From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 6:8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 6:8 and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 6:8 He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 6:8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
|
|
Mark 6:8 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
give in) charge, (give...
(give in) charge, (give..
παραγγέλλω~paraggello~/par-ang-gel'-lo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c..
αἴρω~airo~/ah'-ee-ro/ |
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m..
μηδείς~medeis~/may-dice',/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
journey, (high-)way
Journey, (high-)way
ὁδός~hodos~/hod-os'/ |
but, except (that), if...
But, except (that), if ..
εἰ μή~ei~// |
rod, sceptre, staff
Rod, sceptre, staff
ῥάβδος~rhabdos~/hrab'-dos/ |
alone, but, only
Alone, but, only
μόνον~monon~/mon'-on/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
scrip
Scrip
πήρα~pera~/pay'-rah/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf
ἄρτος~artos~/ar'-tos/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
brass, money
Brass, money
χαλκός~chalkos~/khal-kos'/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
girdle, purse
Girdle, purse
ζώνη~zone~/dzo'-nay/ | |
|
Mark 6:8 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
give in) charge, (give...
(give in) charge, (give..
παραγγέλλω~paraggello~/par-ang-gel'-lo/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m..
μηδείς~medeis~/may-dice',/ |
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c..
αἴρω~airo~/ah'-ee-ro/ | [5725] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
journey, (high-)way
Journey, (high-)way
ὁδός~hodos~/hod-os'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
rod, sceptre, staff
Rod, sceptre, staff
ῥάβδος~rhabdos~/hrab'-dos/ |
alone, but, only
Alone, but, only
μόνον~monon~/mon'-on/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
scrip
Scrip
πήρα~pera~/pay'-rah/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf
ἄρτος~artos~/ar'-tos/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
girdle, purse
Girdle, purse
ζώνη~zone~/dzo'-nay/ |
brass, money
Brass, money
χαλκός~chalkos~/khal-kos'/ | |
Mark 6:8 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3853] | [846] | [2443] | [142] | [3367] | [1519] | [3598] | [1508] | [4464] | [3440] | [3361] | [4082] | [3361] | [740] | [3361] | [5475] | [1519] | [2223] |
---|
[kai]
| [paraggello]
| [autos]
| [hina]
| [airo]
| [medeis]
| [eis]
| [hodos]
| [ei]
| [rhabdos]
| [monon]
| [me]
| [pera]
| [me]
| [artos]
| [me]
| [chalkos]
| [eis]
| [zone]
| καί ΚΑΊ | παραγγέλλω ΠΑΡΑΓΓΈΛΛΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἵνα ἽΝΑ | αἴρω ΑἼΡΩ | μηδείς ΜΗΔΕΊΣ | εἰς ΕἸΣ | ὁδός ὉΔΌΣ | εἰ μή ΕἸ ΜΉ | ῥάβδος ῬΆΒΔΟΣ | μόνον ΜΌΝΟΝ | μή ΜΉ | πήρα ΠΉΡΑ | μή ΜΉ | ἄρτος ἌΡΤΟΣ | μή ΜΉ | χαλκός ΧΑΛΚΌΣ | εἰς ΕἸΣ | ζώνη ΖΏΝΗ | and, also, both, ... | give in) charge, ... | her, it(-self), o... | albeit, because, ... | away with, bear (... | any (man, thing),... | abundantly, again... | journey, (high-)way | but, except (that... | rod, sceptre, staff | alone, but, only | any but (that), X... | scrip | any but (that), X... | shew-)bread, loaf | any but (that), X... | brass, money | abundantly, again... | girdle, purse | ίακ | ωλλέγγαραπ | ςότὐα | ανἵ | ωρἴα | ςίεδημ | ςἰε | ςόδὁ | ήμ ἰε | ςοδβάῥ | νονόμ | ήμ | αρήπ | ήμ | ςοτρἄ | ήμ | ςόκλαχ | ςἰε | ηνώζ | [iak]
| [olleggarap]
| [sotua]
| [anih]
| [oria]
| [siedem]
| [sie]
| [sodoh]
| [ie]
| [sodbahr]
| [nonom]
| [em]
| [arep]
| [em]
| [sotra]
| [em]
| [soklahc]
| [sie]
| [enoz]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3853]
3853
1 Original Word: παραγγέλλω
2 Word Origin: from (3844) and the base of (32)
3 Transliterated Word: paraggello
4 TDNT/TWOT Entry: 5:761,776
5 Phonetic Spelling: par-ang-gel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and the base of [32;]32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
