From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 9:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 9:41 for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 9:41 For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ's, most assuredly I tell you, he will in no way lose his reward.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 9:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
|
|
Mark 9:41 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-..
ἄν~an~/an/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
give (make) to drink, ...
Give (make) to drink, f..
ποτίζω~potizo~/pot-id'-zo/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ |
cup
Cup
ποτήριον~poterion~/pot-ay'-ree-on/ |
water
Water
ὕδωρ~hudor~/hoo'-dore,/ |
give (make) to drink, ...
Give (make) to drink, f..
ποτίζω~potizo~/pot-id'-zo/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d)
ὄνομα~onoma~/on'-om-ah/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
be, have been, belong
Be, have been, belong
ἐστέ~este~/es-teh'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
amen, verily
Amen, verily
ἀμήν~amen~/am-ane'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar..
ἀπόλλυμι~apollumi~/ap-ol'-loo-mee/ |
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an..
οὐ μή~ou~// |
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar..
ἀπόλλυμι~apollumi~/ap-ol'-loo-mee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hire, reward, wages
Hire, reward, wages
μισθός~misthos~/mis-thos'/ | |
|
Mark 9:41 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-..
ἄν~an~/an/ |
give (make) to drink, ...
Give (make) to drink, f..
ποτίζω~potizo~/pot-id'-zo/ | [5661] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
cup
Cup
ποτήριον~poterion~/pot-ay'-ree-on/ |
water
Water
ὕδωρ~hudor~/hoo'-dore,/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d)
ὄνομα~onoma~/on'-om-ah/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
amen, verily
Amen, verily
ἀμήν~amen~/am-ane'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar..
ἀπόλλυμι~apollumi~/ap-ol'-loo-mee/ | [5661] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
hire, reward, wages
Hire, reward, wages
μισθός~misthos~/mis-thos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Mark 9:41 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [302] | [3739] | [4222] | [5209] | [4221] | [5204] | [4222] | [1722] | [3450] | [3686] | [3754] | [2075] | [5547] | [281] | [3004] | [5213] | [622] | [3364] | [622] | [846] | [3408] |
---|
[gar]
| [an]
| [hos]
| [potizo]
| [humas]
| [poterion]
| [hudor]
| [potizo]
| [en]
| [mou]
| [onoma]
| [hoti]
| [este]
| [Christos]
| [amen]
| [lego]
| [humin]
| [apollumi]
| [ou]
| [apollumi]
| [autos]
| [misthos]
| γάρ ΓΆΡ | ἄν ἌΝ | ὅς ὍΣ | ποτίζω ΠΟΤΊΖΩ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | ποτήριον ΠΟΤΉΡΙΟΝ | ὕδωρ ὝΔΩΡ | ποτίζω ΠΟΤΊΖΩ | ἐν ἘΝ | μοῦ ΜΟῦ | ὄνομα ὌΝΟΜΑ | ὅτι ὍΤΙ | ἐστέ ἘΣΤΈ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | ἀμήν ἈΜΉΝ | λέγω ΛΈΓΩ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | ἀπόλλυμι ἈΠΌΛΛΥΜΙ | οὐ μή Οὐ ΜΉ | ἀπόλλυμι ἈΠΌΛΛΥΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μισθός ΜΙΣΘΌΣ | and, as, because ... | what-, where-, wi... | one, (an-, the) o... | give (make) to dr... | ye, you (+ -ward)... | cup | water | give (make) to dr... | about, after, aga... | I, me, mine (own)... | called, (+ sur-)n... | as concerning tha... | be, have been, be... | Christ | amen, verily | ask, bid, boast, ... | ye, you, your(-se... | destroy, die, los... | any more, at all,... | destroy, die, los... | her, it(-self), o... | hire, reward, wages | ράγ | νἄ | ςὅ | ωζίτοπ | ςᾶμὑ | νοιρήτοπ | ρωδὕ | ωζίτοπ | νἐ | ῦομ | αμονὄ | ιτὅ | έτσἐ | ςότσιρΧ | νήμἀ | ωγέλ | νῖμὑ | ιμυλλόπἀ | ήμ ὐο | ιμυλλόπἀ | ςότὐα | ςόθσιμ | [rag]
| [na]
| [soh]
| [ozitop]
| [samuh]
| [noiretop]
| [roduh]
| [ozitop]
| [ne]
| [uom]
| [amono]
| [itoh]
| [etse]
| [sotsirhC]
| [nema]
| [ogel]
| [nimuh]
| [imullopa]
| [uo]
| [imullopa]
| [sotua]
| [sohtsim]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [302]
302
1 Original Word: ἄν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: an
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an
6 Part of Speech: - has no exact English equivalent, see definitions under AV
7 Strong's Definition: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for [1437.]1437.
8 Definition:
9 English: what-, where-, wither-, who-)soever
0 Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [4222]
4222
1 Original Word: ποτίζω
2 Word Origin: from a derivative of the alternate of (4095)
3 Transliterated Word: potizo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:159,841
5 Phonetic Spelling: pot-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of the alternate of [4095;]4095; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water.
8 Definition: - to give to drink, to furnish drink
- to water, irrigate (plants, fields etc.)
- metaph. to imbue, saturate one's mind
9 English: give (make) to drink, feed, water
0 Usage: give (make) to drink, feed, water
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
Strong's Dictionary Number: [4221]
4221
1 Original Word: ποτήριον
2 Word Origin: of a derivative of the alternate of (4095)
3 Transliterated Word: poterion
4 TDNT/TWOT Entry: 6:148,841
5 Phonetic Spelling: pot-ay'-ree-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a derivative of the alternate of [4095;]4095; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup.
8 Definition: - a cup, a drinking vessel
- metaph. one's lot or experience, whether joyous or adverse, divine appointments, whether favourable or unfavourable, are likened to a cup which God presents one to drink: so of prosperity and adversity
9 English: cup
0 Usage: cup
Strong's Dictionary Number: [5204]
5204
1 Original Word: ὕδωρ
2 Word Origin: genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc., from the base of (5205)
3 Transliterated Word: hudor
4 TDNT/TWOT Entry: 8:314,1203
5 Phonetic Spelling: hoo'-dore,
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [5205;]5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--water.
8 Definition: - water
- of water in rivers, in fountains, in pools
- of the water of the deluge
- of water in any of the earth's repositories
- of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted
- of the waves of the sea
- fig. used of many peoples
9 English: water
0 Usage: water
Strong's Dictionary Number: [4222]
4222
1 Original Word: ποτίζω
2 Word Origin: from a derivative of the alternate of (4095)
3 Transliterated Word: potizo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:159,841
5 Phonetic Spelling: pot-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of the alternate of [4095;]4095; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water.
8 Definition: - to give to drink, to furnish drink
- to water, irrigate (plants, fields etc.)
- metaph. to imbue, saturate one's mind
9 English: give (make) to drink, feed, water
0 Usage: give (make) to drink, feed, water
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [3686]
3686
1 Original Word: ὄνομα
2 Word Origin: from a presumed derivative of the base of (1097) (cf (3685))
3 Transliterated Word: onoma
4 TDNT/TWOT Entry: 5:242,694
5 Phonetic Spelling: on'-om-ah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from a presumed derivative of the base of [1097]1097 (compare [3685);]3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
8 Definition: - name: univ. of proper names
- the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
- persons reckoned up by name
- the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
9 English: called, (+ sur-)name(-d
0 Usage: called, (+ sur-)name(-d)
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2075]
2075
1 Original Word: ἐστέ
2 Word Origin: second person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: este
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-teh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: second person plural present indicative of [1510;]1510; ye are:--be, have been, belong.
8 Definition: - second person plural of "to be"
9 English: be, have been, belong
0 Usage: be, have been, belong
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [281]
281
1 Original Word: ἀμήν
2 Word Origin: of Hebrew origin (0543)
3 Transliterated Word: amen
4 TDNT/TWOT Entry: 1:335,53
5 Phonetic Spelling: am-ane'
6 Part of Speech: - firm
- metaph. faithful
- verily, amen
- at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
- at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterateddirectly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, theninto Latin and into English and many other languages, so that it ispractically a universal word. It has been called the best known wordin human speech. The word is directly related -- in fact, almostidentical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful.Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolutetrust and confidence. -- HMM
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0543);](0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
8 Definition:
9 English: amen, verily
0 Usage: amen, verily
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [622]
622
1 Original Word: ἀπόλλυμι
2 Word Origin: from (575) and the base of (3639)
3 Transliterated Word: apollumi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:394,67
5 Phonetic Spelling: ap-ol'-loo-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [3639;]3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
8 Definition: - to destroy
- to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
- render useless
- to kill
- to declare that one must be put to death
- metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
- to perish, to be lost, ruined, destroyed
- to destroy
- to lose
9 English: destroy, die, lose, mar, perish
0 Usage: destroy, die, lose, mar, perish
Strong's Dictionary Number: [3364]
3364
1 Original Word: οὐ μή
2 Word Origin: from (3756) and (3361)
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: - never, certainly not, not at all, by no means
7 Strong's Definition: i.e. [3756]3756 and [3361;]3361; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any more, at all, by any (no) means, n..
0 Usage: any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise)
Strong's Dictionary Number: [622]
622
1 Original Word: ἀπόλλυμι
2 Word Origin: from (575) and the base of (3639)
3 Transliterated Word: apollumi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:394,67
5 Phonetic Spelling: ap-ol'-loo-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [3639;]3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
8 Definition: - to destroy
- to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
- render useless
- to kill
- to declare that one must be put to death
- metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
- to perish, to be lost, ruined, destroyed
- to destroy
- to lose
9 English: destroy, die, lose, mar, perish
0 Usage: destroy, die, lose, mar, perish
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3408]
3408
1 Original Word: μισθός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: misthos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:695,599
5 Phonetic Spelling: mis-thos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
8 Definition: - dues paid for work
- wages, hire
- reward: used of the fruit naturally resulting from toils and endeavours
- in both senses, rewards and punishments
- of the rewards which God bestows, or will bestow, upon good deeds and endeavours
- of punishments
9 English: hire, reward, wages
0 Usage: hire, reward, wages
|
|