From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 15:22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 15:22 and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, `Place of a skull;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 15:22 They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 15:22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
|
|
Mark 15:22 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth)..
φέρω~phero~/fer'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
Golgotha
Golgotha
Γολγοθᾶ~Golgotha~/gol-goth-ah'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
by) interpret(-ation
(by) interpret(-ation)
μεθερμηνεύω~methermeneuo~/meth-er-mane-yoo'-o/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
Calvary, skull
Calvary, skull
κρανίον~kranion~/kran-ee'-on/ | |
|
Mark 15:22 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth)..
φέρω~phero~/fer'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
Golgotha
Golgotha
Γολγοθᾶ~Golgotha~/gol-goth-ah'/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
by) interpret(-ation
(by) interpret(-ation)
μεθερμηνεύω~methermeneuo~/meth-er-mane-yoo'-o/ | [5746] |
Calvary, skull
Calvary, skull
κρανίον~kranion~/kran-ee'-on/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ | |
Mark 15:22 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [5342] | [846] | [1909] | [5117] | [1115] | [3739] | [2076] | [3177] | [5117] | [2898] |
---|
[kai]
| [phero]
| [autos]
| [epi]
| [topos]
| [Golgotha]
| [hos]
| [esti]
| [methermeneuo]
| [topos]
| [kranion]
| καί ΚΑΊ | φέρω ΦΈΡΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐπί ἘΠΊ | τόπος ΤΌΠΟΣ | Γολγοθᾶ ΓΟΛΓΟΘᾶ | ὅς ὍΣ | ἐστί ἘΣΤΊ | μεθερμηνεύω ΜΕΘΕΡΜΗΝΕΎΩ | τόπος ΤΌΠΟΣ | κρανίον ΚΡΑΝΊΟΝ | and, also, both, ... | be, bear, bring (... | her, it(-self), o... | about (the times)... | coast, licence, p... | Golgotha | one, (an-, the) o... | are, be(-long), c... | by) interpret(-ation | coast, licence, p... | Calvary, skull | ίακ | ωρέφ | ςότὐα | ίπἐ | ςοπότ | ᾶθογλοΓ | ςὅ | ίτσἐ | ωύενημρεθεμ | ςοπότ | νοίναρκ | [iak]
| [orehp]
| [sotua]
| [ipe]
| [sopot]
| [ahtogloG]
| [soh]
| [itse]
| [ouenemrehtem]
| [sopot]
| [noinark]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5342]
5342
1 Original Word: φέρω
2 Word Origin: a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only, namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko)
3 Transliterated Word: phero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:56,1252
5 Phonetic Spelling: fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
8 Definition: - to carry
- to carry some burden
- to bear with one's self
- to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
- of persons borne in a ship over the sea
- of a gust of wind, to rush
- of the mind, to be moved inwardly, prompted
- to bear up i.e. uphold (keep from falling)
- of Christ, the preserver of the universe
- to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
- to bring, bring to, bring forward
- to move to, apply
- to bring in by announcing, to announce
- to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
- to lead, conduct
9 English: be, bear, bring (forth), carry, come, ..
0 Usage: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [5117]
5117
1 Original Word: τόπος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: topos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:187,1184
5 Phonetic Spelling: top'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas [5561]5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.
8 Definition: - place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
- an inhabited place, as a city, village, district
- a place (passage) in a book
- metaph.
- the condition or station held by one in any company or assembly
- opportunity, power, occasion for acting
9 English: coast, licence, place, X plain, quarte..
0 Usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
Strong's Dictionary Number: [1115]
1115
1 Original Word: Γολγοθᾶ
2 Word Origin: of Aramaic origin [cf (01538)]
3 Transliterated Word: Golgotha
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gol-goth-ah'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Chaldee origin (compare [01538);]01538); the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem:--Golgotha.
8 Definition: Golgotha = "skull"- the name of a place outside Jerusalem where Jesus was crucified; so called, apparently because its form resembled a skull
9 English: Golgotha
0 Usage: Golgotha
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3177]
3177
1 Original Word: μεθερμηνεύω
2 Word Origin: from (3326) and (2059)
3 Transliterated Word: methermeneuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meth-er-mane-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and [2059;]2059; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation).
8 Definition: - to translate into the language of one with whom I wish to communicate, to interpret
9 English: by) interpret(-ation
0 Usage: (by) interpret(-ation)
Strong's Dictionary Number: [5117]
5117
1 Original Word: τόπος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: topos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:187,1184
5 Phonetic Spelling: top'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas [5561]5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.
8 Definition: - place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
- an inhabited place, as a city, village, district
- a place (passage) in a book
- metaph.
- the condition or station held by one in any company or assembly
- opportunity, power, occasion for acting
9 English: coast, licence, place, X plain, quarte..
0 Usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
Strong's Dictionary Number: [2898]
2898
1 Original Word: κρανίον
2 Word Origin: diminutive of a derivative of the base of (2768)
3 Transliterated Word: kranion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kran-ee'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: diminutive of a derivative of the base of [2768;]2768; a skull ("cranium"):--Calvary, skull.
8 Definition: - a skull
9 English: Calvary, skull
0 Usage: Calvary, skull
|
|