Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 28:8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 28:8 and it came to pass, the father of Publius with feverish heats and dysentery pressed, was laid, unto whom Paul having entered, and having prayed, having laid `his' hands on him, healed him;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 28:8 It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 28:8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
Acts 28:8
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    arise, be assembled, b...  Arise, be assembled, be..  γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/
   father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/    Publius  Publius  Πόπλιος~Poplios~/pop'-lee-os/
   keep, lie, sit at meat...  Keep, lie, sit at meat ..  κατάκειμαι~katakeimai~/kat-ak'-i-mahee/    constrain, hold, keep ...  Constrain, hold, keep i..  συνέχω~sunecho~/soon-ekh'-o/
   fever  Fever  πυρετός~puretos~/poo-ret-os'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   bloody flux  Bloody flux  δυσεντερία~dusenteria~/doos-en-ter-ee'-ah/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   X arise, come (in, int...  X arise, come (in, into..  εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   pray (X earnestly, for...  Pray (X earnestly, for)..  προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/    add unto, lade, lay up...  Add unto, lade, lay upo..  ἐπιτίθημι~epitithemi~/ep-ee-tith'-ay-mee/
   hand  Hand  χείρ~cheir~/khire/    add unto, lade, lay up...  Add unto, lade, lay upo..  ἐπιτίθημι~epitithemi~/ep-ee-tith'-ay-mee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    heal, make whole  Heal, make whole  ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Acts 28:8
   arise, be assembled, b...  Arise, be assembled, be..  γίνομαι~ginomai~/ghin'-om-ahee/   [5633]
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   father, parent  Father, parent  πατήρ~pater~/pat-ayr'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   Publius  Publius  Πόπλιος~Poplios~/pop'-lee-os/    fever  Fever  πυρετός~puretos~/poo-ret-os'/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    bloody flux  Bloody flux  δυσεντερία~dusenteria~/doos-en-ter-ee'-ah/
   constrain, hold, keep ...  Constrain, hold, keep i..  συνέχω~sunecho~/soon-ekh'-o/   [5746]
   keep, lie, sit at meat...  Keep, lie, sit at meat ..  κατάκειμαι~katakeimai~/kat-ak'-i-mahee/   [5738]
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    Paul, Paulus  Paul, Paulus  Παῦλος~Paulos~/pow'-los/
   X arise, come (in, int...  X arise, come (in, into..  εἰσέρχομαι~eiserchomai~/ice-er'-khom-ahee/   [5631]
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    pray (X earnestly, for...  Pray (X earnestly, for)..  προσεύχομαι~proseuchomai~/pros-yoo'-khom-ahee/
  [5666]    add unto, lade, lay up...  Add unto, lade, lay upo..  ἐπιτίθημι~epitithemi~/ep-ee-tith'-ay-mee/
  [5631]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   hand  Hand  χείρ~cheir~/khire/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   heal, make whole  Heal, make whole  ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/   [5662]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/

