From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 20:13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 20:13 And we having gone before unto the ship, did sail to Assos, thence intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 20:13 But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 20:13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
|
|
Acts 20:13 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
us, we (ourselves
Us, we (ourselves)
ἡμεῖς~hemeis~/hay-mice'/ |
go before (farther, fo...
Go before (farther, for..
προέρχομαι~proerchomai~/pro-er'-khom-ahee/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
ship(-ing
Ship(-ing)
πλοῖον~ploion~/ploy'-on/ |
bring (again, forth, u...
Bring (again, forth, up..
ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
Assos
Assos
Ἄσσος~Assos~/as'-sos/ |
from that place, (from...
From that place, (from)..
ἐκεῖθεν~ekeithen~/ek-i'-then/ |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ |
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u..
ἀναλαμβάνω~analambano~/an-al-am-ban'-o/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch..
ἦν~en~/ane/ |
appoint, command, give...
Appoint, command, give,..
διατάσσω~diatasso~/dee-at-as'-so/ |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
go afoot
Go afoot
πεζεύω~pezeuo~/ped-zyoo'-o/ | |
|
Acts 20:13 | |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u..
προσέρχομαι~proserchomai~/pros-er'-khom-ahee/ | [5631] |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
ship(-ing
Ship(-ing)
πλοῖον~ploion~/ploy'-on/ |
bring (again, forth, u...
Bring (again, forth, up..
ἀνάγω~anago~/an-ag'-o/ | [5681] |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Assos
Assos
Ἄσσος~Assos~/as'-sos/ |
from that place, (from...
From that place, (from)..
ἐκεῖθεν~ekeithen~/ek-i'-then/ |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ | [5723] |
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u..
ἀναλαμβάνω~analambano~/an-al-am-ban'-o/ | [5721] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
after that, after (in)...
After that, after (in) ..
οὕτω~houto~/hoo'-to,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5707] |
appoint, command, give...
Appoint, command, give,..
διατάσσω~diatasso~/dee-at-as'-so/ | [5772] |
about, after that, be ...
About, after that, be (..
μέλλω~mello~/mel'-lo/ | [5723] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
go afoot
Go afoot
πεζεύω~pezeuo~/ped-zyoo'-o/ | [5721] | |
Acts 20:13 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2249] | [4281] | [1909] | [4143] | [321] | [1519] | [789] | [1564] | [3195] | [353] | [3972] | [1063] | [3779] | [2258] | [1299] | [3195] | [846] | [3978] |
---|
[de]
| [hemeis]
| [proerchomai]
| [epi]
| [ploion]
| [anago]
| [eis]
| [Assos]
| [ekeithen]
| [mello]
| [analambano]
| [Paulos]
| [gar]
| [houto]
| [en]
| [diatasso]
| [mello]
| [autos]
| [pezeuo]
| δέ ΔΈ | ἡμεῖς ἩΜΕῖΣ | προέρχομαι ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ | ἐπί ἘΠΊ | πλοῖον ΠΛΟῖΟΝ | ἀνάγω ἈΝΆΓΩ | εἰς ΕἸΣ | Ἄσσος ἌΣΣΟΣ | ἐκεῖθεν ἘΚΕῖΘΕΝ | μέλλω ΜΈΛΛΩ | ἀναλαμβάνω ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ | Παῦλος ΠΑῦΛΟΣ | γάρ ΓΆΡ | οὕτω ΟὝΤΩ | ἦν ἮΝ | διατάσσω ΔΙΑΤΆΣΣΩ | μέλλω ΜΈΛΛΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πεζεύω ΠΕΖΕΎΩ | also, and, but, m... | us, we (ourselves | go before (farthe... | about (the times)... | ship(-ing | bring (again, for... | abundantly, again... | Assos | from that place, ... | about, after that... | receive up, take ... | Paul, Paulus | and, as, because ... | after that, after... | agree, be, X hav... | appoint, command,... | about, after that... | her, it(-self), o... | go afoot | έδ | ςῖεμἡ | ιαμοχρέορπ | ίπἐ | νοῖολπ | ωγάνἀ | ςἰε | ςοσσἌ | νεθῖεκἐ | ωλλέμ | ωνάβμαλανἀ | ςολῦαΠ | ράγ | ωτὕο | νἦ | ωσσάταιδ | ωλλέμ | ςότὐα | ωύεζεπ | [ed]
| [siemeh]
| [iamohcreorp]
| [ipe]
| [noiolp]
| [ogana]
| [sie]
| [sossA]
| [nehtieke]
| [ollem]
| [onabmalana]
| [soluaP]
| [rag]
| [otuoh]
| [ne]
| [ossataid]
| [ollem]
| [sotua]
| [ouezep]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2249]
