
8 Definition:
9 English: be better, carry, differ from, drive u..
0 Usage: be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value
Strong's Dictionary Number: [4632]
4632
1 Original Word: σκεῦος
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: skeuos
4 TDNT/TWOT Entry: 7:358,1038
5 Phonetic Spelling: skyoo'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband)):--goods, sail, stuff, vessel.
8 Definition: - a vessel
- an implement
- in the plural
- household utensils, domestic gear
- the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes
- metaph.
- a man of quality, a chosen instrument
- in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
"Vessel" was a common Greek metaphor for "body" since Greeks thoughtof souls living temporarily in bodies.
9 English: goods, sail, stuff, vessel
0 Usage: goods, sail, stuff, vessel
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2411]
2411
1 Original Word: ἱερόν
2 Word Origin: from (2413)
3 Transliterated Word: hieron
4 TDNT/TWOT Entry: 3:230,349
5 Phonetic Spelling: hee-er-on'
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [2413;]2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas [3485]3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple.
8 Definition: - a sacred place, temple
- used of the temple of Artemis at Ephesus
- used of the temple at Jerusalem
9 English: temple
0 Usage: temple
|
|