Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 90:4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Psalms 90:4 For a thousand years in Thine eyes `are' as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Psalms 90:4 For a thousand years in your sight Are but as yesterday when it is past, As a watch in the night.
Psalms 90:4
   1000  Thousand  אֶלֶף~'eleph~/eh'-lef/    Whole age, × long, ol..  שָׁנֶה~shaneh~/shaw-neh'/
   Affliction, outward app..  עַיִן~`ayin~/ah'-yin/    day/time/year  Age, always, chronica..  יוֹם~yowm~/yome/
   Before (that) time, her..  אֶתְמוֹל~'ethmowl~/eth-mole'/    Alienate, alter, × at a..  עָבַר~`abar~/aw-bar'/
   Watch  אַשְׁמֻרָה~'ashmurah~/ash-moo-raw'/    (mid-)night (season)  לַיִל~layil~/lah'-yil/

Psalms 90:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[505]
[8141]
[5869]
[3117]
[865]
[5674]
[821]
[3915]
 ['eleph]   [shaneh]   [`ayin]   [yowm]   ['ethmowl]   [`abar]   ['ashmurah]   [layil] 
אֶלֶף
אֶלֶף
שָׁנֶה
שָׁנֶה
עַיִן
עַיִן
יוֹם
יוֹם
אֶתְמוֹל
אֶתְמוֹל
עָבַר
עָבַר
אַשְׁמֻרָה
אַשְׁמֻרָה
לַיִל
לַיִל
 1000  whole age, × lon...   affliction, outwa...  day/time/year  before (that) tim...   alienate, alter, ...   watch   (mid-)night (season)
ףֶלֶא הֶנָׁש ןִיַע םֹוי לֹומְתֶא רַבָע הָרֻמְׁשַא לִיַל
 [hpele']   [henahs]   [niya`]   [mwoy]   [lwomhte']   [raba`]   [harumhsa']   [liyal] 



Strong's Dictionary Number: [505]

505

1 Original Word: אֶלֶף
2 Word Origin: prop, the same as (0504)
3 Transliterated Word: 'eleph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 109a
5 Phonetic Spelling: eh'-lef
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: prop, the same as [0504;]0504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:--thousand.
8 Definition:
  1. a thousand
    1. as numeral
  2. a thousand, company
    1. as a company of men under one leader, troops

9 English: 1000
0 Usage: thousand


Strong's Dictionary Number: [8141]

8141

1 Original Word: שָׁנֶה
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: shaneh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2419a
5 Phonetic Spelling: shaw-neh'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from [08138;]08138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, × long, + old, year(X -ly).
8 Definition:
  1. year
    1. as division of time
    2. as measure of time
    3. as indication of age
    4. a lifetime (of years of life)

9 English:
0 Usage: + whole age, × long, + old, year, × yearly


Strong's Dictionary Number: [5869]

5869

1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition:
  1. eye
    1. eye
      1. of physical eye
      2. as showing mental qualities
      3. of mental and spiritual faculties (fig.)
  2. spring, fountain

9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)


Strong's Dictionary Number: [3117]

3117

1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition:
  1. day, time, year
    1. day (as opposed to night)
    2. day (24 hour period)
      1. as defined by evening and morning in Genesis 1
      2. as a division of time 1b
    3. a working day, a day's journey
    4. days, lifetime (pl.)
    5. time, period (general)
    6. year
    7. temporal references
      1. today
      2. yesterday
      3. tomorrow

9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger


Strong's Dictionary Number: [865]

865

1 Original Word: אֶתְמוֹל
2 Word Origin: probably from (0853) or (0854) and (04136)
3 Transliterated Word: 'ethmowl
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2521
5 Phonetic Spelling: eth-mole'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: or tithmowl {ith-mole'}; or methmuwl {eth- mool'}; probably from [0853]0853 or [0854]0854 and [04136;]04136; heretofore; definitely yesterday:--+ before (that) time, + heretofore, of late (old), + times past, yester(day).
8 Definition:
  1. yesterday, recently, formerly
    1. yesterday
    2. formerly (fig.)
    3. from yesterday, already (in phrase)
  2. (TWOT +) before, before that time, before the time, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past

9 English:
0 Usage: before (that) time, heretofore, of late (old), times past, yester(day)


Strong's Dictionary Number: [5674]

5674

1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition:
  1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
    1. (Qal)
      1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
      2. to pass beyond
      3. to pass through, traverse 1a
    2. passers-through (participle) 1a
    3. to pass through (the parts of victim in covenant)
      1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
    4. passer-by (participle) 1a
    5. to be past, be over
      1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
      2. to pass away 1a
    6. to emigrate, leave (one's territory) 1a
    7. to vanish 1a
    8. to perish, cease to exist 1a
    9. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
    10. to be alienated, pass into other hands
    11. (Niphal) to be crossed
    12. (Piel) to impregnate, cause to cross
    13. (Hiphil)
      1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
      2. to cause to pass through
      3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by
      4. to cause to pass away, cause to take away
    14. (Hithpael) to pass over

9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath


Strong's Dictionary Number: [821]

821

1 Original Word: אַשְׁמֻרָה
2 Word Origin: from (08104)
3 Transliterated Word: 'ashmurah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2414e
5 Phonetic Spelling: ash-moo-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or bashmuwrah {ash-moo-raw'}; or -ashmoreth {ash-mo'-reth}; (feminine) from [08104;]08104; a night watch:--watch.
8 Definition:
  1. watch (a period of time), night-watch

9 English:
0 Usage: watch


Strong's Dictionary Number: [3915]

3915

1 Original Word: לַיִל
2 Word Origin: from the same as (03883)
3 Transliterated Word: layil
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1111
5 Phonetic Spelling: lah'-yil
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as [03883;]03883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).
8 Definition:
  1. night
    1. night (as opposed to day)
    2. of gloom, protective shadow (fig.)

9 English:
0 Usage: (mid-)night (season)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting