Search:we -> WE
we
w e hex:#119;#101;
- we
scv_descrip H997 - bêyn - bane - (Aramaic) corresponding to בֵּין; {between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or}; among, between. - Preposition - arc H996 - bêyn - bane - (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. - Masculine - heb H995 - bîyn - bene - a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). - Verb - heb H975 - bachan - bakh-an - from בָּחַן (in the sense of keeping a look-out); a watch-tower; tower. - Noun Masculine - heb H971 - bachîyn - bakh-een - another form of בַּחַן; a watch-tower of besiegers; tower. - Noun Masculine - heb
entries Webfoot - n. - A foot the toes of which are connected by a membrane. Welt - n. - In steam boilers and sheet-iron work, a strip riveted upon
the edges of plates that form a butt joint. Weird - n. - A spell or charm. Weight - v. t. - Importance; power; influence; efficacy; consequence;
moment; impressiveness; as, a consideration of vast weight. Welcome - n. - Free to have or enjoy gratuitously; as, you are welcome to
the use of my library.
langabc search:php_lit_translit
langabc
The Salt of the World?
- We - obj. - The plural nominative case of the pronoun of the first person; the word with which a person in speaking or writing denotes a number or company of which he is one, as the subject of an action expressed by a verb.
- We - pl. - of I
- We'll - - Contraction for we will or we shall.
- Weak - v. i. - Wanting physical strength.
- Weak - v. i. - Deficient in strength of body; feeble; infirm; sickly; debilitated; enfeebled; exhausted.
- Weak - v. i. - Not able to sustain a great weight, pressure, or strain; as, a weak timber; a weak rope.
- Weak - v. i. - Not firmly united or adhesive; easily broken or separated into pieces; not compact; as, a weak ship.
- Weak - v. i. - Not stiff; pliant; frail; soft; as, the weak stalk of a plant.
- Weak - v. i. - Not able to resist external force or onset; easily subdued or overcome; as, a weak barrier; as, a weak fortress.
- Weak - v. i. - Lacking force of utterance or sound; not sonorous; low; small; feeble; faint.
- Weak - v. i. - Not thoroughly or abundantly impregnated with the usual or required ingredients, or with stimulating and nourishing substances; of less than the usual strength; as, weak tea, broth, or liquor; a weak decoction or solution; a weak dose of medicine.
- Weak - v. i. - Lacking ability for an appropriate function or office; as, weak eyes; a weak stomach; a weak magistrate; a weak regiment, or army.
- Weak - v. i. - Not possessing or manifesting intellectual, logical, moral, or political strength, vigor, etc.
- Weak - v. i. - Feeble of mind; wanting discernment; lacking vigor; spiritless; as, a weak king or magistrate.
- Weak - v. i. - Resulting from, or indicating, lack of judgment, discernment, or firmness; unwise; hence, foolish.
- Weak - v. i. - Not having full confidence or conviction; not decided or confirmed; vacillating; wavering.
- Weak - v. i. - Not able to withstand temptation, urgency, persuasion, etc.; easily impressed, moved, or overcome; accessible; vulnerable; as, weak resolutions; weak virtue.
- Weak - v. i. - Wanting in power to influence or bind; as, weak ties; a weak sense of honor of duty.
- Weak - v. i. - Not having power to convince; not supported by force of reason or truth; unsustained; as, a weak argument or case.
- Weak - v. i. - Wanting in point or vigor of expression; as, a weak sentence; a weak style.
- Weak - v. i. - Not prevalent or effective, or not felt to be prevalent; not potent; feeble.
- Weak - v. i. - Lacking in elements of political strength; not wielding or having authority or energy; deficient in the resources that are essential to a ruler or nation; as, a weak monarch; a weak government or state.
- Weak - v. i. - Tending towards lower prices; as, a weak market.
- Weak - v. i. - Pertaining to, or designating, a verb which forms its preterit (imperfect) and past participle by adding to the present the suffix -ed, -d, or the variant form -t; as in the verbs abash, abashed; abate, abated; deny, denied; feel, felt. See Strong, 19 (a).
- Weak - v. i. - Pertaining to, or designating, a noun in Anglo-Saxon, etc., the stem of which ends in -n. See Strong, 19 (b).
- Air - n. - The fluid which we breathe, and which surrounds the earth; the atmosphere. It is invisible, inodorous, insipid, transparent, compressible, elastic, and ponderable.
- Detest - v. t. - To hate intensely; to abhor; to abominate; to loathe; as, we detest what is contemptible or evil.