8 Definition: - to transmit a message along from one to another, to declare, announce
- to command, order, charge
9 English: give in) charge, (give) command(-ment)..
0 Usage: (give in) charge, (give) command(-ment), declare
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [142]
142
1 Original Word: αἴρω
2 Word Origin: a primary root
3 Transliterated Word: airo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:185,28
5 Phonetic Spelling: ah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare [05375)]05375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
8 Definition: - to raise up, elevate, lift up
- to raise from the ground, take up: stones
- to raise upwards, elevate, lift up: the hand
- to draw up: a fish
- to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
- to bear away what has been raised, carry off
- to move from its place
- to take off or away what is attached to anything
- to remove
- to carry off, carry away with one
- to appropriate what is taken
- to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
- to take and apply to any use
- to take from among the living, either by a natural death, or by violence
- cause to cease
9 English: away with, bear (up), carry, lift up, ..
0 Usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [3367]
3367
1 Original Word: μηδείς
2 Word Origin: from (3361) and (1520)
3 Transliterated Word: medeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may-dice',
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [1520;]1520; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
8 Definition: - nobody, no one, nothing
9 English: any (man, thing), no (man), none, not ..
0 Usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [3598]
3598
1 Original Word: ὁδός
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: hodos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:42,666
5 Phonetic Spelling: hod-os'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
8 Definition: - properly
- a way
- a travelled way, road
- a travellers way, journey, travelling
- metaph.
- a course of conduct
- a way (i.e. manner) of thinking, feeling, deciding
9 English: journey, (high-)way
0 Usage: journey, (high-)way
Strong's Dictionary Number: [1508]
1508
1 Original Word: εἰ μή
2 Word Origin: from (1487) and (3361)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [3361;]3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.
8 Definition: - if not, except, but
9 English: but, except (that), if not, more than,..
0 Usage: but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till
Strong's Dictionary Number: [4464]
4464
1 Original Word: ῥάβδος
2 Word Origin: from the base of (4474)
3 Transliterated Word: rhabdos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:966,982
5 Phonetic Spelling: hrab'-dos
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [4474;]4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):--rod, sceptre, staff.
8 Definition: - a staff, a walking stick, a twig, rod, branch
- a rod with which one is beaten
- a staff
- as used on a journey, or to lean upon, or by shepherds
- when applied to kings
- with a rod of iron, indicates the severest, most rigorous rule
- a royal sceptre
9 English: rod, sceptre, staff
0 Usage: rod, sceptre, staff
Strong's Dictionary Number: [3440]
3440
1 Original Word: μόνον
2 Word Origin: from (3441)
3 Transliterated Word: monon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mon'-on
6 Part of Speech: Adverb Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [3441]3441 as adverb; merely:--alone, but, only.
8 Definition: - only, alone, but
9 English: alone, but, only
0 Usage: alone, but, only
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [4082]
4082
1 Original Word: πήρα
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: pera
4 TDNT/TWOT Entry: 6:119,838
5 Phonetic Spelling: pay'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food:--scrip.
8 Definition: - a wallet
- a leathern sack, in which travellers and shepherds carried their provisions
9 English: scrip
0 Usage: scrip
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [740]
740
1 Original Word: ἄρτος
2 Word Origin: from (142)
3 Transliterated Word: artos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:477,80
5 Phonetic Spelling: ar'-tos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [142;]142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
8 Definition: - food composed of flour mixed with water and baked
- the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken
- loaves were consecrated to the Lord
- of the bread used at the love-feasts and at the Lord's Table
- food of any kind
9 English: shew-)bread, loaf
0 Usage: (shew-)bread, loaf
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [5475]
5475
1 Original Word: χαλκός
2 Word Origin: perhaps from (5465) through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose)
3 Transliterated Word: chalkos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: khal-kos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: perhaps from [5465]5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it):--brass, money.
8 Definition: - brass
- what is made of brass, money, coins of brass (also of silver and gold)
9 English: brass, money
0 Usage: brass, money
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [2223]
2223
1 Original Word: ζώνη
2 Word Origin: probably akin to the base of (2218)
3 Transliterated Word: zone
4 TDNT/TWOT Entry: 5:302,702
5 Phonetic Spelling: dzo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably akin to the base of [2218;]2218; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse.
8 Definition: - a girdle, belt, serving not only to gird on flowing garments but also, since it was hollow, to carry money in
9 English: girdle, purse
0 Usage: girdle, purse
|
|