Acts 28:8 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[1096]
[3962]
[4196]
[2621]
[4912]
[4446]
[2532]
[1420]
[4314]
[3739]
[3972]
[1525]
[2532]
[4336]
[2007]
[5495]
[2007]
[846]
[2390]
[846]
 [de]   [ginomai]   [pater]   [Poplios]   [katakeimai]   [sunecho]   [puretos]   [kai]   [dusenteria]   [pros]   [hos]   [Paulos]   [eiserchomai]   [kai]   [proseuchomai]   [epitithemi]   [cheir]   [epitithemi]   [autos]   [iaomai]   [autos] 
δέ
ΔΈ
γίνομαι
ΓΊΝΟΜΑΙ
πατήρ
ΠΑΤΉΡ
Πόπλιος
ΠΌΠΛΙΟΣ
κατάκειμαι
ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ
συνέχω
ΣΥΝΈΧΩ
πυρετός
ΠΥΡΕΤΌΣ
καί
ΚΑΊ
δυσεντερία
ΔΥΣΕΝΤΕΡΊΑ
πρός
ΠΡΌΣ
ὅς
ὍΣ
Παῦλος
ΠΑῦΛΟΣ
εἰσέρχομαι
ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ
καί
ΚΑΊ
προσεύχομαι
ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ
ἐπιτίθημι
ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ
χείρ
ΧΕΊΡ
ἐπιτίθημι
ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἰάομαι
ἸΆΟΜΑΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
 also, and, but, m... arise, be assembl... father, parent Publius keep, lie, sit at... constrain, hold, ... fever and, also, both, ... bloody flux about, according ... one, (an-, the) o... Paul, Paulus X arise, come (in... and, also, both, ... pray (X earnestly... add unto, lade, l... hand add unto, lade, l... her, it(-self), o... heal, make whole her, it(-self), o...
έδ ιαμονίγ ρήταπ ςοιλπόΠ ιαμιεκάτακ ωχένυσ ςότερυπ ίακ αίρετνεσυδ ςόρπ ςὅ ςολῦαΠ ιαμοχρέσἰε ίακ ιαμοχύεσορπ ιμηθίτιπἐ ρίεχ ιμηθίτιπἐ ςότὐα ιαμοάἰ ςότὐα
 [ed]   [iamonig]   [retap]   [soilpoP]   [iamiekatak]   [ohcenus]   [soterup]   [iak]   [airetnesud]   [sorp]   [soh]   [soluaP]   [iamohcresie]   [iak]   [iamohcuesorp]   [imehtitipe]   [riehc]   [imehtitipe]   [sotua]   [iamoai]   [sotua] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [1096]

1096

1 Original Word: γίνομαι
2 Word Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:681,117
5 Phonetic Spelling: ghin'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
8 Definition:
  1. to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
  2. to become, i.e. to come to pass, happen
    1. of events
  3. to arise, appear in history, come upon the stage
    1. of men appearing in public
  4. to be made, finished
    1. of miracles, to be performed, wrought
  5. to become, be made

9 English: arise, be assembled, be(-come, -fall, ..
0 Usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought


Strong's Dictionary Number: [3962]

3962

1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition:
  1. generator or male ancestor
    1. either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
    2. a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
      1. fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
    3. one advanced in years, a senior
  2. metaph.
    1. the originator and transmitter of anything
      1. the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
      2. one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
    2. one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
    3. a title of honour
      1. teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
      2. the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
  3. God is called the Father
    1. of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
    2. of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
      1. of spiritual beings and of all men
    3. of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
    4. the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
      1. by Jesus Christ himself
      2. by the apostles

9 English: father, parent
0 Usage: father, parent


Strong's Dictionary Number: [4196]

4196

1 Original Word: Πόπλιος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Poplios
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pop'-lee-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; apparently "popular"; Poplius (i.e. Publius), a Roman:--Publius.
8 Definition: Publius = "popular"
  1. the chief magistrate of the island of Melita

9 English: Publius
0 Usage: Publius


Strong's Dictionary Number: [2621]

2621

1 Original Word: κατάκειμαι
2 Word Origin: from (2596) and (2749)
3 Transliterated Word: katakeimai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:655,425
5 Phonetic Spelling: kat-ak'-i-mahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2749;]2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down).
8 Definition:
  1. to have lain down, i.e. to lie prostrate
    1. of the sick
    2. of those at meals, to recline

9 English: keep, lie, sit at meat (down
0 Usage: keep, lie, sit at meat (down)


Strong's Dictionary Number: [4912]

4912

1 Original Word: συνέχω
2 Word Origin: from (4862) and (2192)
3 Transliterated Word: sunecho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:877,1117
5 Phonetic Spelling: soon-ekh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [2192;]2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
8 Definition:
  1. to hold together
    1. any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it
  2. to hold together with constraint, to compress
    1. to press together with the hand
    2. to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain
    3. to press on every side
      1. of a besieged city
      2. of a strait, that forces a ship into a narrow channel
      3. of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing the beast into a position where it cannot move so the farmer can administer medication
  3. to hold completely
    1. to hold fast
      1. of a prisoner
    2. metaph.
      1. to be held by, closely occupied with any business
      2. in teaching the word
      3. to constrain, oppress, of ills laying hold of one and distressing him
      4. to be held with, afflicted with, suffering from
      5. to urge, impel 3b
  4. of the soul

9 English: constrain, hold, keep in, press, lie s..
0 Usage: constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng


Strong's Dictionary Number: [4446]

