Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Acts 3:19 reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

From Original World English Bible Translation Version WEB
Acts 3:19 "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Acts 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Acts 3:19
   repent  Repent  μετανοέω~metanoeo~/met-an-o-eh'-o/    and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    come (go) again, conve...  Come (go) again, conver..  ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    ye, you, your (own, -s...  Ye, you, your (own, -se..  ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    blot out, wipe away  Blot out, wipe away  ἐξαλείφω~exaleipho~/ex-al-i'-fo/
   because, how, (so) tha...  Because, how, (so) that..  ὅπως~hopos~/hop'-oce/    X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/
   revival  Revival  ἀνάψυξις~anapsuxis~/an-aps'-ook-sis/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
   what-, where-, wither-...  (what-, where-, wither-..  ἄν~an~/an/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   outward) appearance, X...  (outward) appearance, X..  πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/    God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/

Acts 3:19
   repent  Repent  μετανοέω~metanoeo~/met-an-o-eh'-o/   [5657]
   and (so, truly), but, ...  And (so, truly), but, n..  οὖν~oun~/oon/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   come (go) again, conve...  Come (go) again, conver..  ἐπιστρέφω~epistrepho~/ep-ee-stref'-o/   [5657]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   blot out, wipe away  Blot out, wipe away  ἐξαλείφω~exaleipho~/ex-al-i'-fo/   [5683]
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    because, how, (so) tha...  Because, how, (so) that..  ὅπως~hopos~/hop'-oce/
   what-, where-, wither-...  (what-, where-, wither-..  ἄν~an~/an/    accompany, appear, bri...  Accompany, appear, brin..  ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/
  [5632]    X always, opportunity,...  X always, opportunity, ..  καιρός~kairos~/kahee-ros'/
   revival  Revival  ἀνάψυξις~anapsuxis~/an-aps'-ook-sis/    X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/
   outward) appearance, X...  (outward) appearance, X..  πρόσωπον~prosopon~/pros'-o-pon/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   God, Lord, master, Sir  God, Lord, master, Sir  κύριος~kurios~/koo'-ree-os/

Acts 3:19 From Original Greek Authorized King James Version
[3340]
[3767]
[2532]
[1994]
[1519]
[5216]
[266]
[1813]
[3704]
[2540]
[403]
[2064]
[302]
[575]
[4383]
[2962]
 [metanoeo]   [oun]   [kai]   [epistrepho]   [eis]   [humon]   [hamartia]   [exaleipho]   [hopos]   [kairos]   [anapsuxis]   [erchomai]   [an]   [apo]   [prosopon]   [kurios] 
μετανοέω
ΜΕΤΑΝΟΈΩ
οὖν
ΟὖΝ
καί
ΚΑΊ
ἐπιστρέφω
ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ
εἰς
ΕἸΣ
ὑμῶν
ὙΜῶΝ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
ἐξαλείφω
ἘΞΑΛΕΊΦΩ
ὅπως
ὍΠΩΣ
καιρός
ΚΑΙΡΌΣ
ἀνάψυξις
ἈΝΆΨΥΞΙΣ
ἔρχομαι
ἜΡΧΟΜΑΙ
ἄν
ἌΝ
ἀπό
ἈΠΌ
πρόσωπον
ΠΡΌΣΩΠΟΝ
κύριος
ΚΎΡΙΟΣ
 repent and (so, truly), ... and, also, both, ... come (go) again, ... abundantly, again... ye, you, your (ow... offence, sin(-ful blot out, wipe away because, how, (so... X always, opportu... revival accompany, appear... what-, where-, wi... X here-)after, ag... outward) appearan... God, Lord, master...
ωέονατεμ νὖο ίακ ωφέρτσιπἐ ςἰε νῶμὑ αίτραμἁ ωφίελαξἐ ςωπὅ ςόριακ ςιξυψάνἀ ιαμοχρἔ νἄ όπἀ νοπωσόρπ ςοιρύκ
 [oeonatem]   [nuo]   [iak]   [ohpertsipe]   [sie]   [nomuh]   [aitramah]   [ohpielaxe]   [sopoh]   [soriak]   [sixuspana]   [iamohcre]   [na]   [opa]   [noposorp]   [soiruk] 



Strong's Dictionary Number: [3340]

