From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 13:38 Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 13:38 `Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 13:38 Be it known to you therefore, brothers{The word for "brothers" here and where the context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, that through this man is proclaimed to you remission of sins,
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 13:38 Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
|
|
Acts 13:38 | |
be
Be
ἔστω~esto~/es'-to/ |
acquaintance, (which m...
Acquaintance, (which ma..
γνωστός~gnostos~/gnoce-tos'/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su..
τούτου~toutou~/too'-too/ |
declare, preach, shew,...
Declare, preach, shew, ..
καταγγέλλω~kataggello~/kat-ang-gel'-lo/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
deliverance, forgivene...
Deliverance, forgivenes..
ἄφεσις~aphesis~/af'-es-is/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ | |
|
Acts 13:38 | |
acquaintance, (which m...
Acquaintance, (which ma..
γνωστός~gnostos~/gnoce-tos'/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5720] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir
ἀνήρ~aner~/an'-ayr/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
deliverance, forgivene...
Deliverance, forgivenes..
ἄφεσις~aphesis~/af'-es-is/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
declare, preach, shew,...
Declare, preach, shew, ..
καταγγέλλω~kataggello~/kat-ang-gel'-lo/ | [5743] | |
Acts 13:38 From Original Greek Authorized King James Version
[2077] | [1110] | [5213] | [3767] | [435] | [80] | [3754] | [1223] | [5127] | [2605] | [5213] | [859] | [266] |
---|
[esto]
| [gnostos]
| [humin]
| [oun]
| [aner]
| [adephos]
| [hoti]
| [dia]
| [toutou]
| [kataggello]
| [humin]
| [aphesis]
| [hamartia]
| ἔστω ἜΣΤΩ | γνωστός ΓΝΩΣΤΌΣ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | οὖν ΟὖΝ | ἀνήρ ἈΝΉΡ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | ὅτι ὍΤΙ | διά ΔΙΆ | τούτου ΤΟΎΤΟΥ | καταγγέλλω ΚΑΤΑΓΓΈΛΛΩ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | ἄφεσις ἌΦΕΣΙΣ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | be | acquaintance, (wh... | ye, you, your(-se... | and (so, truly), ... | fellow, husband, ... | brother | as concerning tha... | after, always, am... | here(-by), him, i... | declare, preach, ... | ye, you, your(-se... | deliverance, forg... | offence, sin(-ful | ωτσἔ | ςότσωνγ | νῖμὑ | νὖο | ρήνἀ | ςόφλεδἀ | ιτὅ | άιδ | υοτύοτ | ωλλέγγατακ | νῖμὑ | ςισεφἄ | αίτραμἁ | [otse]
| [sotsong]
| [nimuh]
| [nuo]
| [rena]
| [sohpeda]
| [itoh]
| [aid]
| [uotuot]
| [olleggatak]
| [nimuh]
| [sisehpa]
| [aitramah]
|
Strong's Dictionary Number: [2077]
2077
1 Original Word: ἔστω
2 Word Origin: second person singular present imperative of (1510), estosan {es'-to-san}third person of the same
3 Transliterated Word: esto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: second person singular present imperative of [1510;]1510; be thou; also estosan es'-to-san, third person of the same let them be:--be.
8 Definition: - third persons singular imperative of "to be"
9 English: be
0 Usage: be
Strong's Dictionary Number: [1110]
1110
1 Original Word: γνωστός
2 Word Origin: from (1097)
3 Transliterated Word: gnostos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:718,119
5 Phonetic Spelling: gnoce-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1097;]1097; well-known:--acquaintance, (which may be) known, notable.
8 Definition: - known, notable
9 English: acquaintance, (which may be) known, no..
0 Usage: acquaintance, (which may be) known, notable
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [435]
435
1 Original Word: ἀνήρ
2 Word Origin: a primary word cf (444)
3 Transliterated Word: aner
4 TDNT/TWOT Entry: 1:360,59
5 Phonetic Spelling: an'-ayr
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primary word (compare [444);]444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
8 Definition: - with reference to sex
- of a male
- of a husband
- of a betrothed or future husband
- with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
- any male
- used generically of a group of both men and women
9 English: fellow, husband, man, sir
0 Usage: fellow, husband, man, sir
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [5127]
5127
1 Original Word: τούτου
2 Word Origin: genitive case singular masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: toutou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-too
6 Part of Speech: - of this one
7 Strong's Definition: genitive case singular masculine or neuter of [3778;]3778; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
8 Definition:
9 English: here(-by), him, it, + such manner of, ..
0 Usage: here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus
Strong's Dictionary Number: [2605]
2605
1 Original Word: καταγγέλλω
2 Word Origin: from (2596) and the base of (32)
3 Transliterated Word: kataggello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:70,10
5 Phonetic Spelling: kat-ang-gel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and the base of [32;]32; to proclaim, promulgate:--declare, preach, shew, speak of, teach.
8 Definition: - to announce, declare, promulgate, make known
- to proclaim publicly, publish
- to denounce, report, betray
9 English: declare, preach, shew, speak of, teach
0 Usage: declare, preach, shew, speak of, teach
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [859]
859
1 Original Word: ἄφεσις
2 Word Origin: from (863)
3 Transliterated Word: aphesis
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af'-es-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [863;]863; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
8 Definition: - release from bondage or imprisonment
- forgiveness or pardon, of sins (letting them go as if they had never been committed), remission of the penalty
9 English: deliverance, forgiveness, liberty, rem..
0 Usage: deliverance, forgiveness, liberty, remission
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
|
|