- Enthymeme - n. - An argument consisting of only two propositions, an antecedent and consequent deduced from it; a syllogism with one premise omitted; as, We are dependent; therefore we should be humble. Here the major proposition is suppressed. The complete syllogism would be, Dependent creatures should be humble; we are dependent creatures; therefore we should be humble.
- Import - v. t. - To bring in from abroad; to introduce from without; especially, to bring (wares or merchandise) into a place or country from a foreign country, in the transactions of commerce; -- opposed to export. We import teas from China, coffee from Brasil, etc.
- Walk - n. - Manner of walking; gait; step; as, we often know a person at a distance by his walk.
- Agnoiology - n. - The doctrine concerning those things of which we are necessarily ignorant.
- Acuteness - n. - The faculty of nice discernment or perception; acumen; keenness; sharpness; sensitiveness; -- applied to the senses, or the understanding. By acuteness of feeling, we perceive small objects or slight impressions: by acuteness of intellect, we discern nice distinctions.
- Fare - n. - To happen well, or ill; -- used impersonally; as, we shall see how it will fare with him.
- Symptom - n. - Any affection which accompanies disease; a perceptible change in the body or its functions, which indicates disease, or the kind or phases of disease; as, the causes of disease often lie beyond our sight, but we learn their nature by the symptoms exhibited.
- Joy - n. - The passion or emotion excited by the acquisition or expectation of good; pleasurable feelings or emotions caused by success, good fortune, and the like, or by a rational prospect of possessing what we love or desire; gladness; exhilaration of spirits; delight.
- Appeal - v. t. - To make application for the removal of (a cause) from an inferior to a superior judge or court for a rehearing or review on account of alleged injustice or illegality in the trial below. We say, the cause was appealed from an inferior court.
- Factitive - a. - Pertaining to that relation which is proper when the act, as of a transitive verb, is not merely received by an object, but produces some change in the object, as when we say, He made the water wine.
- Antonomasia - n. - The use of some epithet or the name of some office, dignity, or the like, instead of the proper name of the person; as when his majesty is used for a king, or when, instead of Aristotle, we say, the philosopher; or, conversely, the use of a proper name instead of an appellative, as when a wise man is called a Solomon, or an eminent orator a Cicero.
- Deed - v. t. - Fact; reality; -- whence we have indeed.
- Discriminate - v. i. - To make a difference or distinction; to distinguish accurately; as, in judging of evidence, we should be careful to discriminate between probability and slight presumption.
- Theology - n. - The science of God or of religion; the science which treats of the existence, character, and attributes of God, his laws and government, the doctrines we are to believe, and the duties we are to practice; divinity; (as more commonly understood) "the knowledge derivable from the Scriptures, the systematic exhibition of revealed truth, the science of Christian faith and life."
- Pass - v. i. - To go unheeded or neglected; to proceed without hindrance or opposition; as, we let this act pass.
- Offing - n. - That part of the sea at a good distance from the shore, or where there is deep water and no need of a pilot; also, distance from the shore; as, the ship had ten miles offing; we saw a ship in the offing.
- Man - n. - A term of familiar address often implying on the part of the speaker some degree of authority, impatience, or haste; as, Come, man, we 've no time to lose!
- Apprise - v. t. - To give notice, verbal or written; to inform; -- followed by of; as, we will apprise the general of an intended attack; he apprised the commander of what he had done.
- Shall - v. i. & auxiliary. - As an auxiliary, shall indicates a duty or necessity whose obligation is derived from the person speaking; as, you shall go; he shall go; that is, I order or promise your going. It thus ordinarily expresses, in the second and third persons, a command, a threat, or a promise. If the auxillary be emphasized, the command is made more imperative, the promise or that more positive and sure. It is also employed in the language of prophecy; as, "the day shall come when . . . , " since a promise or threat and an authoritative prophecy nearly coincide in significance. In shall with the first person, the necessity of the action is sometimes implied as residing elsewhere than in the speaker; as, I shall suffer; we shall see; and there is always a less distinct and positive assertion of his volition than is indicated by will. "I shall go" implies nearly a simple futurity; more exactly, a foretelling or an expectation of my going, in which, naturally enough, a certain degree of plan or intention may be included; emphasize the shall, and the event is described as certain to occur, and the expression approximates in meaning to our emphatic "I will go." In a question, the relation of speaker and source of obligation is of course transferred to the person addressed; as, "Shall you go?" (answer, "I shall go"); "Shall he go?" i. e., "Do you require or promise his going?" (answer, "He shall go".) The same relation is transferred to either second or third person in such phrases as "You say, or think, you shall go;" "He says, or thinks, he shall go." After a conditional conjunction (as if, whether) shall is used in all persons to express futurity simply; as, if I, you, or he shall say they are right. Should is everywhere used in the same connection and the same senses as shall, as its imperfect. It also expresses duty or moral obligation; as, he should do it whether he will or not. In the early English, and hence in our English Bible, shall is the auxiliary mainly used, in all the persons, to express simple futurity. (Cf. Will, v. t.) Shall may be used elliptically; thus, with an adverb or other word expressive of motion go may be omitted.