3340

1 Original Word: μετανοέω
2 Word Origin: from (3326) and (3539)
3 Transliterated Word: metanoeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:975,636
5 Phonetic Spelling: met-an-o-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and [3539;]3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
8 Definition:
  1. to change one's mind, i.e. to repent
  2. to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence of one's past sins

9 English: repent
0 Usage: repent


Strong's Dictionary Number: [3767]

3767

1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech:
  1. then, therefore, accordingly, consequently, these things being so

7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1994]

1994

1 Original Word: ἐπιστρέφω
2 Word Origin: from (1909) and (4762)
3 Transliterated Word: epistrepho
4 TDNT/TWOT Entry: 7:722,1093
5 Phonetic Spelling: ep-ee-stref'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [4762;]4762; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
8 Definition:
  1. transitively
    1. to turn to
      1. to the worship of the true God
    2. to cause to return, to bring back
      1. to the love and obedience of God
      2. to the love for the children
      3. to love wisdom and righteousness
  2. intransitively
    1. to turn to one's self
    2. to turn one's self about, turn back
    3. to return, turn back, come back

9 English: come (go) again, convert, (re-)turn (a..
0 Usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [5216]

5216

1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech:
  1. of yours

7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)


Strong's Dictionary Number: [1813]

1813

1 Original Word: ἐξαλείφω
2 Word Origin: from (1537) and (218)
3 Transliterated Word: exaleipho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ex-al-i'-fo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [218;]218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin):--blot out, wipe away.
8 Definition:
  1. to anoint or wash in every part
    1. to besmear: i.e. cover with lime (to whitewash or plaster)
  2. to wipe off, wipe away
    1. to obliterate, erase, wipe out, blot out

9 English: blot out, wipe away
0 Usage: blot out, wipe away


Strong's Dictionary Number: [3704]

3704

1 Original Word: ὅπως
2 Word Origin: from (3739) and (4459)
3 Transliterated Word: hopos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oce
6 Part of Speech:
  1. how, that

7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4459;]4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
8 Definition:
9 English: because, how, (so) that, to, when
0 Usage: because, how, (so) that, to, when


Strong's Dictionary Number: [2540]

2540

1 Original Word: καιρός
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: kairos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:455,389
5 Phonetic Spelling: kahee-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare [5550.]5550.
8 Definition:
  1. due measure
  2. a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
    1. a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
    2. opportune or seasonable time
    3. the right time
    4. a limited period of time
    5. to what time brings, the state of the times, the things and events of time

9 English: X always, opportunity, (convenient, du..
0 Usage: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while


Strong's Dictionary Number: [403]

403

1 Original Word: ἀνάψυξις
2 Word Origin: from (404)
3 Transliterated Word: anapsuxis
4 TDNT/TWOT Entry: 9:664,1342
5 Phonetic Spelling: an-aps'-ook-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [404;]404; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival:--revival.
8 Definition:
  1. a cooling, refreshing

9 English: revival
0 Usage: revival


Strong's Dictionary Number: [2064]

2064

1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition:
  1. to come
    1. of persons
      1. to come from one place to another, and used both of persons arriving
      2. to appear, make one's appearance, come before the public
  2. metaph.
    1. to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
    2. be established, become known, to come (fall) into or unto
  3. to go, to follow one

9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set


Strong's Dictionary Number: [302]

302

1 Original Word: ἄν
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: an
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an
6 Part of Speech:
  1. has no exact English equivalent, see definitions under AV

7 Strong's Definition: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for [1437.]1437.
8 Definition:
9 English: what-, where-, wither-, who-)soever
0 Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [4383]

4383

1 Original Word: πρόσωπον
2 Word Origin: from (4314) and ops (the visage, from (3700))
3 Transliterated Word: prosopon
4 TDNT/TWOT Entry: 6:768,950
5 Phonetic Spelling: pros'-o-pon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and ops (the visage, from [3700);]3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
8 Definition:
  1. the face
    1. the front of the human head
    2. countenance, look
      1. the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings
    3. the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition
      1. outward circumstances, external condition
      2. used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men
  2. the outward appearance of inanimate things

9 English: outward) appearance, X before, counten..
0 Usage: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence


Strong's Dictionary Number: [2962]

2962

1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition:
  1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
    1. the possessor and disposer of a thing
      1. the owner; one who has control of the person, the master
      2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
    2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
    3. this title is given to: God, the Messiah

9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting