Search:
ἀπολογέομαι -> ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ
ἀπολογέομαι
ἀ π ο λ ο γ έ ο μ α ι hex:#7936;#960;#959;#955;#959;#947;#941;#959;#956;#945;#953;
lexicon_greek base word
- ἀπολογέομαι
- ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ - G626 626 - answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self - {"def":{"short":"to give an account (legal plea) of oneself, i.e., exculpate (self)","long":["to defend one's self, make one's defense","to defend a person or a thing","to give a full account of",["to calculate or consider well"]]},"deriv":"middle voice from a compound of G0575 and G3056","pronun":{"ipa":"ɑ.po.loˈɣɛ.o.mɛ","ipa_mod":"ɑ.pow.lowˈɣe̞.ow.me","sbl":"apologeomai","dic":"ah-poh-loh-GEH-oh-meh","dic_mod":"ah-poh-loh-GAY-oh-may"},"see":["G0575","G3056"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀπολογέομαι
- ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ - G626 626 - middle voice from a compound of (575) and (3056) - apologeomai - ap-ol-og-eh'-om-ahee - Verb - middle voice from a compound of «575» and «3056»; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self. -
- to defend one's self, make one's defence
- to defend a person or a thing
- to give a full account of
- to calculate or consider well
- answer (for self), make defence, excus.. - answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self - {"def":{"short":"to give an account (legal plea) of oneself, i.e., exculpate (self)","long":["to defend one's self, make one's defense","to defend a person or a thing","to give a full account of",["to calculate or consider well"]]},"deriv":"middle voice from a compound of G0575 and G3056","pronun":{"ipa":"ɑ.po.loˈɣɛ.o.mɛ","ipa_mod":"ɑ.pow.lowˈɣe̞.ow.me","sbl":"apologeomai","dic":"ah-poh-loh-GEH-oh-meh","dic_mod":"ah-poh-loh-GAY-oh-may"},"see":["G0575","G3056"]}
phpBible_av:Original
- Acts 19:33 - And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
ΔΈ ΠΡΟΒΙΒΆΖΩ ἈΛΈΞΑΝΔΡΟΣ ἘΚ ὌΧΛΟΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΡΟΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΒΆΛΛΩ ΔΈ ἈΛΈΞΑΝΔΡΟΣ ΚΑΤΑΣΕΊΩ ΧΕΊΡ ΘΈΛΩ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ΔῆΜΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | προβιβάζω
draw, before instruct
Draw, before instruct |
Ἀλέξανδρος
Alexander
Alexander | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
προβάλλω
put forward, shoot forth
Put forward, shoot forth | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
προβάλλω
put forward, shoot forth
Put forward, shoot forth | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
Ἀλέξανδρος
Alexander
Alexander | κατασείω
beckon
Beckon |
χείρ
hand
Hand | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
ἀπολογέομαι
answer (for self), mak...
Answer (for self), make.. | δῆμος
people
People |
|
- Acts 26:2 - I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
ἩΓΈΟΜΑΙ ἘΜΑΥΤΟῦ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ΣΉΜΕΡΟΝ ἘΠΊ ΣΟῦ ΠΕΡΊ ΠᾶΣ ὍΣ ἘΓΚΑΛΈΩ ὙΠΌ ἸΟΥΔΑῖΟΣ |
| |
ἡγέομαι
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co.. | ἐμαυτοῦ
me, mine own (self), m...
Me, mine own (self), my.. |
μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) | βασιλεύς
king
King |
Ἀγρίππας
Agrippa
Agrippa | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
ἀπολογέομαι
answer (for self), mak...
Answer (for self), make.. | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐγκαλέω
accuse, call in questi...
Accuse, call in questio.. |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
|
- Acts 24:10 - Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
ΔΈ ΠΑῦΛΟΣ ἩΓΕΜΏΝ ΝΕΎΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ ΣΈ ὬΝ ἘΚ ΠΟΛΎΣ ἜΤΟΣ ΚΡΙΤΉΣ ΤΟΎΤῼ ἜΘΝΟΣ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ΕὔΘΥΜΟΣ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ΠΕΡΊ ἘΜΑΥΤΟῦ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἡγεμών
governor, prince, ruler
Governor, prince, ruler | νεύω
beckon
Beckon |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | ἐπίσταμαι
know, understand
Know, understand |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
ἔτος
year
Year | κριτής
judge
Judge |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ἀπολογέομαι
answer (for self), mak...
Answer (for self), make.. | εὔθυμος
of good cheer, the mor...
Of good cheer, the more.. |
ἀπολογέομαι
answer (for self), mak...
Answer (for self), make.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἐμαυτοῦ
me, mine own (self), m...
Me, mine own (self), my.. | |
- Luke 21:14 - Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
ΤΊΘΗΜΙ ΟὖΝ ΕἸΣ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΜΉ ΠΡΟΜΕΛΕΤΆΩ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ |
| |
τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
προμελετάω
meditate before
Meditate before | ἀπολογέομαι
answer (for self), mak...
Answer (for self), make.. |
|
- Acts 26:1 - Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
ΔΈ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΦΗΜΊ ΠΡΌΣ ΠΑῦΛΟΣ ΣΟΊ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΛΈΓΩ ὙΠΈΡ ΣΕΑΥΤΟῦ ΤΌΤΕ ΠΑῦΛΟΣ ἘΚΤΕΊΝΩ ΧΕΊΡ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἀγρίππας
Agrippa
Agrippa |
φημί
affirm, say
Affirm, say | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
ἐπιτρέπω
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | σεαυτοῦ
thee, thine own self, ...
Thee, thine own self, (.. |
τότε
that time, then
That time, then | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἐκτείνω
cast, put forth, stret...
Cast, put forth, stretc.. | χείρ
hand
Hand |
ἀπολογέομαι
answer (for self), mak...
Answer (for self), make.. | |
Search Google:
ἀπολογέομαι