Search:νεον -> ΝΕΟΝ
νεον
ν ε ο ν hex:#957;#949;#959;#957;
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 5:37 - And no man putteth new wine into old bottles ; else the new wine will burst the bottles, and be spilled , and the bottles shall perish .
ΚΑΙ ΟΥΔΕΙς ΒΑΛΛΕΙ ΟΙΝΟΝ ΝΕΟΝ ΕΙς ΑΣΚΟΥς ΠΑΛΑΙΟΥς ΕΙ ΔΕ ΜΗ ΓΕ ΡΗΞΕΙ Ο ΟΙΝΟς Ο ΝΕΟς ΤΟΥς ΑΣΚΟΥς ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΕΚΧΥΨΗΣΕΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΣΚΟΙ ΑΠΟΛΟΥΝΤΑΙ - Mark 41 2:22 - And no man putteth new wine into old bottles : else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled , and the bottles will be marred : but new wine must be put into new bottles.
ΚΑΙ ΟΥΔΕΙς ΒΑΛΛΕΙ ΟΙΝΟΝ ΝΕΟΝ ΕΙς ΑΣΚΟΥς ΠΑΛΑΙΟΥς ΕΙ ΔΕ ΜΗ ΡΗΞΕΙ Ο ΟΙΝΟς ΤΟΥς ΑΣΚΟΥς ΚΑΙ Ο ΟΙΝΟς ΑΠΟΛΛΥΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΑΣΚΟΙ ΑΛΛΑ ΟΙΝΟΝ ΝΕΟΝ ΕΙς ΑΣΚΟΥς ΚΑΙΝΟΥς - Luke 42 12:55 - And when ye see the south wind blow , ye say , There will be heat ; and it cometh to pass .
ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΝΟΤΟΝ ΠΝΕΟΝΤΑ ΛΕΓΕΤΕ ΟΤΙ ΚΑΥΣΩΝ ΕΣΤΑΙ ΚΑΙ ΓΙΝΕΤΑΙ - Luke 42 5:38 - But new wine must be put into new bottles ; and both are preserved .
ΑΛΛΑ ΟΙΝΟΝ ΝΕΟΝ ΕΙς ΑΣΚΟΥς ΚΑΙΝΟΥς ΒΛΗΤΕΟΝ - Luke 42 5:39 - No man also having drunk old wine straightway desireth new : for he saith , The old is better.
ΟΥΔΕΙς ΠΙΩΝ ΠΑΛΑΙΟΝ ΨΕΛΕΙ ΝΕΟΝ ΛΕΓΕΙ ΓΑΡ Ο ΠΑΛΑΙΟς ΧΡΗΣΤΟς ΕΣΤΙΝ
phpBible_av:Original
- Revelation 18:2 - And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
ΚΑΊ ΚΡΆΖΩ ἸΣΧΎΣ ἘΝ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΛΈΓΩ ΒΑΒΥΛΏΝ ΜΈΓΑΣ ΠΊΠΤΩ ΠΊΠΤΩ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΤΟΙΚΗΤΉΡΙΟΝ ΔΑΊΜΩΝ ΚΑΊ ΦΥΛΑΚΉ ΠᾶΣ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΦΥΛΑΚΉ ΠᾶΣ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΚΑΊ ΜΙΣΈΩ ὌΡΝΕΟΝ - Revelation 19:17 - And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΕἿΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ἘΝ ἭΛΙΟΣ ΚΑΊ ΚΡΆΖΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΛΈΓΩ ΠᾶΣ ὌΡΝΕΟΝ ΠΈΤΟΜΑΙ ἘΝ ΜΕΣΟΥΡΆΝΗΜΑ ΔΕῦΤΕ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ΕἸΣ ΔΕῖΠΝΟΝ ΜΈΓΑΣ ΘΕΌΣ - Revelation 19:21 - And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
ΚΑΊ ΛΟΙΠΟΊ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ἘΝ ῬΟΜΦΑΊΑ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΠΊ ἽΠΠΟΣ Ὁ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ΚΑΊ ΠᾶΣ ὌΡΝΕΟΝ ΧΟΡΤΆΖΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΆΡΞ