Search:ἐγκαλέω -> ἘΓΚΑΛΈΩ
ἐγκαλέω
ἐ γ κ α λ έ ω hex:#7952;#947;#954;#945;#955;#941;#969;
lexicon_greek base word
- ἐγκαλέω - ἘΓΚΑΛΈΩ - G1458 1458 - accuse, call in question, implead, lay to the charge - {"def":{"short":"to call in (as a debt or demand), i.e., bring to account (charge, criminate, etc.)","long":["to come forward as accuser against, bring charge against","to be accused"]},"deriv":"from G1722 and G2564","pronun":{"ipa":"ɛŋ.kɑˈlɛ.o","ipa_mod":"e̞ŋ.kɑˈle̞.ow","sbl":"enkaleō","dic":"eng-ka-LEH-oh","dic_mod":"ayng-ka-LAY-oh"},"see":["G1722","G2564"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐγκαλέω
- ἘΓΚΑΛΈΩ - G1458 1458 - from (1722) and (2564) - egkaleo - eng-kal-eh'-o - Verb - from «1722» and «2564»; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge. -
- to come forward as accuser against, bring charge against
- to be accused
phpBible_av:Original
- Acts 26:2 - I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
ἩΓΈΟΜΑΙ ἘΜΑΥΤΟῦ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ΣΉΜΕΡΟΝ ἘΠΊ ΣΟῦ ΠΕΡΊ ΠᾶΣ ὍΣ ἘΓΚΑΛΈΩ ὙΠΌ ἸΟΥΔΑῖΟΣ - Acts 26:7 - Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
ΕἸΣ ὍΣ ἩΜῶΝ ΔΩΔΕΚΆΦΥΛΟΝ ἘΚΤΈΝΕΙΑ ἘΝ ΛΑΤΡΕΎΩ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ΝΎΞ ἘΛΠΊΖΩ ΚΑΤΑΝΤΆΩ ΠΕΡΊ ὍΣ ἘΛΠΊΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ἘΓΚΑΛΈΩ ὙΠΌ ἸΟΥΔΑῖΟΣ - Acts 19:38 - Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
ΟὖΝ ΜΈΝ ΕἸ ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΤΗΣ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ἜΧΩ ΛΌΓΟΣ ΠΡΌΣ ΤῚΣ ἈΓΟΡΑῖΟΣ ἌΓΩ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ἈΝΘΎΠΑΤΟΣ ἘΓΚΑΛΈΩ ἈΛΛΉΛΩΝ - Acts 23:28 - And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
ΔΈ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΓΙΝΏΣΚΩ ΑἸΤΊΑ ὍΣ ΔΙΆ ἘΓΚΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆΓΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ - Acts 19:40 - For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
ΚΑΊ ΓΆΡ ΚΙΝΔΥΝΕΎΩ ἘΓΚΑΛΈΩ ΠΕΡΊ ΣΉΜΕΡΟΝ ΣΤΆΣΙΣ ὙΠΆΡΧΩ ΜΗΔΕΊΣ ΑἼΤΙΟΝ ὍΣ ΠΕΡΊ ΔΎΝΑΜΑΙ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΛΌΓΟΣ ΤΑΎΤῌ ΣΥΣΤΡΟΦΉ