Search:
ὅριον -> ὍΡΙΟΝ
ὅριον
ὅ ρ ι ο ν hex:#8005;#961;#953;#959;#957;
- ὍΡΙΟΝ G3725 ὅριον - 3725 ὅριον - hórion - hor'-ee-on - neuter of a derivative of an apparently primary (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region):--border, coast. - Noun Neuter - greek
- G3724 ὁρίζω - 3724 ὁρίζω - ὉΡΊΖΩ - - horízō - hor-id'-zo - from ὅριον; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify:--declare, determine, limit, ordain. - Verb - greek
- G3727 ὅρκος - 3727 ὅρκος - ὍΡΚΟΣ - - hórkos - hor'-kos - from (a fence; perhaps akin to ὅριον); a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath):--oath. - Noun Masculine - greek
- G3734 ὁροθεσία - 3734 ὁροθεσία - ὉΡΟΘΕΣΊΑ - - horothesía - hor-oth-es-ee'-ah - from a compound of the base of ὅριον and a derivative of τίθημι; a limit-placing, i.e. (concretely) boundary-line:--bound. - Noun Feminine - greek
- G3181 μεθόριος - 3181 μεθόριος - ΜΕΘΌΡΙΟΣ - - methórios - meth-or'-ee-os - from μετά and ὅριον; bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier):--border. - Noun Neuter - greek
- G4927 συνομορέω - 4927 συνομορέω - ΣΥΝΟΜΟΡΈΩ - - synomoréō - soon-om-or-eh'-o - from σύν and a derivative of a compound of the base of 3674 and the base of ὅριον; to border together, i.e. adjoin:--join hard. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ὅριον
- ὍΡΙΟΝ - G3725 3725 - border, coast - {"def":{"short":"a boundary-line, i.e., (by implication) a frontier (region)","long":["boundaries",["for a region, district, land, territory"]]},"deriv":"neuter of a derivative of an apparently primary ὅρος (a bound or limit)","pronun":{"ipa":"ˈho.ri.on","ipa_mod":"ˈow.ri.own","sbl":"horion","dic":"HOH-ree-one","dic_mod":"OH-ree-one"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὅριον
- ὍΡΙΟΝ - G3725 3725 - from a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit) - horion - hor'-ee-on - Noun Neuter - neuter of a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region):--border, coast. -
- boundaries
- for a region, district, land, territory
- border, coast - border, coast - {"def":{"short":"a boundary-line, i.e., (by implication) a frontier (region)","long":["boundaries",["for a region, district, land, territory"]]},"deriv":"neuter of a derivative of an apparently primary ὅρος (a bound or limit)","pronun":{"ipa":"ˈho.ri.on","ipa_mod":"ˈow.ri.own","sbl":"horion","dic":"HOH-ree-one","dic_mod":"OH-ree-one"}}
phpBible_av:Original
- Mark 5:17 - And they began to pray him to depart out of their coasts.
ΚΑΊ ἌΡΧΟΜΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ὍΡΙΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. |
παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπέρχομαι
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὅριον
border, coast
Border, coast |
|
- Matthew 8:34 - And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΠᾶΣ ΠΌΛΙΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΣΥΝΆΝΤΗΣΙΣ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὍΠΩΣ ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ ἈΠΌ ΑὐΤΌΣ ὍΡΙΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πόλις
city
City |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
συνάντησις
meet
Meet | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. | μεταβαίνω
depart, go, pass, remove
Depart, go, pass, remove |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅριον
border, coast
Border, coast | |
- Mark 7:31 - And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
ΚΑΊ ΠΆΛΙΝ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ὍΡΙΟΝ ΤΎΡΟΣ ΚΑΊ ΣΙΔΏΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ἈΝΆ ΜΈΣΟΣ ὍΡΙΟΝ ΔΕΚΆΠΟΛΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πάλιν
again
Again |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ὅριον
border, coast
Border, coast | Τύρος
Tyre
Tyre |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Σιδών
Sidon
Sidon |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
θάλασσα
sea
Sea | Γαλιλαία
Galilee
Galilee |
ἀνά
and, apiece, by, each,...
And, apiece, by, each, .. | μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. |
ὅριον
border, coast
Border, coast | Δεκάπολις
Decapolis
Decapolis |
|
- Matthew 19:1 - And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ὍΤΕ ἸΗΣΟῦΣ ΤΕΛΈΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ΛΌΓΟΣ ΜΕΤΑΊΡΩ ἈΠΌ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὍΡΙΟΝ ἸΟΥΔΑΊΑ ΠΈΡΑΝ ἸΟΡΔΆΝΗΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
τελέω
accomplish, make an en...
Accomplish, make an end.. | τούτους
such, them, these, this
Such, them, these, this |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | μεταίρω
depart
Depart |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | Γαλιλαία
Galilee
Galilee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὅριον
border, coast
Border, coast |
Ἰουδαία
Judaea
Judaea | πέραν
beyond, farther (other...
Beyond, farther (other).. |
Ἰορδάνης
Jordan
Jordan | |
- Mark 10:1 - And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
ΚἈΚΕῖΘΕΝ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ΚἈΚΕῖΘΕΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὍΡΙΟΝ ἸΟΥΔΑΊΑ ΔΙΆ ΠΈΡΑΝ ἸΟΡΔΆΝΗΣ ΚΑΊ ὌΧΛΟΣ ΣΥΜΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΆΛΙΝ ΚΑΊ ὩΣ ἜΘΩ ΔΙΔΆΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΠΆΛΙΝ |
| |
κἀκεῖθεν
and afterward (from) (...
And afterward (from) (t.. | ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. |
κἀκεῖθεν
and afterward (from) (...
And afterward (from) (t.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὅριον
border, coast
Border, coast |
Ἰουδαία
Judaea
Judaea | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
πέραν
beyond, farther (other...
Beyond, farther (other).. | Ἰορδάνης
Jordan
Jordan |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
συμπορεύομαι
go with, resort
Go with, resort | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πάλιν
again
Again |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἔθω
be custom (manner, wont
Be custom (manner, wont) | διδάσκω
teach
Teach |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πάλιν
again
Again |
|
Search Google:
ὅριον