From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 74:18 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 74:18 Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 74:18 Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.
|
|
Psalms 74:18 | |
× burn (incense), × ear..
זָכַר~zakar~/zaw-kar'/ |
adversary/enemy
Enemy, foe
אֹיֵב~'oyeb~/o-yabe'/ |
Betroth, blaspheme, def..
חָרַף~charaph.~/khaw-raf'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Fool(-ish, -ish man, -i..
נָבָל~nabal~/naw-bawl'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Abhor, (give occasion t..
נָאַץ~na'ats~/naw-ats'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ | |
Psalms 74:18 From Original Hebrew Authorized King James Version
[2142] | [341] | [2778] | [3068] | [5036] | [5971] | [5006] | [8034] |
---|
[zakar]
| ['oyeb]
| [charaph.]
| [Yhovah]
| [nabal]
| [`am]
| [na'ats]
| [shem]
| זָכַר זָכַר | אֹיֵב אֹיֵב | חָרַף חָרַף | יְהֹוָה יְהֹוָה | נָבָל נָבָל | עַם עַם | נָאַץ נָאַץ | שֵׁם שֵׁם | × burn (incense),... | adversary/enemy | betroth, blasphem... | "The Holy Creator... | fool(-ish, -ish m... | nation, people. f... | abhor, (give occa... | base, (in-)fame(... | רַכָז | בֵיֹא | ףַרָח | הָוֹהְי | לָבָנ | םַע | ץַאָנ | םֵׁש | [rakaz]
| [beyo']
| [.hparahc]
| [havohY]
| [laban]
| [ma`]
| [sta'an]
| [mehs]
|
Strong's Dictionary Number: [2142]
2142
1 Original Word: זָכַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zakar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 551
5 Phonetic Spelling: zaw-kar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from [02145)]02145) to be male:--X burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
8 Definition: - to remember, recall, call to mind
- (Qal) to remember, recall
- (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
- (Hiphil)
- to cause to remember, remind
- to cause to be remembered, keep in remembrance
- to mention
- to record
- to make a memorial, make remembrance
9 English:
0 Usage: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well
Strong's Dictionary Number: [341]
341
1 Original Word: אֹיֵב
2 Word Origin: active participle of (0340)
3 Transliterated Word: 'oyeb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 78
5 Phonetic Spelling: o-yabe'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or (fully) owyeb {o-yabe'}; active participle of [0340;]0340; hating; an adversary:--enemy, foe.
8 Definition: - (Qal) enemy
- personal
- national
9 English: adversary/enemy
0 Usage: enemy, foe
Strong's Dictionary Number: [2778]
2778
1 Original Word: חָרַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: charaph.
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 749,750,751
5 Phonetic Spelling: khaw-raf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame; denominative (from [02779)]02779) to spend the winter:--betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid.
8 Definition: - to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
- (Qal) to reproach
- (Piel) to reproach, defy, taunt
- (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
- (Niphal) to acquire, be betrothed
9 English:
0 Usage: betroth, blaspheme, defy, jeopard, rail, reproach, upbraid
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [5036]
5036
1 Original Word: נָבָל
2 Word Origin: from (05034)
3 Transliterated Word: nabal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1285a
5 Phonetic Spelling: naw-bawl'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [05034;]05034; stupid; wicked (especially impious):-- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
8 Definition: - foolish, senseless, fool
9 English:
0 Usage: fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [5006]
5006
1 Original Word: נָאַץ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: na'ats
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1274
5 Phonetic Spelling: naw-ats'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for [05132,]05132, to bloom:--abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, × great, provoke.
8 Definition: - to spurn, contemn, despise, abhor
- (Qal) to spurn, contemn
- (Piel)
- to spurn
- to cause to contemn
- (Hiphil) to spurn
- (Hithpolel) to be contemned
9 English:
0 Usage: abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, × great, provoke
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
|
|