Search:
κομίζω -> ΚΟΜΊΖΩ
κομίζω
κ ο μ ί ζ ω hex:#954;#959;#956;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- κομίζω
- ΚΟΜΊΖΩ - G2865 2865 - bring, receive - {"def":{"short":"properly, to provide for, i.e., (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain)","long":["to care for, take care of, provide for","to take up or carry away in order to care for and preserve","to carry away, bear off","to carry, bear, bring to, to carry away for one's self, to carry off what is one's own, to bring back",["to receive, obtain: the promised blessing","to receive what was previously one's own, to get back, receive back, recover"]]},"deriv":"from a primary κομέω (to tend, i.e. take care of)","pronun":{"ipa":"koˈmi.zo","ipa_mod":"kowˈmi.zow","sbl":"komizō","dic":"koh-MEE-zoh","dic_mod":"koh-MEE-zoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- κομίζω
- ΚΟΜΊΖΩ - G2865 2865 - from a primary komeo (to tend, i.e. take care of) - komizo - kom-id'-zo - Verb - from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain):--bring, receive. -
- to care for, take care of, provide for
- to take up or carry away in order to care for and preserve
- to carry away, bear off
- to carry, bear, bring to, to carry away for one's self, to carry off what is one's own, to bring back
- to receive, obtain: the promised blessing
- to receive what was previously one's own, to get back, receive back, recover
- bring, receive - bring, receive - {"def":{"short":"properly, to provide for, i.e., (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain)","long":["to care for, take care of, provide for","to take up or carry away in order to care for and preserve","to carry away, bear off","to carry, bear, bring to, to carry away for one's self, to carry off what is one's own, to bring back",["to receive, obtain: the promised blessing","to receive what was previously one's own, to get back, receive back, recover"]]},"deriv":"from a primary κομέω (to tend, i.e. take care of)","pronun":{"ipa":"koˈmi.zo","ipa_mod":"kowˈmi.zow","sbl":"komizō","dic":"koh-MEE-zoh","dic_mod":"koh-MEE-zoh"}}
phpBible_av:Original
- Luke 7:37 - And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΓΥΝΉ ἘΝ ΠΌΛΙΣ ὍΣΤΙΣ ἮΝ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἈΝΑΚΕῖΜΑΙ ἘΝ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΟἸΚΊΑ ΚΟΜΊΖΩ ἈΛΆΒΑΣΤΡΟΝ ΜΎΡΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πόλις
city
City | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner |
ἐπιγινώσκω
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἀνακεῖμαι
guest, lean, lie, sit ...
Guest, lean, lie, sit (.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | οἰκία
home, house(-hold
Home, house(-hold) |
κομίζω
bring, receive
Bring, receive | ἀλάβαστρον
alabaster) box
(alabaster) box |
μύρον
ointment
Ointment | |
- Hebrews 11:39 - And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:
ΚΑΊ ΟὟΤΟΣ ΠᾶΣ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ΔΙΆ ΠΊΣΤΙΣ ΚΟΜΊΖΩ Οὐ ἘΠΑΓΓΕΛΊΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. |
κομίζω
bring, receive
Bring, receive | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise | |
- 2 Corinthians 5:10 - For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
ΓΆΡ ἩΜᾶΣ ΔΕῖ ΠᾶΣ ΦΑΝΕΡΌΩ ἜΜΠΡΟΣΘΕΝ ΒῆΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ἽΝΑ ἝΚΑΣΤΟΣ ΚΟΜΊΖΩ ΔΙΆ ΣῶΜΑ ΠΡΌΣ ὍΣ ΠΡΆΣΣΩ ΕἼΤΕ ἈΓΑΘΌΣ ΕἼΤΕ ΚΑΚΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. | ἔμπροσθεν
against, at, before, (...
Against, at, before, (i.. |
βῆμα
judgment-seat, set (fo...
Judgment-seat, set (foo.. | Χριστός
Christ
Christ |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. |
κομίζω
bring, receive
Bring, receive | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | πράσσω
commit, deeds, do, exa...
Commit, deeds, do, exac.. |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | κακός
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n.. |
|
- 2 Peter 2:13 - And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
ΚΟΜΊΖΩ ΜΙΣΘΌΣ ἈΔΙΚΊΑ ἩΓΈΟΜΑΙ ἩΔΟΝΉ ΤΡΥΦΉ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ΣΠΊΛΟΣ ΚΑΊ ΜῶΜΟΣ ἘΝΤΡΥΦΆΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἈΠΆΤΗ ΣΥΝΕΥΩΧΈΩ ὙΜῖΝ |
| |
κομίζω
bring, receive
Bring, receive | μισθός
hire, reward, wages
Hire, reward, wages |
ἀδικία
iniquity, unjust, unri...
Iniquity, unjust, unrig.. | ἡγέομαι
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co.. |
ἡδονή
lust, pleasure
Lust, pleasure | τρυφή
delicately, riot
Delicately, riot |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
σπίλος
spot
Spot | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μῶμος
blemish
Blemish | ἐντρυφάω
sporting selves
Sporting selves |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπάτη
deceit(-ful, -fulness)...
Deceit(-ful, -fulness),.. | συνευωχέω
feast with
Feast with |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | |
- Hebrews 11:19 - Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ὍΤΙ ΘΕΌΣ ΔΥΝΑΤΌΣ ἘΓΕΊΡΩ ΚΑΊ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ ὍΘΕΝ ΚΑΊ ΚΟΜΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΠΑΡΑΒΟΛΉ |
| |
λογίζομαι
conclude, (ac-)count (...
Conclude, (ac-)count (o.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | δυνατός
able, could, (that is)...
Able, could, (that is) .. |
ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | νεκρός
dead
Dead |
ὅθεν
from thence, (from) wh...
From thence, (from) whe.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κομίζω
bring, receive
Bring, receive | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | παραβολή
comparison, figure, pa...
Comparison, figure, par.. |
|
Search Google:
κομίζω