Search:סָפַק -> סָפַק
סָפַק
ס ָ פ ַ ק hex:#1505;#1464;#1508;#1463;#1511;
strongscsv lemma
- סָפַק H5606 סָפַק - 5606 סָפַק - çâphaq - saw-fak' - or שָׂפַק; (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6), a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit; clap, smite, strike, suffice, wallow. - Verb - heb
strongscsv:description
simachtani_hebrew_strongs
- סָפַק - סָפַק - H5606 5606 - saw-fak' - çâphaq - or שָׂפַק; (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6), a primitive root; - to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit - clap, smite, strike, suffice, wallow.
lexicon_hebrew base word
- סָפַק - סָפַק - H5606 5606 - clap, smite, strike, suffice, wallow - {"def":{"short":"to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit","long":["to clap, slap",["(Qal)",["to slap, clap","to slap, chastise","to splash, throw up"],"(Hiphil) to cause to clap"]]},"deriv":"or שָׂפַק; (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6), a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈpɑk’","ipa_mod":"sɑːˈfɑk","sbl":"sāpaq","dic":"saw-PAHK","dic_mod":"sa-FAHK"}}
- סָפַק - סָפַק - H5606 5606 - clap, smite, strike, suffice, wallow - {"def":{"short":"to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit","long":["to clap, slap",["(Qal)",["to slap, clap","to slap, chastise","to splash, throw up"],"(Hiphil) to cause to clap"]]},"deriv":"or שָׂפַק; (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6), a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈpɑk’","ipa_mod":"sɑːˈfɑk","sbl":"sāpaq","dic":"saw-PAHK","dic_mod":"sa-FAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- סָפַק
- סָפַק - H5606 5606 - a primitive root - caphaq - saw-fak' - Verb - or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit:--clap, smite, strike, suffice, wallow. -
- to clap, slap
- (Qal)
- to slap, clap
- to slap, chastise
- to splash, throw up
- (Hiphil) to cause to clap
- (Qal)
- to clap, slap
phpBible_av:Original
- Isaiah 2:6 - Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
נָטַשׁ עַם בַּיִת יַעֲקֹב מָלֵא קֶדֶם עָנַן פְּלִשְׁתִּי סָפַק יֶלֶד נׇכְרִי - Lamentations 2:15 - All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
עָבַר סָפַק כַּף דֶּרֶךְ שָׁרַק נוּעַ רֹאשׁ בַּת יְרוּשָׁלִַם עִיר אָמַר כָּלִיל יֳפִי מָשׂוֹשׂ אֶרֶץ - Job 27:23 - Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
סָפַק כַּף שָׁרַק מָקוֹם סָפַק Clap, smite, strike, su.. כַּף Branch, foot, hand(-fu.. שָׁרַק Hiss מָקוֹם Country, × home, × open.. - Numbers 24:10 - And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.
בָּלָק אַף חָרָה בִּלְעָם סָפַק כַּף סָפַק בָּלָק אָמַר בִּלְעָם קָרָא קָבַב אֹיֵב בָּרַךְ בָּרַךְ שָׁלוֹשׁ פַּעַם - Jeremiah 31:19 - Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
אַחַר שׁוּב נָחַם אַחַר יָדַע סָפַק יָרֵךְ בּוּשׁ כָּלַם נָשָׂא חֶרְפָּה נָעוּר