Search:נָהַג -> נָהַג
נָהַג
נ ָ ה ַ ג hex:#1504;#1464;#1492;#1463;#1490;
strongscsv lemma
- נָהַג H5090 נָהַג - 5090 נָהַג - nâhag - naw-hag' - a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth). - Verb - heb
strongscsv:description
simachtani_hebrew_strongs
- נָהַג - נָהַג - H5090 5090 - naw-hag' - nâhag - a primitive root; - to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh - acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).
lexicon_hebrew base word
- נָהַג - נָהַג - H5090 5090 - acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth) - {"def":{"short":"to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e., lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e., impel or guide oneself)","long":["to drive, lead, guide, conduct",["(Qal)",["to drive, lead on, drive away, drive off","to behave itself (figuratively) (of heart)"],"(Piel)",["to drive away, lead off","to lead on, guide, guide on","to cause to drive"]],"(Piel) to moan, lament"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈhɑɡ","ipa_mod":"nɑːˈhɑɡ","sbl":"nāhag","dic":"naw-HAHɡ","dic_mod":"na-HAHɡ"}}
- נָהַג - נָהַג - H5090 5090 - acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth) - {"def":{"short":"to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh","long":["to drive, lead, guide, conduct",["(Qal)",["to drive, lead on, drive away, drive off","to behave itself (figuratively) (of heart)"],"(Piel)",["to drive away, lead off","to lead on, guide, guide on","to cause to drive"]],"(Piel) to moan, lament"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈhɑɡ","ipa_mod":"nɑːˈhɑɡ","sbl":"nāhag","dic":"naw-HAHɡ","dic_mod":"na-HAHɡ"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָהַג
- נָהַג - H5090 5090 - a primitive root - nahag - naw-hag' - Verb - a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh:--acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth). -
- to drive, lead, guide, conduct
- (Qal)
- to drive, lead on, drive away, drive off
- to behave itself (fig.) (of heart)
- (Piel)
- to drive away, lead off
- to lead on, guide, guide on
- to cause to drive
- (Qal)
- (Piel) to moan, lament
- to drive, lead, guide, conduct
phpBible_av:Original
- Isaiah 20:4 - So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
מֶלֶךְ אַשּׁוּר נָהַג מִצְרַיִם שְׁבִי כּוּשׁ גָּלוּת נַעַר זָקֵן עָרוֹם יָחֵף שֵׁתָה חָשַׂף עֶרְוָה מִצְרַיִם - 1 Samuel 23:5 - So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.
דָּוִד אֱנוֹשׁ יָלַךְ קְעִילָה לָחַם פְּלִשְׁתִּי נָהַג מִקְנֶה נָכָה גָּדוֹל מַכָּה דָּוִד יָשַׁע יָשַׁב קְעִילָה - Isaiah 49:10 - They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
רָעֵב צָמֵא שָׁרָב שֶׁמֶשׁ נָכָה רָחַם נָהַג מַבּוּעַ מַיִם נָהַל - 2 Kings 9:20 - And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
צָפָה נָגַד אָמַר בּוֹא שׁוּב מִנְהָג מִנְהָג יֵהוּא בֵּן נִמְשִׁי נָהַג שִׁגָּעוֹן - 2 Chronicles 25:11 - And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand.
אֲמַצְיָה חָזַק נָהַג עַם יָלַךְ גַּיְא מֶלַח נָכָה בֵּן שֵׂעִיר עֶשֶׂר אֶלֶף