4446

1 Original Word: πυρετός
2 Word Origin: from (4445)
3 Transliterated Word: puretos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:956,981
5 Phonetic Spelling: poo-ret-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [4445;]4445; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):--fever.
8 Definition:
  1. fiery heat
  2. fever

9 English: fever
0 Usage: fever


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1420]

1420

1 Original Word: δυσεντερία
2 Word Origin: from (1418) and a comparative of (1787) (meaning a bowel)
3 Transliterated Word: dusenteria
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: doos-en-ter-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [1418]1418 and a comparative of [1787]1787 (meaning a bowel); a "dysentery":--bloody flux.
8 Definition:
  1. dysentery, bowel ailment

9 English: bloody flux
0 Usage: bloody flux


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [3972]

3972

1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"
  1. Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
  2. Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor

9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus


Strong's Dictionary Number: [1525]

1525

1 Original Word: εἰσέρχομαι
2 Word Origin: from (1519) and (2064)
3 Transliterated Word: eiserchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:676,257
5 Phonetic Spelling: ice-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1519]1519 and [2064;]2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
8 Definition:
  1. to go out or come in: to enter
    1. of men or animals, as into a house or a city
    2. of Satan taking possession of the body of a person
    3. of things: as food, that enters into the eater's mouth
  2. metaph.
    1. of entrance into any condition, state of things, society, employment
      1. to arise, come into existence, begin to be
      2. of men, to come before the public
      3. to come into life
    2. of thoughts that come into the mind

9 English: X arise, come (in, into), enter in(-to..
0 Usage: X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4336]

4336

1 Original Word: προσεύχομαι
2 Word Origin: from (4314) and (2172)
3 Transliterated Word: proseuchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:807,279
5 Phonetic Spelling: pros-yoo'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and [2172;]2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
8 Definition:
  1. to offer prayers, to pray

9 English: pray (X earnestly, for), make prayer
0 Usage: pray (X earnestly, for), make prayer


Strong's Dictionary Number: [2007]

2007

1 Original Word: ἐπιτίθημι
2 Word Origin: from (1909) and (5087)
3 Transliterated Word: epitithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:159,1176
5 Phonetic Spelling: ep-ee-tith'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [5087;]5087; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, × wound.
8 Definition:
  1. in the active voice
    1. to put or lay upon
    2. to add to
  2. in the middle voice
    1. to have put on, bid to be laid on
    2. to lay or throw one's self upon
    3. to attack one, to make an assault on one

9 English: add unto, lade, lay upon, put (up) on,..
0 Usage: add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound


Strong's Dictionary Number: [5495]

5495

1 Original Word: χείρ
2 Word Origin: perhaps from the base of (5494) in the sense of its congener the base of (5490) (through the idea of hollowness for grasping)
3 Transliterated Word: cheir
4 TDNT/TWOT Entry: 9:424,1309
5 Phonetic Spelling: khire
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [5494]5494 in the sense of its congener the base of [5490]5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
8 Definition:
  1. by the help or agency of any one, by means of any one
  2. fig. applied to God symbolising his might, activity, power
    1. in creating the universe
    2. in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
    3. in punishing
    4. in determining and controlling the destinies of men

9 English: hand
0 Usage: hand


Strong's Dictionary Number: [2007]

2007

1 Original Word: ἐπιτίθημι
2 Word Origin: from (1909) and (5087)
3 Transliterated Word: epitithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:159,1176
5 Phonetic Spelling: ep-ee-tith'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [5087;]5087; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, × wound.
8 Definition:
  1. in the active voice
    1. to put or lay upon
    2. to add to
  2. in the middle voice
    1. to have put on, bid to be laid on
    2. to lay or throw one's self upon
    3. to attack one, to make an assault on one

9 English: add unto, lade, lay upon, put (up) on,..
0 Usage: add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2390]

2390

1 Original Word: ἰάομαι
2 Word Origin: middle voice of apparently a primary verb
3 Transliterated Word: iaomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:194,344
5 Phonetic Spelling: ee-ah'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
8 Definition:
  1. to cure, heal
  2. to make whole
    1. to free from errors and sins, to bring about (one's) salvation

9 English: heal, make whole
0 Usage: heal, make whole


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting