From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 26:28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 26:28 And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 26:28 Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 26:28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
|
|
Acts 26:28 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Agrippa
Agrippa
Ἀγρίππας~Agrippas~/ag-rip'-pas/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe..
ὀλίγος~oligos~/ol-ee'-gos/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,..
πείθω~peitho~/pi'-tho/ |
I, me, my
I, me, my
μέ~me~/meh/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ |
Christian
Christian
Χριστιανός~Christianos~/khris-tee-an-os'/ | |
|
Acts 26:28 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Agrippa
Agrippa
Ἀγρίππας~Agrippas~/ag-rip'-pas/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ | [5707] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe..
ὀλίγος~oligos~/ol-ee'-gos/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,..
πείθω~peitho~/pi'-tho/ | [5719] |
Christian
Christian
Χριστιανός~Christianos~/khris-tee-an-os'/ |
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be..
γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/ | [5635] | |
Acts 26:28 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [67] | [5346] | [4314] | [3972] | [3641] | [1722] | [3982] | [3165] | [1096] | [5546] |
---|
[de]
| [Agrippas]
| [phemi]
| [pros]
| [Paulos]
| [oligos]
| [en]
| [peitho]
| [me]
| [ginomai]
| [Christianos]
| δέ ΔΈ | Ἀγρίππας ἈΓΡΊΠΠΑΣ | φημί ΦΗΜΊ | πρός ΠΡΌΣ | Παῦλος ΠΑῦΛΟΣ | ὀλίγος ὈΛΊΓΟΣ | ἐν ἘΝ | πείθω ΠΕΊΘΩ | μέ ΜΈ | γίνομαι ΓΊΝΟΜΑΙ | Χριστιανός ΧΡΙΣΤΙΑΝΌΣ | also, and, but, m... | Agrippa | affirm, say | about, according ... | Paul, Paulus | almost, brief(-l... | about, after, aga... | agree, assure, be... | I, me, my | arise, be assembl... | Christian | έδ | ςαππίργἈ | ίμηφ | ςόρπ | ςολῦαΠ | ςογίλὀ | νἐ | ωθίεπ | έμ | ιαμονίγ | ςόναιτσιρΧ | [ed]
| [sappirgA]
| [imehp]
| [sorp]
| [soluaP]
| [sogilo]
| [ne]
| [ohtiep]
| [em]
| [iamonig]
| [sonaitsirhC]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [67]
67
1 Original Word: Ἀγρίππας
2 Word Origin: apparently from (66) and (2462)
3 Transliterated Word: Agrippas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-rip'-pas
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently from [66]66 and [2462;]2462; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa.
8 Definition: Agrippa = "Hero like"- Name of a ruling family in Israel at the time of Christ
9 English: Agrippa
0 Usage: Agrippa
Strong's Dictionary Number: [5346]
5346
1 Original Word: φημί
2 Word Origin: properly, the same as the base of (5457) and (5316)
3 Transliterated Word: phemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fay-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, the same as the base of [5457]5457 and [5316;]5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare [3004.]3004.
8 Definition: - to make known one's thoughts, to declare
- to say
9 English: affirm, say
0 Usage: affirm, say
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3972]
3972
1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"- Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
- Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus
Strong's Dictionary Number: [3641]
3641
1 Original Word: ὀλίγος
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: oligos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:171,682
5 Phonetic Spelling: ol-ee'-gos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
8 Definition: - little, small, few
- of number: multitude, quantity, or size
- of time: short
- of degree or intensity: light, slight
9 English: almost, brief(-ly), few, (a) little, ..
0 Usage: + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3982]
3982
1 Original Word: πείθω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: peitho
4 TDNT/TWOT Entry: 6:1,818
5 Phonetic Spelling: pi'-tho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
8 Definition: - persuade
- to persuade, i.e. to induce one by words to believe
- to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
- to tranquillise
- to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
- be persuaded
- to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
- to believe
- to be persuaded of a thing concerning a person
- to listen to, obey, yield to, comply with
- to trust, have confidence, be confident
9 English: agree, assure, believe, have confidenc..
0 Usage: agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield
Strong's Dictionary Number: [3165]
3165
1 Original Word: μέ
2 Word Origin: a shorter (and probably originally) from of (1691)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meh
6 Part of Speech: - I, me, my, etc.
7 Strong's Definition: a shorter (and probably originally) from of [1691;]1691; me:--I, me, my.
8 Definition:
9 English: I, me, my
0 Usage: I, me, my
Strong's Dictionary Number: [1096]
1096
1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition: - to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
- to become, i.e. to come to pass, happen
- of events
- to arise, appear in history, come upon the stage
- of men appearing in public
- to be made, finished
- of miracles, to be performed, wrought
- to become, be made
9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
Strong's Dictionary Number: [5546]
5546
1 Original Word: Χριστιανός
2 Word Origin: from (5547)
3 Transliterated Word: Christianos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tee-an-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5547;]5547; a Christian, i.e. follower of Christ:--Christian.
8 Definition: - Christian, a follower of Christ
9 English: Christian
0 Usage: Christian
|
|