- Meet - v. t. - To come together by mutual approach; esp., to come in contact, or into proximity, by approach from opposite directions; to join; to come face to face; to come in close relationship; as, we met in the street; two lines meet so as to form an angle.
- Account - v. i. - To render an account; to answer in judgment; -- with for; as, we must account for the use of our opportunities.
- Rattle - v. i. - To drive or ride briskly, so as to make a clattering; as, we rattled along for a couple of miles.
- Press - v. - To urge, or act upon, with force, as weight; to act upon by pushing or thrusting, in distinction from pulling; to crowd or compel by a gradual and continued exertion; to bear upon; to squeeze; to compress; as, we press the ground with the feet when we walk; we press the couch on which we repose; we press substances with the hands, fingers, or arms; we are pressed in a crowd.
strongscsv:description
- G438 ἄνθος - 438 ἄνθος - ἌΝΘΟΣ - - ánthos - anth'-os - a primary word; a blossom:--flower. - Noun Neuter - greek
- G687 ἆρα - 687 ἆρα - ἎΡΑ - - âra - ar'-ah - a form of ἄρα, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:--therefore. - - greek
- G757 ἄρχω - 757 ἄρχω - ἌΡΧΩ - - árchō - ar'-kho - a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over. - Verb - greek
- G758 ἄρχων - 758 ἄρχων - ἌΡΧΩΝ - - árchōn - ar'-khone - present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. - Noun Masculine - greek
- G759 ἄρωμα - 759 ἄρωμα - ἌΡΩΜΑ - - árōma - ar'-o-mah - from αἴρω (in the sense of sending off scent); an aromatic:--(sweet) spice. - Noun Neuter - greek
- G729 ἄῤῥαφος - 729 ἄῤῥαφος - ἌῤῬΑΦΟΣ - - árrhaphos - ar'-hhraf-os - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as ῥαφίς; unsewed, i.e. of a single piece:--without seam. - Noun Masculine - greek
- G735 Ἄρτεμις - 735 Ἄρτεμις - ἌΡΤΕΜΙΣ - - Ártemis - ar'-tem-is - probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana. - Noun Feminine - greek
- G106 ἄζυμος - 106 ἄζυμος - ἌΖΥΜΟΣ - - ázymos - ad'-zoo-mos - from Α (as a negative particle) and ζύμη; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week:--unleavened (bread). - Adjective - greek
- H5500 סָחָה - 5500 סָחָה - סָחָה - - çâchâh - saw-khaw' - a primitive root; to sweep away; scrape. - Verb - heb
- H5502 סָחַף - 5502 סָחַף - סָחַף - - çâchaph - saw-khaf' - a primitive root; to scrape off; sweep (away). - Verb - heb
- H5464 סַגְרִיד - 5464 סַגְרִיד - סַגְרִיד - - çagrîyd - sag-reed' - probably from סָגַר in the sense of sweeping away; a pouring rain; very rainy. - Noun Masculine - heb
- H5541 סָלָה - 5541 סָלָה - סָלָה - - çâlâh - saw-law' - a primitive root; to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn; tread down (under foot), value. - Verb - heb
- H5537 סָלָא - 5537 סָלָא - סָלָא - - çâlâʼ - saw-law' - a primitive root; to suspend in a balance, i.e. weigh; compare. - Verb - heb
- H5543 סַלּוּ - 5543 סַלּוּ - סַלּוּ - - Çallûw - sal-loo' - or סַלּוּא; or סָלוּא; or סַלַּי; from סָלָה; weighed; Sallu or Sallai, the name of two Israelites; Sallai, Sallu, Salu. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5561 סַם - 5561 סַם - סַם - - çam - sam - from an unused root meaning to smell sweet; an aroma; sweet (spice). - Noun Masculine - heb
- H5599 סָפִיחַ - 5599 סָפִיחַ - סָפִיחַ - - çâphîyach - saw-fee'-akh - from סָפַח; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet; (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself). - Noun Masculine - heb
- H5619 סָקַל - 5619 סָקַל - סָקַל - - çâqal - saw-kal' - a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation); (cast, gather out, throw) stone(-s), [idiom] surely. - Verb - heb
