Search:
παρίστημι -> ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ
παρίστημι
π α ρ ί σ τ η μ ι hex:#960;#945;#961;#943;#963;#964;#951;#956;#953;
lexicon_greek base word
- παρίστημι
- ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ - G3936 3936 - assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield - {"def":{"short":"to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid","long":["to place beside or near",["to set at hand",["to present","to proffer","to provide","to place a person or thing at one's disposal","to present a person for another to see and question","to present or show","to bring to, bring near","metaphorically i.e., to bring into one's fellowship or intimacy"],"to present (show) by argument, to prove"],"to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present",["to stand by",["to stand beside one, a bystander"],"to appear","to be at hand, stand ready","to stand by to help, to succour","to be present",["to have come","of time"]]]},"deriv":"from G3844 and G2476","pronun":{"ipa":"pɑˈri.ste.mi","ipa_mod":"pɑˈri.ste̞.mi","sbl":"paristēmi","dic":"pa-REE-stay-mee","dic_mod":"pa-REE-stay-mee"},"see":["G2476","G3844"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παρίστημι
- ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ - G3936 3936 - from (3844) and (2476) - paristemi - par-is'-tay-mee, - Verb - from «3844» and «2476»; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. -
- to place beside or near
- to set at hand
- to present
- to proffer
- to provide
- to place a person or thing at one's disposal
- to present a person for another to see and question
- to present or show
- to bring to, bring near
- metaph. i.e to bring into one's fellowship or intimacy
- to present (show) by argument, to prove
- to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present
- to stand by
- to stand beside one, a bystander
- to appear
- to be at hand, stand ready
- to stand by to help, to succour
- to be present
- to have come
- of time
- assist, bring before, command, commend.. - assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield - {"def":{"short":"to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid","long":["to place beside or near",["to set at hand",["to present","to proffer","to provide","to place a person or thing at one's disposal","to present a person for another to see and question","to present or show","to bring to, bring near","metaphorically i.e., to bring into one's fellowship or intimacy"],"to present (show) by argument, to prove"],"to stand beside, stand by or near, to be at hand, be present",["to stand by",["to stand beside one, a bystander"],"to appear","to be at hand, stand ready","to stand by to help, to succour","to be present",["to have come","of time"]]]},"deriv":"from G3844 and G2476","pronun":{"ipa":"pɑˈri.ste.mi","ipa_mod":"pɑˈri.ste̞.mi","sbl":"paristēmi","dic":"pa-REE-stay-mee","dic_mod":"pa-REE-stay-mee"},"see":["G2476","G3844"]}
phpBible_av:Original
- Romans 6:13 - Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
ΜΗΔΈ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ὙΜῶΝ ΜΈΛΟΣ ὍΠΛΟΝ ἈΔΙΚΊΑ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΛΛΆ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ΘΕΌΣ ὩΣ ΖΆΩ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ ΚΑΊ ὙΜῶΝ ΜΈΛΟΣ ὍΠΛΟΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΘΕΌΣ |
| |
μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | μέλος
member
Member |
ὅπλον
armour, instrument, we...
Armour, instrument, wea.. | ἀδικία
iniquity, unjust, unri...
Iniquity, unjust, unrig.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
νεκρός
dead
Dead | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | μέλος
member
Member |
ὅπλον
armour, instrument, we...
Armour, instrument, wea.. | δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Mark 15:35 - And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
ΚΑΊ ΤῚΣ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ἈΚΟΎΩ ΛΈΓΩ ἸΔΟΎ ΦΩΝΈΩ ἩΛΊΑΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
φωνέω
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry | Ἡλίας
Elias
Elias |
|
- Mark 14:70 - And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
ΔΈ ἈΡΝΈΟΜΑΙ ΠΆΛΙΝ ΚΑΊ ΜΙΚΡΌΝ ΜΕΤΆ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΛΈΓΩ ΠΆΛΙΝ ΠΈΤΡΟΣ ἈΛΗΘῶΣ ΕἾ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΓΆΡ ΚΑΊ ΕἾ ΓΑΛΙΛΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΟῦ ΛΑΛΙΆ ὉΜΟΙΆΖΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀρνέομαι
deny, refuse
Deny, refuse |
πάλιν
again
Again | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μικρόν
a (little) (while
A (little) (while) | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πάλιν
again
Again | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
ἀληθῶς
indeed, surely, of a s...
Indeed, surely, of a su.. | εἶ
art, be
Art, be |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἶ
art, be
Art, be | Γαλιλαῖος
Galilean, of Galilee
Galilean, of Galilee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
λαλιά
saying, speech
Saying, speech | ὁμοιάζω
agree
Agree |
|
- Mark 15:39 - And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
ΔΈ ΚΕΝΤΥΡΊΩΝ Ὁ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ἘΚ ἘΝΑΝΤΊΟΣ ΑὐΤΌΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΟὝΤΩ ΚΡΆΖΩ ἘΚΠΝΈΩ ἜΠΩ ἈΛΗΘῶΣ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἮΝ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | κεντυρίων
centurion
Centurion |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ἐναντίος
over) against, contrary
(over) against, contrary |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
κράζω
cry (out
Cry (out) | ἐκπνέω
give up the ghost
Give up the ghost |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ἀληθῶς
indeed, surely, of a s...
Indeed, surely, of a su.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- John 18:22 - And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ΤΑῦΤΑ ἜΠΩ ΕἿΣ ὙΠΗΡΈΤΗΣ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ΔΊΔΩΜΙ ῬΆΠΙΣΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΔΊΔΩΜΙ ῬΆΠΙΣΜΑ ἜΠΩ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΟὝΤΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
ὑπηρέτης
minister, officer, ser...
Minister, officer, serv.. | παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | ῥάπισμα
strike with the) palm...
( strike with the) palm.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
ῥάπισμα
strike with the) palm...
( strike with the) palm.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | |
Search Google:
παρίστημι