Search:tau -> TAU
tau
t a u hex:#116;#97;#117;
The Salt of the World?
- Tau - n. - The common American toadfish; -- so called from a marking resembling the Greek letter tau (/).
- Taught - a. - See Taut.
- Taught - - imp. & p. p. of Teach.
- Taught - imp. & p. p. - of Teach
- Taunt - a. - Very high or tall; as, a ship with taunt masts.
- Taunt - v. t. - To reproach with severe or insulting words; to revile; to upbraid; to jeer at; to flout.
- Taunt - n. - Upbraiding language; bitter or sarcastic reproach; insulting invective.
- Taunted - imp. & p. p. - of Taunt
- Taunter - n. - One who taunts.
- Taunting - p. pr. & vb. n. - of Taunt
- Taunting - - a. & n. from Taunt, v.
- Tauntingly - adv. - In a taunting manner.
- Tauntress - n. - A woman who taunts.
- Taur - n. - The constellation Taurus.
- Tauricornous - a. - Having horns like those of a bull.
- Tauridor - n. - A bullfighter; a toreador.
- Tauriform - a. - Having the form of a bull.
- Taurine - a. - Of or pertaining to the genus Taurus, or cattle.
- Taurine - n. - A body occurring in small quantity in the juices of muscle, in the lungs, and elsewhere, but especially in the bile, where it is found as a component part of taurocholic acid, from which it can be prepared by decomposition of the acid. It crystallizes in colorless, regular six-sided prisms, and is especially characterized by containing both nitrogen and sulphur, being chemically amido-isethionic acid, C2H7NSO3.
- Taurocholate - n. - A salt of taurocholic acid; as, sodium taurocholate, which occurs in human bile.
- Taurocholic - a. - Pertaining to, or designating, a conjugate acid (called taurocholic acid) composed of taurine and cholic acid, present abundantly in human bile and in that of carnivora. It is exceedingly deliquescent, and hence appears generally as a thick, gummy mass, easily soluble in water and alcohol. It has a bitter taste.
- Taurocol - n. - Alt. of Taurocolla
- Taurocolla - n. - Glue made from a bull's hide.
- Tauromachian - a. - Of or pertaining to bullfights.
- Tauromachian - n. - A bullfighter.
- Tau - n. - The common American toadfish; -- so called from a marking resembling the Greek letter tau (/).
strongscsv:description
- G3681 ὄνειδος - 3681 ὄνειδος - ὌΝΕΙΔΟΣ - - óneidos - on'-i-dos - probably akin to the base of ὄνομα; notoriety, i.e. a taunt (disgrace):--reproach. - Noun Neuter - greek
- H848 אֶשְׁתָּאֻלִי - 848 אֶשְׁתָּאֻלִי - אֶשְׁתָּאֻלִי - - ʼEshtâʼulîy - esh-taw-oo-lee' - patrial from אֶשְׁתָּאֹל; an Eshtaolite (collectively) or inhabitant of Eshtaol; Eshtaulites. - Adjective - x-pn
- H2571 חָמֻשׁ - 2571 חָמֻשׁ - חָמֻשׁ - - châmush - khaw-moosh' - passive participle of the same as חֹמֶשׁ; staunch, i.e. able-bodied soldiers; armed (men), harnessed. - Adjective - heb
- G1322 διδαχή - 1322 διδαχή - ΔΙΔΑΧΉ - - didachḗ - did-akh-ay' - from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught. - Noun Feminine - greek
- G1318 διδακτός - 1318 διδακτός - ΔΙΔΑΚΤΌΣ - - didaktós - did-ak-tos' - from διδάσκω; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching:--taught, which … teacheth. - Adjective - greek
- G1357 διόρθωσις - 1357 διόρθωσις - ΔΙΌΡΘΩΣΙΣ - - diórthōsis - dee-or'-tho-sis - from a compound of διά and a derivative of ὀρθός, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration:--reformation. - Noun Feminine - greek
- H1422 גְּדוּפָה - 1422 גְּדוּפָה - גְּדוּפָה - - gᵉdûwphâh - ghed-oo-faw' - feminine passive participle of גָּדַף; a revilement; taunt. - Noun Feminine - heb
- H3637 כָּלַם - 3637 כָּלַם - כָּלַם - - kâlam - kaw-lawm' - a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. - Verb - heb
- H3928 לִמּוּד - 3928 לִמּוּד - לִמּוּד - - limmûwd - lim-mood' - or לִמֻּד; from לָמַד; instructed; accustomed, disciple, learned, taught, used. - Adjective - heb
- H4000 מָבוֹן - 4000 מָבוֹן - מָבוֹן - - mâbôwn - maw-bone' - from בִּין; instructing; taught. - - heb
- H4426 מְלִיצָה - 4426 מְלִיצָה - מְלִיצָה - - mᵉlîytsâh - mel-ee-tsaw' - from לוּץ; an aphorism; also a satire; interpretation, taunting. - Noun Feminine - heb
- H5110 נוּד - 5110 נוּד - נוּד - - nûwd - nood - a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt; bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering. - Verb - heb
- G3679 ὀνειδίζω - 3679 ὀνειδίζω - ὈΝΕΙΔΊΖΩ - - oneidízō - on-i-did'-zo - from ὄνειδος; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid. - Verb - greek
- H8148 שְׁנִינָה - 8148 שְׁנִינָה - שְׁנִינָה - - shᵉnîynâh - shen-ee-naw' - from שָׁנַן; something pointed, i.e. a gibe; byword, taunt. - Noun Feminine - heb
- G2312 θεοδίδακτος - 2312 θεοδίδακτος - ΘΕΟΔΊΔΑΚΤΟΣ - - theodídaktos - theh-od-id'-ak-tos - from θεός and διδάσκω; divinely instructed:--taught of God. - Adjective - greek
phpBible_av:text
- Matthew 40 28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
ΔΈ ΛΑΜΒΆΝΩ ἈΡΓΎΡΙΟΝ ΠΟΙΈΩ ὩΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ΚΑΊ ΟὟΤΟΣ ΛΌΓΟΣ ΔΙΑΦΗΜΊΖΩ ΠΑΡΆ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΜΈΧΡΙ ΣΉΜΕΡΟΝ - Luke 42 19:47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
ΚΑΊ ἮΝ ΔΙΔΆΣΚΩ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΠΡῶΤΟΣ ΛΑΌΣ ΖΗΤΈΩ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΑὐΤΌΣ - Isaiah 23 40:14 With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
יָעַץ בִּין לָמַד אֹרַח מִשְׁפָּט לָמַד דַּעַת יָדַע דֶּרֶךְ תָּבוּן - Nehemiah 16 8:9 And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
נְחֶמְיָה תִּרְשָׁתָא עֶזְרָא כֹּהֵן סָפַר לֵוִיִּי בִּין עַם אָמַר עַם יוֹם קָדוֹשׁ יְהֹוָה אֱלֹהִים אָבַל בָּכָה עַם בָּכָה שָׁמַע דָּבָר תּוֹרָה - Colossians 51 2:7 Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
ῬΙΖΌΩ ΚΑΊ ἘΠΟΙΚΟΔΟΜΈΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΒΕΒΑΙΌΩ ἘΝ ΠΊΣΤΙΣ ΚΑΘΏΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ἘΝ ΕὐΧΑΡΙΣΤΊΑ