2249
1 Original Word: ἡμεῖς
2 Word Origin: nom. plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mice'
6 Part of Speech: - us, we etc.
7 Strong's Definition: nominative plural of [1473;]1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
8 Definition:
9 English: us, we (ourselves
0 Usage: us, we (ourselves)
Strong's Dictionary Number: [4281]
4281
1 Original Word: προέρχομαι
2 Word Origin: from (4253) and (2064) (including its alternate)
3 Transliterated Word: proerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pro-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4253]4253 and [2064]2064 (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on.
8 Definition: - to go forward, go on
- to go before
- to go before, precede
- to go before, in the advance of another
9 English: go before (farther, forward), outgo, p..
0 Usage: go before (farther, forward), outgo, pass on
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [4143]
4143
1 Original Word: πλοῖον
2 Word Origin: from (4126)
3 Transliterated Word: ploion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ploy'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4126;]4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
8 Definition: - a ship
9 English: ship(-ing
0 Usage: ship(-ing)
Strong's Dictionary Number: [321]
321
1 Original Word: ἀνάγω
2 Word Origin: from (303) and (71)
3 Transliterated Word: anago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [71;]71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.
8 Definition: - to lead up, to lead or bring into a higher place
- of navigators: launch out, set sail, put to sea
9 English: bring (again, forth, up again), depart..
0 Usage: bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [789]
789
1 Original Word: Ἄσσος
2 Word Origin: probably of foreign origin
3 Transliterated Word: Assos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: as'-sos
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos.
8 Definition: Assos = "approaching"- a seaport of the Roman province of Asia in the district anciently called Mysia, on the north shore of the Gulf of Adramyttium, and about 7 miles (11 km) from Lesbos
9 English: Assos
0 Usage: Assos
Strong's Dictionary Number: [1564]
1564
1 Original Word: ἐκεῖθεν
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeithen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-then
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [1563;]1563; thence:--from that place, (from) thence, there.
8 Definition: - thence, from that place
9 English: from that place, (from) thence, there
0 Usage: from that place, (from) thence, there
Strong's Dictionary Number: [3195]
3195
1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition: - to be about
- to be on the point of doing or suffering something
- to intend, have in mind, think to
9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet
Strong's Dictionary Number: [353]
353
1 Original Word: ἀναλαμβάνω
2 Word Origin: from (303) and (2983)
3 Transliterated Word: analambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:7,495
5 Phonetic Spelling: an-al-am-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2983;]2983; to take up:--receive up, take (in, unto, up).
8 Definition: - to take up, raise
- to take up (a thing in order to carry or use it)
9 English: receive up, take (in, unto, up
0 Usage: receive up, take (in, unto, up)
Strong's Dictionary Number: [3972]
3972
1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"- Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
- Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [3779]
3779
1 Original Word: οὕτω
2 Word Origin: from (3778)
3 Transliterated Word: houto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo'-to,
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: adverb from [3778;]3778; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
8 Definition: - in this manner, thus, so
9 English: after that, after (in) this manner, as..
0 Usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what
Strong's Dictionary Number: [2258]
2258
1 Original Word: ἦν
2 Word Origin: imperfect of (1510)
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ane
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: imperfect of [1510;]1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, × have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
8 Definition: - I was, etc.
9 English: agree, be, X have (+ charge of), hold..
0 Usage: + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
Strong's Dictionary Number: [1299]
1299
1 Original Word: διατάσσω
2 Word Origin: from (1223) and (5021)
3 Transliterated Word: diatasso
4 TDNT/TWOT Entry: 8:34,1156
5 Phonetic Spelling: dee-at-as'-so
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [5021;]5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain.
8 Definition: - to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order
9 English: appoint, command, give, (set in) order..
0 Usage: appoint, command, give, (set in) order, ordain
Strong's Dictionary Number: [3195]
3195
1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition: - to be about
- to be on the point of doing or suffering something
- to intend, have in mind, think to
9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3978]
3978
1 Original Word: πεζεύω
2 Word Origin: from the same as (3979)
3 Transliterated Word: pezeuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ped-zyoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [3979;]3979; to foot a journey, i.e. travel by land:--go afoot.
8 Definition: - to travel on foot (not on horseback or in carriage), or (if opp. to going by sea) by land
9 English: go afoot
0 Usage: go afoot
|
|