Search:πλήθω -> ΠΛΉΘΩ
πλήθω
π λ ή θ ω hex:#960;#955;#942;#952;#969;
lexicon_greek base word
- πλήθω
- ΠΛΉΘΩ - G4130 4130 - accomplish, full(...come), furnish - {"def":{"short":"to \"fill\" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)","long":["to fill","to be fulfilled, to be filled"]},"deriv":"a prolonged form of a primary πλέω
(which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form πίμπλημι)","pronun":{"ipa":"ˈple.θo","ipa_mod":"ˈple̞.θow","sbl":"plēthō","dic":"PLAY-thoh","dic_mod":"PLAY-thoh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πλήθω
- ΠΛΉΘΩ - G4130 4130 - Pletho - pletho - play'-tho, -
- to fill
- to be fulfilled, to be filled
(which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form πίμπλημι)","pronun":{"ipa":"ˈple.θo","ipa_mod":"ˈple̞.θow","sbl":"plēthō","dic":"PLAY-thoh","dic_mod":"PLAY-thoh"}}
phpBible_av:Original
- Luke 1:41 - And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ὩΣ ἘΛΙΣΆΒΕΤ ἈΚΟΎΩ ἈΣΠΑΣΜΌΣ ΜΑΡΊΑ ΒΡΈΦΟΣ ΣΚΙΡΤΆΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΟΙΛΊΑ ΚΑΊ ἘΛΙΣΆΒΕΤ ΠΛΉΘΩ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ - Acts 4:31 - And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΔΈΟΜΑΙ ΤΌΠΟΣ ΣΑΛΕΎΩ ὍΣ ἘΝ ἮΝ ΣΥΝΆΓΩ ΚΑΊ ΠΛΉΘΩ ἍΠΑΣ ΠΛΉΘΩ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΛΑΛΈΩ ΛΌΓΟΣ ΘΕΌΣ ΜΕΤΆ ΠΑῤῬΗΣΊΑ - Luke 1:57 - Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
ΔΈ ἘΛΙΣΆΒΕΤ ΠΛΉΘΩ ΧΡΌΝΟΣ ΠΛΉΘΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΚΤΩ ΚΑΊ ΓΕΝΝΆΩ ΥἹΌΣ - Acts 5:17 - Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ Ὁ ὬΝ ΑἽΡΕΣΙΣ ΣΑΔΔΟΥΚΑῖΟΣ ΠΛΉΘΩ ΖῆΛΟΣ - Acts 3:10 - And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
ΤΈ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ἮΝ ΟὟΤΟΣ Ὁ ΚΆΘΗΜΑΙ ΠΡΌΣ ἘΛΕΗΜΟΣΎΝΗ ἘΠΊ ὩΡΑῖΟΣ ΠΎΛΗ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ΠΛΉΘΩ ΘΆΜΒΟΣ ΚΑΊ ἜΚΣΤΑΣΙΣ ἘΠΊ ΣΥΜΒΑΊΝΩ ΑὐΤΌΣ