- H5525 סֻכִּי - 5525 סֻכִּי - סֻכִּי - - Çukkîy - sook-kee' - patrial from an unknown name (perhaps סֹךְ); a Sukkite, or inhabitant of some place near Egypt (i.e. hut-dwellers); Sukkiims. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5477 סוּחַ - 5477 סוּחַ - סוּחַ - - Çûwach - soo'-akh - from an unused root meaning to wipe away; sweeping; Suach, an Israelite; Suah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5478 סוּחָה - 5478 סוּחָה - סוּחָה - - çûwchâh - soo-khaw' - from the same as סוּחַ; something swept away, i.e. filth; torn. - Noun Feminine - heb
- H5488 סוּף - 5488 סוּף - סוּף - - çûwph - soof - probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus; flag, Red (sea), weed. Compare סוּף. - Noun Masculine - heb
- H5501 סְחִי - 5501 סְחִי - סְחִי - - çᵉchîy - seh-khee' - from סָחָה; refuse (as swept off); offscouring. - Noun Masculine - heb
- H5459 סְגֻלָּה - 5459 סְגֻלָּה - סְגֻלָּה - - çᵉgullâh - seg-ool-law' - feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up); jewel, peculiar (treasure), proper good, special. - Noun Feminine - heb
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- G2258 ἦν - 2258 ἦν - ἮΝ - - ēn - ane - imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. - Verb - greek
KJVBibleSite-master text
- 2 Corinthians 47 1:10 - Who delivered us from so great a death, and doth deliver : in whom we trust that he will yet deliver us;
Ος ΕΚ ΤΗΛΙΚΟΥΤΟΥ ΨΑΝΑΤΟΥ ΕΡΡΥΣΑΤΟ ΗΜΑς ΚΑΙ ΡΥΣΕΤΑΙ ΕΙς ΟΝ ΗΛΠΙΚΑΜΕΝ ΟΤΙ ΚΑΙ ΕΤΙ ΡΥΣΕΤΑΙ - Nehemiah 16 4:21 - So we laboured in the work : and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared .
ואנחנו עשׂים במלאכה וחצים מחזיקים ברמחים מעלות השׁחר עד צאת הכוכבים - Romans 45 10:8 - But what saith it ? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart : that is , the word of faith, which we preach ;
ΑΛΛΑ ΤΙ ΛΕΓΕΙ ΕΓΓΥς ΣΟΥ ΤΟ ΡΗΜΑ ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΤΩ ΣΤΟΜΑΤΙ ΣΟΥ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΣΟΥ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΤΟ ΡΗΜΑ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς Ο ΚΗΡΥΣΣΟΜΕΝ - 1 Thessalonians 52 2:10 - Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe :
ΥΜΕΙς ΜΑΡΤΥΡΕς ΚΑΙ Ο ΨΕΟς Ως ΟΣΙΩς ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΩς ΚΑΙ ΑΜΕΜΠΤΩς ΥΜΙΝ ΤΟΙς ΠΙΣΤΕΥΟΥΣΙΝ ΕΓΕΝΗΨΗΜΕΝ - Isaiah 23 58:3 - Wherefore have we fasted , say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge ? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
למה צמנו ולא ראית ענינו נפשׁנו ולא תדע הן ביום צמכם תמצאו־חפץ וכל־עצביכם תנגשׂו
phpBible_av:text
- Revelation 66 4:10 The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
ΤΈΣΣΑΡΕΣ ΚΑΊ ΕἼΚΟΣΙ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΠΊΠΤΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ΘΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΖΆΩ ΕἸΣ ΑἸΏΝ ΑἸΏΝ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΡΌΝΟΣ ΛΈΓΩ - Ezekiel 26 14:14 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
שָׁלוֹשׁ אֱנוֹשׁ נֹחַ דָנִיֵּאל אִיּוֹב תָּוֶךְ נָצַל נֶפֶשׁ צְדָקָה נְאֻם אֲדֹנָי יְהֹוִה - Psalms 19 109:24 My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.
בֶּרֶךְ כָּשַׁל צוֹם בָּשָׂר כָּחַשׁ שֶׁמֶן - Genesis 1 36:23 And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
בֵּן שׁוֹבָל עַלְוָן מָנַחַת עֵיבָל שְׁפוֹ אוֹנָם - Nehemiah 16 10:34 And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:
נָפַל גּוֹרָל כֹּהֵן לֵוִיִּי עַם עֵץ קׇרְבָּן בּוֹא בַּיִת אֱלֹהִים בַּיִת אָב עֵת זָמַן שָׁנֶה שָׁנֶה בָּעַר מִזְבֵּחַ יְהֹוָה אֱלֹהִים כָּתַב תּוֹרָה