From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 24:11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 24:11 thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 24:11 seeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 24:11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
|
|
Acts 24:11 | |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X..
εἰσί~eisi~/i-see'/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-)..
ἤ~e~/ay/ |
twelve
Twelve
δεκαδύο~dekaduo~/dek-ad-oo'-o/ |
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more ..
πλείων~pleion~/pli-own,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
μοί~moi~/moy/ |
arise, ascend (up), cl...
Arise, ascend (up), cli..
ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Jerusalem
Jerusalem
Ἱερουσαλήμ~Hierousalem~/hee-er-oo-sal-ame'/ |
worship
Worship
προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/ | |
|
Acts 24:11 | |
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not..
δύναμαι~dunamai~/doo'-nam-ahee/ | [5740] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ | [5629] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more ..
πλείων~pleion~/pli-own,/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
twelve
Twelve
δεκαδύο~dekaduo~/dek-ad-oo'-o/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
arise, ascend (up), cl...
Arise, ascend (up), cli..
ἀναβαίνω~anabaino~/an-ab-ah'-ee-no/ | [5627] |
worship
Worship
προσκυνέω~proskuneo~/pros-koo-neh'-o/ | [5694] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Jerusalem
Jerusalem
Ἱερουσαλήμ~Hierousalem~/hee-er-oo-sal-ame'/ | |
Acts 24:11 From Original Greek Authorized King James Version
[4675] | [1410] | [1097] | [3754] | [1526] | [3756] | [2228] | [1177] | [4119] | [2250] | [3739] | [575] | [3427] | [305] | [1722] | [2419] | [4352] |
---|
[sou]
| [dunamai]
| [ginosko]
| [hoti]
| [eisi]
| [ou]
| [e]
| [dekaduo]
| [pleion]
| [hemera]
| [hos]
| [apo]
| [moi]
| [anabaino]
| [en]
| [Hierousalem]
| [proskuneo]
| σοῦ ΣΟῦ | δύναμαι ΔΎΝΑΜΑΙ | γινώσκω ΓΙΝΏΣΚΩ | ὅτι ὍΤΙ | εἰσί ΕἸΣΊ | οὐ Οὐ | ἤ Ἤ | δεκαδύο ΔΕΚΑΔΎΟ | πλείων ΠΛΕΊΩΝ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | ὅς ὍΣ | ἀπό ἈΠΌ | μοί ΜΟΊ | ἀναβαίνω ἈΝΑΒΑΊΝΩ | ἐν ἘΝ | Ἱερουσαλήμ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ | προσκυνέω ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ | X home, thee, thi... | be able, can (do,... | allow, be aware (... | as concerning tha... | agree, are, be, d... | long, nay, neith... | and, but (either)... | twelve | X above, + exceed... | age, + alway, (mi... | one, (an-, the) o... | X here-)after, ag... | I, me, mine, my | arise, ascend (up... | about, after, aga... | Jerusalem | worship | ῦοσ | ιαμανύδ | ωκσώνιγ | ιτὅ | ίσἰε | ὐο | ἤ | ούδακεδ | νωίελπ | αρέμἡ | ςὅ | όπἀ | ίομ | ωνίαβανἀ | νἐ | μήλασυορεἹ | ωένυκσορπ | [uos]
| [iamanud]
| [oksonig]
| [itoh]
| [isie]
| [uo]
| [e]
| [oudaked]
| [noielp]
| [aremeh]
| [soh]
| [opa]
| [iom]
| [oniabana]
| [ne]
| [melasuoreiH]
| [oenuksorp]
|
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [1410]
1410
1 Original Word: δύναμαι
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dunamai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:284,186
5 Phonetic Spelling: doo'-nam-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
8 Definition: - to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
- to be able to do something
- to be capable, strong and powerful
9 English: be able, can (do, + -not), could, may,..
0 Usage: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power
Strong's Dictionary Number: [1097]
1097
1 Original Word: γινώσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginosko
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: ghin-oce'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
8 Definition: - to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
- to become known
- to know, understand, perceive, have knowledge of
- to understand
- to know
- Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
- to become acquainted with, to know
9 English: allow, be aware (of), feel, (have) kno..
0 Usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1526]
1526
1 Original Word: εἰσί
2 Word Origin: third person plural present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: eisi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i-see'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: 3d person plural present indicative of [1510;]1510; they are:--agree, are, be, dure, × is, were.
8 Definition: - are, be, were, etc.
9 English: agree, are, be, dure, X is, were
0 Usage: agree, are, be, dure, X is, were
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [2228]
2228
1 Original Word: ἤ
2 Word Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
3 Transliterated Word: e
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ay
6 Part of Speech: - either, or, than
7 Strong's Definition: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially [2235,]2235, [2260,]2260, [2273.]2273.
8 Definition:
9 English: and, but (either), (n-)either, except ..
0 Usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
Strong's Dictionary Number: [1177]
1177
1 Original Word: δεκαδύο
2 Word Origin: from (1176) and (1417)
3 Transliterated Word: dekaduo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dek-ad-oo'-o
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1176]1176 and [1417;]1417; two and ten, i.e. twelve:--twelve.
8 Definition: - twelve
9 English: twelve
0 Usage: twelve
Strong's Dictionary Number: [4119]
4119
1 Original Word: πλείων
2 Word Origin: comparative of (4183)
3 Transliterated Word: pleion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pli-own,
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
8 Definition: - greater in quantity
- the more part, very many
- greater in quality, superior, more excellent
9 English: X above, + exceed, more excellent, fur..
0 Usage: X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [305]
305
1 Original Word: ἀναβαίνω
2 Word Origin: from (303) and the base of (939)
3 Transliterated Word: anabaino
4 TDNT/TWOT Entry: 1:519,90
5 Phonetic Spelling: an-ab-ah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and the base of [939;]939; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
8 Definition: - ascend
- to go up
- to rise, mount, be borne up, spring up
9 English: arise, ascend (up), climb (go, grow, r..
0 Usage: arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2419]
2419
1 Original Word: Ἱερουσαλήμ
2 Word Origin: of Hebrew origin (03389)
3 Transliterated Word: Hierousalem
4 TDNT/TWOT Entry: 7:292,1028
5 Phonetic Spelling: hee-er-oo-sal-ame'
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03389);](03389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare [2414.]2414.
8 Definition: Jerusalem = "set ye double peace"- denotes either the city itself or the inhabitants
- "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
- "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
- metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
- "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
- "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
9 English: Jerusalem
0 Usage: Jerusalem
Strong's Dictionary Number: [4352]
4352
1 Original Word: προσκυνέω
2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
3 Transliterated Word: proskuneo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948
5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
8 Definition: - to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
- among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
- in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
- used of homage shown to men and beings of superior rank
- to the Jewish high priests
- to God
- to Christ
- to heavenly beings
- to demons
9 English: worship
0 Usage: worship
|
|